Poetry Forum

home recent topics recent posts search faq

George Zamalea - all messages by user

11/26/2012 10:05:55 PM
Hi there! Well, Emily! It's good for which everyone likes too.
11/29/2012 8:14:32 PM
Metamorphoses of Ovid I’ve finished reading last night Ovid’s Metamorphoses andfor the first time I understood how powerful this book is. First I read italmost struggling from its original in Latin and then in French. Couples ofyears later I read Metamorphoses of Ovid from Rolfe Humphries’ translation thatit is very good indeed. Finally, Igrasped a Penguin Book’s copy, dated 1955, which the epic invocation isexcellent. You must have it in mind it’s written in prose. I enjoyed BOOK FOUR, BOOK EIGHT & BOOKTHIRTEEN. There is indeed a pool ofexpression and weight for those who love poetry; they must read it. I recommendyou to giving a try.
11/29/2012 8:30:04 PM
Metamorphoses of Ovid Although the “Metamorphoses” is not described in the public’seye like a passion of strength, except for a few students, how do you thepoetry make it as an example of inspiration and how do you feel about it?
For me believe it or not I always feel dominated by Ovid’sworld and I keep looking at myself in that world what he has created socompelling. But for those who have read him, are you feeling the same way?
11/29/2012 8:56:59 PM
Metamorphoses of Ovid Who is Ovid really?
His name was Publius Ovidius Naso. Born in 43 BC at Sulmo inthe Abruzzi region during the civil war that followed the assassination ofJulius Caesar. I do believe Metamorphoses of Ovid is the most effecton later literature. The telling of stories must have been one of the earliestforms of entertainment but it has lost none of its fascination. Here suchdescription of this genius:
But she, with never achange in her expression,
Drove the knife homethrough breast, through side, one wound,
Enough to kill him,but she made another,
Cutting the throat,and they cut up the body
Still living, stillkeeping something of the spirit,
And part of the fleshleaped in the boiling kettles,
Part hissed on turningskewers, and the room
Dripped blood.

It’s just a masterpiece from Quentin Tarantino’s movies.

And yet – how often ithappens! –
No joy is evercomplete, and sorrow always
Intrudes on happiness,so, to Aegeus,
Rejoicing had ananxious cloud above it.
Joy versus sorrow versus happiness versus sorrow. Ovid loves this twisted, despair feeling andhe does it always absolutely brilliant.
11/29/2012 9:10:26 PM
Love Poems of Ovid Marlowe’s great translation of Amores (c. 1596) is still oneof the best. Ovid’s Love Poems are wit and original and they have suchambitious parallel from the allusive Vergil. In my opinion Ovid causes to us tothink beyond for what we cannot see.

I dream indeed, the bolts as they were laid
Stand fix’d; the noise was by my fancy made,
Or by a northern blast, that hoarse did groan,
And with the wind away my hopes are blown:
Oh that the blast had broken the barrier down.

Lovely, isn’t it?
1/24/2013 7:45:05 PM
Thank You Hello, PoetrySoup Members & Colleagues!
I take the liberty of addressing Lois, Kim, James, William,and Renee in behalf of my appreciation to buy a copy of “The Pink Rooted Desire”and “The Defiant Haiku”. Thank you so much for it from my heart.

Of sad

From “The Pink Rooted Desire”

Like a delicate flower:
In which the world of hers
Is only through its eyes
Andthe color that scenting
To it is just like the same
Youare breathing and holding,
One day I leave.
1/24/2013 8:33:55 PM
Questions of Confirmation Dear John, Leslie, Marisol, Clarissa, or Paulette!
I just wanted to let you know that I am not a new member butI am so grateful for your input of knowing. Yes, I am a self-published authorwho has lived in Spain, Italy, Brazil, Portugal, and France. My works include The 12 Sense, The Doom ofWitches, and The Latina, and other novels. I was awarded the first place from the 2011International Latino Book Awards in the category of Best Spiritual / New Agebook in English with the Six Seasonal Amendments, A Hispanic Inspiration. I write in English, Italy, and other languages.I am currently working on a book of Japanese Haiku. Note: This is for Marisol’squestion if I have published books in Spanish. A matter of fact, yes, and thereare two: “PoesíasTropicales” & “La PerdíCon Amor”. I think Amazon or Barnes & Noble have it and I am not sure. Let me know.
pages: 1

Powered by AspNetForum © 2006-2010 Jitbit Software