Grammar and Words
The English language is a potpourri
of foreign words whose sources vary
from Sanskrit, Latin, Greek and Swahili
and others original to our vocabulary.
For snobs these imports have become
a way to sound pretentious (make that dumb),
and who prefer a foreign substitute
to one English, a cheap way to sound cute.
In particular, classical music aficianados
like tacking the Latin and Italian “i”
and dropping the plural “s” from concertos
and sonatas, preferring sonati and concerti.
And so with other english plurals
like hippopotamuses to hippopotami,
tomatoes to tomati, cactuses to cacti
but stopping (wisely) with potatoes to potati.
I will concede, however, to keeping fungi
(mushrooms) – as is and not funguses
and for reasons purely culinary, I guess,
because eating funguses sounds grotesque.
Copyright © Maurice Rigoler | Year Posted 2023
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.
Please
Login
to post a comment