Dante's Divina Commedia Translation Canto Viii
I tell, to follow, that long trait before
We reached the back foot of the tower tall,
Our eyes went up to the top core
For two little flames we saw install,
And another responding from so far
That barely I perceived being so small.
And I turned my face to the full sense star:
I told: “What does this mean?
...
Continue reading...
Categories:
commedia, fantasy,
Form: Terza Rima
Dante's Divina Commedia Translation
The difficult translation of first Canto of Divina Commedia is here completed
In the part published before, Dante imagined to find himself in a dark forest where he met three beasts.
Now he is going to meet the poet Virgilio who will bring him through the Hell and Purgatory.
The original italian is omitted for
...
Continue reading...
Categories:
commedia, fantasy,
Form: Terza Rima
Moderna Commedia, Third Canto, Second Part
Italian version. (continued from first part)
Tale è l’orror che assale la mia mente
Di quanto ho visto e rivissuto prima
Da ridurla al silenzio più opprimente.
Pian piano poi risal verso la cima
Creando ancora immagini e illusioni
Senza lasciar che la paura opprima.
Vedo levarsi in ciel celesti aironi
Nell’ampio sfondo di colline verdi.
Della Natura ascolto i dolci suoni.
Quando del
...
Continue reading...
Categories:
commedia, poems,
Form: Terza Rima
Moderna Commedia, Third Canto, First Part
Ancora in sogno vaga la mia mente
Nell’ignoto esplorando come Ulisse
Quando uno squarcio si apre immantinente.
Un uomo curvo col cappuccio nero
Che in tempi oscuri per la chiesa visse
Mi si rivolge in modo triste e altero.
“Per evitar che alcun mia voce udisse
Un feroce soldato vaticano
Con un chiodo la lingua mi trafisse.
Il mio nome lo sai: Bruno Giordano,
Eretico
...
Continue reading...
Categories:
commedia, poems,
Form: Terza Rima
Moderna Commedia, Second Canto, Part 2
Quelle vicende vissi fino in fondo.
Quando mi riappropriai della mia vita
Se questo è un uomo chiesi a tutto il mondo.”
Those events I lived through and through.
When I again impropriated of my life
If this is a man I asked all the world.
La sua voce non era ancor svanita
Quando i miei occhi lucidi di pianto
Non vider
...
Continue reading...
Categories:
commedia, dream,
Form: Terza Rima
Moderna Commedia, Second Canto, Part 1
Tutti sappiamo che la vita è un sogno.
Ora che dormo incontro tanta gente
Le cui vicende raccontare agogno.
We all know that life is dream
Now while sleeping I meet many people
Whose events to recount I covet
Nel sogno vivo ciò che la mia mente
Ha raccolto in passato, le emozioni
Che nel tempo ancor non si son spente.
Dreaming I live
...
Continue reading...
Categories:
commedia, dream,
Form: Terza Rima
Moderna Commedia, Canto 1, Part 2
Egli in tal modo il proprio carro aggancia
A quello del bieco suo alleato
Che adesso verso l’est la sfida lancia.
He in this way his chariot hooks
To the one of his awry ally
Who now to east his challenge throws.
Contro la Russia l’esercito è inviato
Con l’intenzione di una guerra lampo
Ma il mezzo al fine appare inadeguato.
Against Russia the
...
Continue reading...
Categories:
commedia, dream,
Form: Terza Rima
Moderna Commedia, Canto 1, Part 1
Dopo lunghe vicende della vita
Mi ritrovai seduto su un divano
Con un telecomando fra le dita.
When my life struggles were to their end
I found myself sitting on a sofa
Holding a tv control in my hand.
E girando i canali piano piano
Cercavo storie prive di violenza
Ma la ricerca continuava invano.
Scanning
...
Continue reading...
Categories:
commedia, dream, , western,
Form: Terza Rima