Kam Poems | Examples

Nabi ka Dayar Mehke

Abbu Naat.

1- Mehke Mehke Nabi ka Dayar Mehke..
Unki Galiyon ke Gardo Ghubar Mehke.

2- Unka Darbar Firdous Se kam nahi.
Unke Gulshan me ayi bahar mehke.

3- Khil uthe phool aqa ki khushbu liye.
Ho gayi Sar zamin lalazaar mehke.

4- kya pasina hai ye mere sarkaar ka.
Har taraf Taiba me sarkaar mehke.

5- Allah Allah dekho Subhan Allah.
Dekho Taiba ke Saare bazaar Mehke.

6-  Narm dil khush ada pur Muhabbat khuloos.
Taiba walon ke seeno se pyaar mehke.

7- Unka husno jamal sarwakad khaddo khaul
Mere mehboob hai zar nigar mehke.

8- Raushni Raushni khushbuye khushbuye, unke dam se hai "Sajid" sansaar mehke.

Gham-e-Ishq Mein Haara Hua Panchhi

Gham-e-Ishq Mein Haara Hua Panchhi  
Main apnon ka maara hua panchhi  
Raahay manzil ka pata aik shikari se pooch ke  
Main aik naye pinjray mein phansaya hua panchhi  

Meri hurmat ka imtihan hai, aur daanay hain kam  
Main maalik ka sataya hua panchhi  
Chaar din ki hai zindagi, teen guzar gaye pinjray mein  
Main apni taqdeer ka rulaya hua panchhi  

Chehchahane se main thaka nahi, lekin chup hoon  
Zang alood salakhon mein chhupaya hua panchhi  
Dhoop aur barish mein dekh leta hoon aksar  
Main neend se bedaar karaya hua panchhi  

Lagta hai umr poori ho gayi shayad  
Main pinjray se bahar uraya hua panchhi  
Thandi hawa aur burhapa mera  
Main aik shaakh pe baitha murjhaya hua panchhi  

Toofaan hai zyada, na ghar hai koi  
Main doosray panchhiyon ka khaya hua panchhi  
Ye bijli ki taar hai, oonchi mehfooz bhi  
Main har maut mara maraya hua panchhi

Weapons

Like military would want 
     to keep part of the Kam-kam
   house for a reason I can't 
    tell at the moment. 
   But, I asked did the glee
    world knows the implications 
    or somehow the ethical something 
    that may be there is in?. 
  Or let take for instance the 
   mysterious mermaid or fantasy of
    spider. 
  It seems like each an everyday 
    the world is busy bugging 
    or behold watching to make a 
    better living or livelihood.


That One Girl I Die For

Uski do chamkte ankh,
Masomiyat vare hen lakh.

Wo uski khil khila ti hasi,
Lagta he wo hasi moh jesi.

Uski lehrate anchal,
Var dete hen dil me sookon ke pal.

 Uski wo gore gore bahe,
Gale lagake jo pyar jata ye.

Uski pani jesa saaf sa man,
Sab kam karne ke liye he pran

Uski wo parion jesi chal,
Chori karle sabki khyal.

Uski  hi karta rahunga intezaar
lene pade chahe janam hazar .










English version of the poem


Her two dazzling eyes
Filled with millions of smplicity


 That blossomed smile of her
Feels like  matrix

Her swinging hair
Feels butterflies in my heart

 Her two fair fair hands
Which cuddles me in my dream

Her crystal clear heart
Wants to spread love for everyone

Her angel like walk
Steals everyones conscience

I will wait for her
Though i have to take birth for thousand and million times.

Gunshot

Athu atha athath do kam sath,
I am waiting for your gunshot.

Aswer Me Why

Oyee tun ki rola paya ay,
Palu gashti da bacha ay,
Palu de Ma taxi ay,
Palu de Ma kanjri ay,
Tun keray kothay tay vaikhi ay?
Jawab day aswer me??
Tun Pakistan de har taxi nu aik lakh 
rupiya mahina dena shoru kar day
Koi ve taxi dobara galat kam nahi
karay ge.
Note.Tableeg karni asaan ay
Pesay kharachnay mushkil!!


Strong Person

Maana Ke Tu Katil Hai
Phir Bhee Rahate Dil Hai
Zeher Kee Nadee Hai Tu
Phir Bhee Kimatee Hai Tu
Maana Ke Tu Katil Hai
Phir Bhee Rahate Dil Hai
Zeher Kee Nadee Hai Tu
Phir Bhee Kimatee Hai Tu
Jinake Hausle Kam Hon
Teraa Saath Kya Denge
Jinake Hausle Kam Hon
Teraa Saath Kya Denge
Zindagee Idhar Toh Aa
Ham Tujhe Guzarenge
Strong women don't play victim, don't make themselves look pitiful, and don't point the finger. They stand and they deal.
The happiness of your life depends on the quality of your thoughts.
Happiness is the meaning and purpose of life, the whole aim and end of human existence.
Success is getting what you want, happiness is wanting what you get.
By Aliza Kashmala Kiran.
https://youtu.be/M9DHq4rOc8s

Don

Unique perspective and troublesome times
Underworld the world of crimes
Spinning heads and meaningless cyclone
One throne and King DON
Dark darker darkest night falls
Shivering weekend and daylight calls
Victor The King has balls
Infinite property and furious stalls
Chosen victims and assault guns
Forbidden sins one hundred runs.
Note. illegal riot kiss and dismiss.
Lesson. Law is to lessen crime and Police is to Preserve crime.
Morale.For a thousand years Narcissus has been lamenting its blindness,
With Great difficulty the one with true vision is born in the garden, 
Where is that one?
Ye agencyan ye adaray currency valon ki Ghulam
Sir jhuka kar pochti hain kya hai kam?

Top Ten

What are they?
Who are they?
Why are they Powerful?
Ans. They are lions.
They are tigers.
They are hunters.
They are angels of death.
They have contacts and approach.
No one dares to stand in their way.
No one has the right to speak against them.
No one has the right to ask them why?
They have money and men that's why they are Powerful.
Note.Never mess with Top Ten.
Lesson.They are kings of their kingdom.
Moral.Ye agencyan ye adaray currency valon ki Ghulam
Sir jhuka kar pochti hain kya hai kam?
Morale.For a thousand years Narcissus has been lamenting its blindness,
With Great difficulty the one with true vision is born in the garden,
Where is that one?

Oriental Host

Waqar Zaka
What is your introduction?
Are you a snake in the eagle's shadow or a youthia?
Have you oppressed your rivals?
Have you invaded the circle?
You are an intercontinental guy
Your instincts made you grow
You have dared to talk and walk
Are you good enough to stalk?
Note.Every chief has a chieftain.
Q.Do you agree with me? 
2nd hand cheez k 2 faiday hain 
Aik to ye kam qemat pay milti hai,
Aur dosra ye ravan ho chuki hoti hai.

Ganz Ohne Titel

Es lief ein Regentropfen 
über deine Wangen.
Ich wünschte sehr, 
ich hätte ihn gefangen.
Kam er durch Schmerzen hervor
oder doch durch 
einen gebrochenen Schwur?
Ist es ein Licht, 
das sich in Flammen setzte?
Ist es dein Selbst, 
das dir entfuhr?
Oder ist es doch ein Zeichen, 
welches uns von Himmeln zeugt?

Catch 22 of Truth

Troubled time O Raheem,
Empty, each of my palm,
In truth, world nor its dream,
In falsehood there’s no Ram!
_______________________________________________
Raheem was a saint poet of medieval time in India. This translation comes from one of his couplets; following is its transliteration:

ab raheem mushkil padi, gadhe dou kam;
sanche to jag nahin, juthe milen na ram.

Raheem beautifully essays the reality in this world. If one were to follow the path of truth, there is this world for him nor its dream. In falsehood, obviously one has to sacrifice the blessings of God-- Ram as Raheem puts it.   
________________________________________________ 
Translations |09.01.14 |

Jabeen Apni Kahin Kham Ho Na Jaye

Jabeen apni kahin kham ho na jaye
Mizaj-e-husn barham ho na jaye
Bhuja to di meri sham-e-tamanna
Chirag-e-zeest madham ho na jaye
Suna to du tumhe afsaana-e-gam
Tumhari aankh purnam ho na jaye
Na dekho yun mohabbat ki nazar se
Yeh amrit hi mujhe sam ho na jaye
Zamana ke talawwun ko to samjho
Musarrat hi kahin gam ho na jaye
Hai taamer-e-hayat Akhtar isi se
Yeh dard-e-dil kahin kam ho na jaye

Garyae Gam Hai Abas Deeda-E-Nam Se Pahle

Garyae gam hai abas deeda-e-nam se pahle
Be haqeeqat hai musarrat jo ho gam se pahle
Aashna ho gaye is se bhi yehi kya kam hai
Sunte the naam-e-sitam tere karam se pahle
Hum ko ilzaam to dete ho mohabbat ka magar
Tumne mahsus kiya tha ise ham se pahle
(Akhtar Muslimi)

Die Geige

Er lernte Geige spielen
und lernte dabei fühlen
Lyrik ohne Wörter
Das Schönste aller Schöne

Die Haut aus Holz, die Seele stolz
Die Geige wurde sein Leben
Sie teilten Haut und Herz
Eine Form, ein Wesen

Mit jeder Note fällt eine Träne
Kam ein Lied aus jedem Glück
Nur die Vergangenheit war sicher
Er hielt immer davon ein Stück

Zauberer der Ohren,
er wurde schnell berühmt
Er traf ein nettes Mädchen
wo der Tag die Nacht berüht

Aus Treue war seine Venen
und Segelboote drin
Sie fuhrten auf der Musik
durch Gezeitin dick und dünn

Sie bat ihm einst darum
seine Liebe ihr zu zeigen
Er hielt die Geige an dem Hals
dann fing er an zu schneiden

Die Saiten wurden zerspaltet
durch blutrostigem Bogen
Seine allerletzte Melodie
floß rot an den Boden

Related Poems

Get a Premium Membership
Get more exposure for your poetry and more features with a Premium Membership.
Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry

Member Area

My Admin
Profile and Settings
Edit My Poems
Edit My Quotes
Edit My Short Stories
Edit My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder

Soup Social

Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us

Member Poems

Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Read
Poems - Unread

Member Poets

Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest

Famous Poems

Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100

Famous Poets

Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War

Poetry Resources

Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
What is Good Poetry?
Word Counter