Long Aboriginal Poems
Long Aboriginal Poems. Below are the most popular long Aboriginal by PoetrySoup Members. You can search for long Aboriginal poems by poem length and keyword.
Let Us Speak ClearlyLet me speak clearly with you
dear religious and atheist Trumpians,
A fool in executive office
is a leader
only in foolish directions.
A rich thief
is the worst thief
as survival motives
are absent,
so self-thrival motives
remain piratically rampant.
An intellectual prostitute
to feel-good AmericaFirst...
Read More
Categories:
aboriginal, caregiving, culture, education, health, integrity, love, peace,
Form:
Political Verse
Inside the Great Halls of Us
“Inside the Great Halls of Us”
Inside
The Great Halls of Us,
there resides a ghost
IT hides in plain sight,
waiting quietly, alone,
in our dark
there, IT holds ITs light,
to draw us further in,
we nervously laugh IT...
Read More
Categories:
aboriginal, i am, science fiction, symbolism,
Form:
Narrative
AbnormaloriginalsSetting aside richly incorporated through homeless economies,
we have three political ways
to compare a population's internal status:
a. Aboriginal populations,
b. Immigrants--sometimes appearing as multiculturing creolic waves,
c. EmPowered Natives.
Natives are aboriginals
unless a more self-centered wave of supremacist immigrants
stake...
Read More
Categories:
aboriginal, betrayal, christian, health, humanity, humor, immigration, love,
Form:
Political Verse
Sun God's Original IdeaI'm not much of a writer,
more of an activist,
a doer,
timeless doing.
Anyway, my Yang side,
which you AnthroTribes might recognize as EcoJustice,
emerges from my PositiveYang/NegativeYin Balancing
compassionate/revenge YinFractal-Dialectical DiPolar
appositional
negative co-relational,
co-arising side.
Just as my Yin Compassionate/Immune Empathetic/Aptic Elation
emerges...
Read More
Categories:
aboriginal, earth, health, sun, time, trust,
Form:
Prose Poetry
Human Rights Charter For Australian Aborigines By Oodgeroo NoonuccalLa Charte des Droits de l’Homme pour les Aborigènes - Translation of Oodgeroo Noonuccal's Aboriginal Charter of Rights by T. Wignesan
Nous avons besoin de l’espoir, pas de racisme,
La fraternité, pas d’ostracisme
Du progrès pour les Noirs,...
Read More
Categories:
aboriginal, 3rd grade, abuse, discrimination, humanity, language, slavery,
Form:
Dramatic Monologue
Unquotable Quotes Viiil: Sexual Harassment - the Feminist KindUnquotable Quotes VIIIL : SEXUAL HARASSMENT* - the feminist kind
(*”aggressive pressure or intimidation”: Is it really “any different” in most cases in the act, judging by Hollywood standards?)
STOP: ARREST ALL GIRLS
- standing with legs...
Read More
Categories:
aboriginal, beautiful, crush, cute love, desire, humor, men,
Form:
Free verse
L'Assimilation Non Translation of Oodgeroo Noonuccal's Assimilation No By T WignesanL'Assimilation – Non! Translation of Oodgeroo Noonuccal’s “Assimilation – No !” by T. Wignesan
Born Kathleen Jean Mary RUSKA on November 3, 1920, in the North Stradbroke Island, off Queensland, she was deemed as an aboriginal...
Read More
Categories:
aboriginal, anti bullying, child abuse, conflict, freedom, prejudice,
Form:
Free verse
One generic baby boomer, a garden variety sexagenarianOne generic baby boomer, (a garden variety sexagenarian)...
offers his interpretation of critical race theory
I, (an articulate, charming, domesticated,
erudite, friendly, genteel, humorous, intelligent,
kind, learned, male, albeit modest – married)
with freshly clipped formerly gnarly toenails
discounts...
Read More
Categories:
aboriginal, 12th grade, abuse, africa, america, anger, betrayal,
Form:
Rhyme
Degenerating DemocraciesReGenerating MultiCultural Ecologies
Our unwhole Uniting States'
degenerative republic governing system
was designed by white patriarchal representatives
to expand our polarizing divide
between what a true European Native USA Representative
Senator
CEO supremely looks like,
resonantly sounds like,
resilient health feels like
competing WinLose defensive...
Read More
Categories:
aboriginal, america, community, health, integrity, math, psychological, science,
Form:
Political Verse
Maman - Translation of Kevin Gilbert's Mum By T WignesanMama – Translation of Kevin Gilbert’s « Mum » by T. Wignesan
Kevin Gilbert (July 10, 1933 – April 1, 1993) - father of Irish-English ancestry, mother an aboriginal from New South Wales - was orphaned...
Read More
Categories:
aboriginal, depression, discrimination, mother, murder, poverty, violence,
Form:
Free verse
Understated Yet OverheardI'm not comfortable
talking about racial differences,
Or even racial
or sensual similarities.
I know what you mean
or maybe I do.
Something intimate and personal
about melanin
and hair qualities
and what lies red-blooded
under shared and segregated skin.
I remember when long hair quantity
was...
Read More
Categories:
aboriginal, culture, health, humor, political, power, psychological, racism,
Form:
Political Verse
The Dark Side of CanadaI do not have to go far away
but just look within canada to see
there is starvation poverty and death
now, this...
Read More
Categories:
aboriginal, how i feel,
Form:
Free verse
Les Protecteurs - Translation of Oodgeroo Noonuccal's the Protectors By T WignesanLes Protecteurs – Translation of Oodgeroo Noonuccal’s “The Protectors” by T. Wignesan
(Note: Oodgeroo never claimed to write poetry à la manière des poètes occidentaux; she said - without mincing words – her lines were sheer...
Read More
Categories:
aboriginal, bullying, character, conflict, culture, discrimination, humanity, judgement,
Form:
Free verse
Dark Pearl PersonsDark cultures of irritating dissonant pearls,
pearl persons,
perelman,
decomposing zero-souled wisdom,
nondual dark beauty
wherein peace reigns beyond fear
of transparently codestined lives
with deathly thresholds reflecting new moon delight,
dancing and singing bright bachanal
through fading dramatic
epic operatic
dreams
of future adventurous...
Read More
Categories:
aboriginal, beauty, culture, games, garden, peace, people, psychological,
Form:
Free verse
Translation of Aboriginal Charter of Rights By Oodgeroo NoonuccalLa Charte des Droits de l’Homme pour les Aborigènes - Translation of Oodgeroo Noonuccal's Aboriginal Charter of Rights by T. Wignesan
Nous avons besoin de l’espoir, pas de racisme,
La fraternité, pas d’ostracisme
Du progrès pour les Noirs,...
Read More
Categories:
aboriginal, political, prejudice, racism,
Form:
Free verse
Le Vieil Identique Probleme - Translation of Kevin Gilbert's Same Old Problem By T WignesanLe vieil identique problème – Translation of Kevin Gilbert’s « Same Old Problem » by T. Wignesan
(For Kevin Gilbert – cf. the introduction to Inside Black Australia (1988) – as quite obviously for Oodgeroo, too...
Read More
Categories:
aboriginal, abuse, crazy, death, freedom, hate, mental illness,
Form:
Free verse
C'Est Bientot L'Aube - Translation of Oodgeroo Noonuccal's the Dawn Is At Hand By T WignesanC'est bientôt l’aube – Translation of Oodgeroo Noonuccal’s “The Dawn is at Hand” by T. Wignesan
(Note : In this poem - the title poem of her second collection - Oodgeroo has come full circle, la...
Read More
Categories:
aboriginal, best friend, celebration, devotion, friendship, peace, rights,
Form:
Quatrain
Breaking My Heart
chinese food dripping sauce
spicy beef and noodles
steaming vegetable rice
eggrolls and plum dip
spareribs and garlic
delightful
food
oh so delicious- most of us have all the food
we want but wait...
Read More
Categories:
aboriginal, death, food, history,
Form:
Free verse
Too Late For AmendsFor T. Ganesan (1931-1985)
It is as though an unjust hand punished you
As if the Adlerian guiltless position in the constellation wasn't enough
toppling you from a pedestal
You were groomed for position
...
Read More
Categories:
aboriginal, family, father, father,
Form:
Free verse
Le Rat Noir - Translation of Iris Clayton's the Black Rat By T WignesanLe Rat Noir – Translation of Iris Clayton’s « The Black Rat » by T. Wignesan
(Iris Clayton of the Wiradjuri tribe in New South Wales was born in 1945. One of nine children, six of...
Read More
Categories:
aboriginal, discrimination, hero, political, war, world war ii,
Form:
Quatrain
What Happened To the Giants, Part Ii...Yes, I’m talking of homo sapiens,
the last human species that still remains,
when they burst out of their African home
nothing ever would again be the same.
You saw it plain with the neandertals,
the older species just could...
Read More
Categories:
aboriginal, conflict, history, myth, people, perspective, science, time,
Form:
Epic
Ou Allons Nous: Translation of Oodgeroo Noonuccal's Where Are We Going By T WignesanOù allons nous? Translation of Oodgeroo Noonuccal’s “Where are we going” by T. Wignesan
Ils sont venus dans une petite ville
Une bande à moitié nue soumise silencieuse
Tout ce qui restait de leur tribu.
Ils sont venus...
Read More
Categories:
aboriginal, discrimination, grief, horror, prejudice, racism,
Form:
Free verse
Le Probleme Avec Des Blancs - Translation of Jim Everett's the White Man Problem By T WignesanLe Problème avec des Blancs – Translation of Jim Everett’s « The White Man Problem » by T. Wignesan
(Jim Everett, Mawbana Pleregannana, b. 1942 on Flinders Island, Tasmania, has had a chequered career and like...
Read More
Categories:
aboriginal, discrimination, power, prejudice, racism, , literature,
Form:
Quatrain
An Inner Knowing, An Absolute Feeling, My Mystical Soul, SelfMy words come from an innermost and secret place within me. Hidden feelings
that I have veiled and concealed over the years. Words that bleed with emotion
and speak of deep-seated pain and weep with...
Read More
Categories:
aboriginal, feelings,
Form:
Haibun
L'Octroi Des Droits a Jacky - Transl of Mudrooroo Narogin's They Give Jacky Rights By T WignesanL’octroi des droits à Jacky – Translation of Mudroroo Narogin’s « They Give Jacky Rights » by T. Wignesan
(Note : The first aboriginal writer to have achieved – according to Kevin Gilbert’s Inside Black Australia...
Read More
Categories:
aboriginal, discrimination, freedom, political, race, rights, , memorial,
Form:
Free verse