Get Your Premium Membership

Vieux Poems - Poems about Vieux

Vieux Poems - Examples of all types of poems about vieux to share and read. This list of new poems is composed of the works of modern poets of PoetrySoup. Read short, long, best, and famous examples for vieux.
Premium Member The Crescent City
...The Crescent City Ancestral roots are calling me to Crescent City near the sea. A city with its past displayed where long ago the pirates played. The glowing lights of Vieux Carré; C......Read the rest...
Categories: vieux, city, nostalgia, places, travel,
Form: Rhyme



Premium Member Les Vieux Poemes Comme De Vieilles Chaussures
...Les vieux poèmes sont comme de vieilles chaussures Que nous refusons de jeter au fond des fissures Comme les vieilles pensées que nous ne pouvons pas ignorer Ou les vieilles routes que nous aimons......Read the rest...
Categories: vieux, deep, hilarious, imagery, love,
Form: Rhyme
Premium Member Le Courlis Poussa Des Cris Translation of Oodgeroo Noonuccal's the Curlew Cried By T Wignesan
...Le Courlis poussa des cris -Translation of Oodgeroo Noonuccal's The Curlew Cried by T Wignesan (Note d’Oodgeroo : Le courlis fut le frère d’aborigènes. Il venait trois nuits de suite pour po......Read the rest...
Categories: vieux, bereavement, loss,
Form: Dramatic Verse
Premium Member If You Pull a Long Brexiting Face: Xliv
...IF YOU PULL A LONG BREXITING FACE : XLIV – 44 IF you pull a long-twisted Brexiting face Pulled three more years by Santa Theresa May « Eyes » to the Right and « Nose » to the Left gaze Is th......Read the rest...
Categories: vieux, america, england, political, world,
Form: Dramatic Monologue
Elle Refuse De Chanter
...ELLE REFUSE DE CHANTER ELLE NE VEUT PAS JOVER. ELLE DOIT CHANTER ! ELLE DOIT CHANTER! LA CHANSON DES VIEUX! ELLE DOIT CHANTER ! DRAW THE CURTAIN TURN ON THE LIGHTS BEG MI LADY CHANTER! ......Read the rest...
Categories: vieux, appreciation, beautiful, beauty, celebration,
Form: Classicism



Premium Member Translation of Eric Mottram's 1922 Section 1 In Earth Raids 1976 By T Wignesan
...Translation of Eric Mottram’s 1922 Section 1 by T. Wignesan for David Attoe Notre devise pourrait être: ‘que nous nous ne soyons pas envoûtés’ Wittgenstein in Zettel laissez pendre la ......Read the rest...
Categories: vieux, america, culture, earth, word
Form: Free verse
Premium Member Translation of Eric Mottram's Time Sight Unseen, Part 4 By T Wignesan
... Translation of Eric Mottram’s TIME SIGHT UNSEEN - Part Four by T. Wignesan "Instead of an item in a school of rhetoric, the poem could have variety of articulations, continuity and discontin......Read the rest...
Categories: vieux, literature, political, rights, society,
Form: Free verse
Nocturnal De Vieux Carre' - Werewolves of the French Quarter
...Not yet long into the night, a translucent mist hovers, cold as it settles upon the fine hairs. Runty knobs form along the exposed skin, an insufferable chill has come to the Quarter. Secured dwe......Read the rest...
Categories: vieux, horror, society,
Form: Free verse
L'Essence
...Critique par la société Seulement vue par sa beauté Pourquoi doit-on ignorer Son importance et sa nécessité Sans elle nous ne serions pas la Pour profiter de la vie et de ses joies L'homme pe......Read the rest...
Categories: vieux, woman,
Form: Sonnet
Madame Caillaux, Part 5 of 7
...(The husband of Henriette is in a casino, playing roulette, and not especially concerned about her plight. The Hotel Dieux is a hospital alongside Notre Dame Cathedral, in downtown Paris.) 5......Read the rest...
Categories: vieux, history,
Form: Rhyme
Premium Member Le Rat Noir - Translation of Iris Clayton's the Black Rat By T Wignesan
...Le Rat Noir – Translation of Iris Clayton’s « The Black Rat » by T. Wignesan (Iris Clayton of the Wiradjuri tribe in New South Wales was born in 1945. One of nine children, six of the elder chi......Read the rest...
Categories: vieux, discrimination, hero, political, war,
Form: Quatrain
Premium Member Le Courlis Poussa Des Cris -Translation of Oodgeroo Noonuccal's the Curlew Cried By T Wignesan
...Le courlis poussa des cris – Translation of Oodgeroo Noonuccal’s « The Curlew Cried » by T. Wignesan (Note d’Oodgeroo : Le courlis fut le frère d’aborigènes. Il venait trois nuits de suite pour......Read the rest...
Categories: vieux, best friend, death, heaven,
Form: Dramatic Verse
Premium Member Ne Soyons Pas Rancunier - Translation of Oodgeroo's Let Us Not Be Bitter By T Wignesan
...Ne soyons pas rancunier – Translation of Oodgeroo Noonuccal’s “Let us not be bitter” by T. Wignesan (Note : The fiery fearless rebel of Where we going (1964) and The Dawn is at Hand (1966) – Oo......Read the rest...
Categories: vieux, change, forgiveness, future, heart,
Form: Free verse
Premium Member La Femme Woor - Translation of Oodgeroo Noonuccal's the Woor Woman By T Wignesan
...(La ballade de) La femme Woor – Translation of Oodgeroo Noonuccal’s “The Woor Woman” by T. Wignesan Le chasseur Bhoori demandit de la colline, Puisque le ciel à l’ouest était de rouge, Et le ......Read the rest...
Categories: vieux, adventure, death, fairy, fantasy,
Form: Ballad
Premium Member Ou Allons Nous: Translation of Oodgeroo Noonuccal's Where Are We Going By T Wignesan
...Où allons nous? Translation of Oodgeroo Noonuccal’s “Where are we going” by T. Wignesan Ils sont venus dans une petite ville Une bande à moitié nue soumise silencieuse Tout ce qui restait de......Read the rest...
Categories: vieux, discrimination, grief, horror, prejudice,
Form: Free verse

Related Poems


Book: Reflection on the Important Things