Get Your Premium Membership

Long Nous Poems

Long Nous Poems. Below are the most popular long Nous by PoetrySoup Members. You can search for long Nous poems by poem length and keyword.


Premium Member Translation of Marcel Moreau's a L'Amour By T Wignesan
Translation of the Elegy: On Marceline Desbordes-Valmore - À L'amour - Poem by Marcel Moreau Translated by T. Wignesan

Reprends de ce bouquet les trompeuses couleurs,      (Take back the dubious colours...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, absence, hate, heartbreak, irony, love, passion,
Form: Quatrain



Premium Member Translation of Eric Mottram's Twentythird Legal By T Wignesan
Translation of Eric Mottram’s Twentythird Legal by T. Wignesan

Le vingt-troisième légal

pendant la guerre le peuple devient obéissent de nouveau
plein du respect (et) de la confiance les enfants naïfs dans la foi
la gouvernance nécessaire  ...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, america, anti bullying, anxiety, military, war,
Form: Free verse
Delight
At once she paid a visit. In her colorful dress, so revealing and appealingly suited to her slendern torso. I to gaze the door way, mine heart pounded viciously,  a death knock. I was...

Read More
Categories: nous, appreciation,
Form: Prose Poetry
Premium Member Translation of Eric Mottram's Time Sight Unseen, Part 1 By T Wignesan
Translation of Eric Mottram’s TIME SIGHT UNSEEN, Part One by T. Wignesan

"Instead of an item in a school of rhetoric, the poem could have variety of articulations, continuity and discontinuity, sentence and parataxis, and an...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, imagery, introspection, literature, philosophy, writing,
Form: Free verse
Premium Member Unquotable Quotes: L 50 - Tongue-Teasing Epigrams
UNQUOTABLE QUOTES: L (50) - Tongue-Teasers

The « early bird catches the worm » only because the worm has not woken up yet.

« I don’t love you ! I hated your father ! » - must...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, art, humor, irony, women, word play,
Form: Epigram



Premium Member Translation of Eric Mottram's Time Sight Unseen, Part Two By T Wignesan
Translation of Eric Mottram’s TIME SIGHT UNSEEN, Part Two by T. Wignesan

"Instead of an item in a school of rhetoric, the poem could have variety of articulations, continuity and discontinuity, sentence and parataxis, and an...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, art, creation, literature, philosophy, word play, writing,
Form: Free verse
Premium Member The Reading of Villon Poems At West Berlin's Free University During the 1957-58 Winter Semester
The reading of Villon poems at West Berlin’s Free University, Winter Semester 1957-58
                      ...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, inspirational, passion, poetry, poets, remembrance day, surreal,
Form: Free verse
Premium Member Human Rights Charter For Australian Aborigines By Oodgeroo Noonuccal
La Charte des Droits de l’Homme pour les Aborigènes - Translation of Oodgeroo Noonuccal's Aboriginal Charter of Rights by T. Wignesan


Nous avons besoin de l’espoir, pas de racisme,
La fraternité, pas d’ostracisme
Du progrès pour les Noirs,...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, 3rd grade, abuse, discrimination, humanity, language, slavery,
Form: Dramatic Monologue
Premium Member Translation of Eric Mottram's a Faithful Private - 7 -Excerpts From Notes On Poetics By T Wignesan
Translation of Eric Mottram’s A Faithful Private 7 with excerpts from “Notes on Poetics” by T. Wignesan

(Note: With this post, I bring to a close EM’s pamphlet collection: Faithful Private, GENERA editions by Colin Simms,...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, england, poetry, political, power,
Form: Free verse
Premium Member Translation of Eric Mottram's 1922 Section 1 In Earth Raids 1976 By T Wignesan
Translation of Eric Mottram’s 1922 Section 1 by T. Wignesan

for David Attoe

Notre devise pourrait être: ‘que nous nous ne soyons pas envoûtés’
Wittgenstein in Zettel

laissez pendre   la graisse   sans cou
où la tête...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, america, culture, earth, word play, , literature,
Form: Free verse
Premium Member Translation of Mat Pokora's Je Suis Tombe By T Wignesan
Translation of Mathieu POKORA’s « Je suis tombé, tombé, tombé » by T Wignesan

(NOTE : I just thought I’d translate the lyrics (see the French original herebelow) of this lilting catchy tune not just because...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, french, happiness, love, love hurts, romantic love,
Form: Dramatic Monologue
Premium Member Translation With Commentary of Mais Que Dieu Me Pardonne By T Wignesan
Translation of Kendji Girac and Claudio Capeo's Que Dieu me pardonne by T Wignesan 

Lyrics by Kendji Girac and Renaud REBILLAUD https://www.youtube.com/watch?v=xP2jp31jFMc

(The two young French songsters' duet, now, yo-yo-ing in the upper echelons of c-Star...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, courage, dance, encouraging, god, heart, poetry, song,
Form: Couplet
Premium Member Translation of Eric Mottram's Homage To Paul Eluard By T Wignesan
 Translation of Eric Mottram’s HOMAGE TO PAUL ELUARD by T. Wignesan

(Note: Here, I retain EM’s translations into English from Paul Eluard’s poems and his source language quotations from “this vital spirits…” onwards, for, according...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, devotion, eulogy, french, relationship, wisdom,
Form: Free verse
Premium Member Translation of Eric Mottram's a Faithful Private - 1 With Commentary By T Wignesan
 Translation of Eric Mottram’s A Faithful Private - 1 by T. Wignesan

                      ...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, addiction, america, freedom, political, war,
Form: Free verse
Premium Member L'Assimilation Non Translation of Oodgeroo Noonuccal's Assimilation No By T Wignesan
L'Assimilation – Non! Translation of Oodgeroo Noonuccal’s “Assimilation – No !” by T. Wignesan

Born Kathleen Jean Mary RUSKA on November 3, 1920, in the North Stradbroke Island, off Queensland, she was deemed as an aboriginal...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, anti bullying, child abuse, conflict, freedom, prejudice,
Form: Free verse
Premium Member Translation of Eric Mottram's Twentyeighth Legal By T Wignesan
Translation of Eric Mottram’s TWENTYEIGHTH LEGAL (Part One) by T. Wignesan
 
N.B. If any one is interested in reading the continuation of the extracts of letters that Eric Mottram wrote from America during 1965-66 to...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, america, creation, culture, film, race, writing,
Form: Free verse
Premium Member Translation of Autumn Leaves-Les Feuilles Mortes De Jacques Prevert By T Wignesan
Autumn Leaves/Les feuilles mortes de Jacques PREVERT (1900-77) 
Translated by T. Wignesan 

(Note: As far as I can make out, this poem is at the heart of all versions of « The Autumn Leaves "...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, autumn, heartbreak, i miss you, lost love,
Form: Free verse
Premium Member Bad News, Morose News
It’s like being hit by a meteor
Where there’s no tomorrow
It is like doomsday, really
Where everything is ugly
And absolutely nothing is pretty
I just received the bad news
That my sister-in-law had died
Suddenly and extemporaneously
Without being sick tremendously
I...

Read More
Categories: nous, dark, death, death of a friend, farewell,
Form: Rhyme
Premium Member Maman - Translation of Kevin Gilbert's Mum By T Wignesan
Mama – Translation of Kevin Gilbert’s « Mum » by T. Wignesan

Kevin Gilbert (July 10, 1933 – April 1, 1993) - father of Irish-English ancestry, mother an aboriginal from New South Wales - was orphaned...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, depression, discrimination, mother, murder, poverty, violence,
Form: Free verse
Premium Member Translation of Eric Mottram's Krim: Autobiography To September 1989- Ii By T Wignesan
Translation of Eric Mottram’s KRIM: AN AUTOBIOGRAPHY TO SEPTEMBER 1989 - II by T. Wignesan

( This poem is from the collection, ESTUARIES: Poems 1989-91. Twickenham: Solaris, 1992, 62p. Pub. by Yasmin and Peterjon Skelt. Back...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, america, angst, drug, emotions, future, mental illness,
Form: Free verse
Premium Member Translation of Eric Mottram's Deer Hunt - La Chasse Aux Cerfs By T Wignesan
Translation of Eric Mottram’s DEER HUNT - la Chasse aux cerfs by T. Wignesan

                    “La civilisation...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, america, film, freedom, humanity, patriotic, rights, war,
Form: Free verse
Premium Member Les Protecteurs - Translation of Oodgeroo Noonuccal's the Protectors By T Wignesan
Les Protecteurs – Translation of Oodgeroo Noonuccal’s “The Protectors” by T. Wignesan

(Note: Oodgeroo never claimed to write poetry à la manière des poètes occidentaux; she said - without mincing words – her lines were sheer...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, bullying, character, conflict, culture, discrimination, humanity, judgement,
Form: Free verse
Premium Member Translation of Those Were the Days, My Friend By T Wignesan
Translation of " Those were the Days, My Friend " by T. Wignesan

Ces jours éloignés que nous avions partagés, Mon Ami

(A re-make of an earlier Russian song, produced by Paul McCartenay and sung by
 Mary...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, i miss you, romantic, solitude, song, sorrow,
Form: Dramatic Monologue
solo race around the world
My Arkea Ultime Challenge race,
Solo race around the world,
It is the poetry that I trace day by day,
My trimaran is happiness and its sails,
I can go around the world, with,
From my home port, Brest,
Crossing Cape...

Read More
Categories: nous, courage, inspirational, sea,
Form: Free verse
Premium Member Translation of Eric Mottram's Krim: Autobiography To September 1989- I By T Wignesan
Translation of Eric Mottram’s KRIM: AN AUTOBIOGRAPHY TO SEPTEMBER 1989 - I by T. Wignesan

( This poem is from the collection, ESTUARIES: Poems 1989-91. Twickenham: Solaris, 1992, 62p. Pub. by Yasmin and Peterjon Skelt. Back...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: nous, america, angst, art, friend, writing,
Form: Free verse

Book: Reflection on the Important Things