I could stay for hours under the sun
to contemplate bouquets of primroses,
to listen to the buzzing of insects,
To contemplate their petals, the shape of hearts,
I could stay for hours if no one comes,
to absorb the happiness of such delicate flowers,
Ah, wasting your time is always winning it,
Wasting your time, it’s an art, it’s a work,
It takes the help of God and wild nature,
To understand the soul of things, symbols,
I could stay for hours in the sun.
Contemplating primrose bouquets.
Je pourrais rester des heures sous le soleil
à contempler des bouquets de primevères,
à écouter le bourdonnement des insectes,
à contempler leurs pétales en forme de cœur,
Je pourrais rester des heures si nul ne vient,
à absorber le bonheur des fleurs si délicates,
Ah, perdre son temps, c’est toujours le gagner,
Perdre son temps , c’est un art, c’est une œuvre,
Il faut l’aide de Dieu et de la nature sauvage,
Pour comprendre l’âme des choses, des symboles,
Je pourrais rester des heures sous le soleil.
À contempler des bouquets de primevères.
My “honey” with chestnuts will not come for Christmas,
It’s life, you have to enjoy yourself anyway
once a year,
New Year’s menu to enjoy at the time you like,
Foie gras with a glass of Monbazillac,
Snails with butter,
Scallop shell with lemon-white butter
Short break
Quail with hot mango
and hazelnut potatoes,
Maybe cheese with the tour des grands ducs (local wine)
Then the dessert
Traditional bûche de Noël
You are all welcome
No need to be a millionaire even at Christmas
Merry Christmas ou Joyeux Noël
Ma « dinde » aux marrons ne sera pas pour Noël,
C’est la vie, il faut se faire plaisir quand même
une fois dans l’année,
menu du réveillon à déguster à l’heure qu’il vous plaît,
Foie gras avec un petit verre de Monbazillac,
Escargots au beurre persillé,
coquille Saint jacques au beurre blanc citronné
Petite pause,
Cailles accompagnés de mangue chaude
et de pommes noisette,
Peut être du fromage avec la tournée des grands ducs ( vin local)
Puis le dessert
Bûche de Noël traditionnelle,
Vous êtes tous invités
Pas besoin d’être millionnaire même à Noël
Joyeux Noël
It is important to vary the landscapes,
For the spirit to be happy,
But what soothes a lover?
The beauty of a mountain range,
The purity of a river, the silence of a lake,
It takes an inner garden to the soul,
To grow roses, orchids,
Daffodils and all kinds of sweets,
Only the sun has authority over the heart of man.
Il est important de varier les paysages,
Pour que l’esprit soit heureux,
Mais qu’est ce qui apaise un amoureux ?
La beauté d’une chaine de montagnes,
La pureté d’une rivière, le silence d’un lac,
Il faut un jardin intérieur à l’âme,
Pour y faire grandir des roses, des orchidées,
Des jonquilles et toutes sortes de douceurs,
Seul le soleil a autorité sur le cœur de l’homme.
If you don’t listen to the birds, they won’t sing,
Sometimes you have to wake up early,
And it’s the same for everything in life,
If you don’t take the first step, you don’t exist.
Si vous n’écoutez pas les oiseaux, ils ne chanteront pas,
Il faut parfois savoir se lever tôt,
Et c’est pareil pour tout dans la vie,
Si vous ne faites pas le premier pas, vous n’existez pas.
est-ce qu ils me
bloquent?
the assumption
the muse is her lover
the best muses end up
unloved
with nothing at all
I refuse to be anything
except her man
her lover, companion
her all!
de pierro and kakhidze
vasilisa buratto: feala
mimica!
de piazzolla no:no:no!
il faut chanter avez
un orchestra
sous les
applaudissements de
la foule
si desidera
fah,lah,lah?
potremmo cantare
tutti insieme?
ah: vah e un ritmo
lento
l'intro unisce la donna
e l'uomo
la gelosia di quelli
chi vuole essere
nella posizione in
cui mi trovo
est-ce qu'elle chante
sur scene
est-ce que monisier
fait la meme chose?
il pubblico applaude
per salutarti?
Potrebbero inchinarsi
o inchinarsi
dire che sono felice
che tu sia venuto?
decapo and Dal Segno!
To go to Palermo,
I should take the train,
It seems to me, Miss
It won’t take as long with you.
With you miss
It would be shorter,
I would see the beautiful Sicily,
See it, under the flowers of your smiles.
To go to Palermo,
We must not have worries,
That’s why, Miss,
That I will surely kiss you
Like a gentle olive.
Pour aller à Palerme,
Il me faut prendre le train,
Il me semble mademoiselle
Qu'avec vous, ce sera moins long.
Avec vous mademoiselle
Ce serait moins long,
Je verrais la belle Sicile
Sous les fleurs de vos sourires.
Pour aller à Palerme,
Il ne faut pas avoir de soucis,
C'est pour ça mademoiselle
Que je vous embrasserai
Comme une gentille olive.
Avec grande amour
Joyeux Noël et bonne année
Faut toujours bien se rappeler
Notre sourire est précieux
Au bon Dieu
Réjouir
Des beaux souvenirs
Les liaisons
Parmi nos chansons
Chaque note
Nous emporte
J'admire
Vous faire rire
Bonne humour
À tous les jours
Passion d'amour
Chacun son tour
C'est bien Moi
J'ai confiance en soi
Venez mes nouveaux amis
J'ai les chaises sorties
I love you to the bottom of my heart
I kinda wish I had made better decisions
But sadness is like an infinite ocean
Like a compass without directions
Je sais pas ce qu'il me faut pour jouer avec l'avenir
L'avenir c'est un passé joyeux qui brûle mon âme
Et sans toi je vais plonger et oublier
But hope will nurture me along the way
And keep me in track for the future.
Quand il nous faut
Beaux petits canards
Vous faisés votre part
Tranquilité
Bien masqués
Couleurs vibrantes
Quand tu nous chantes
Pleins de coeurs
Vous êtes vainqueurs
Beaux sourires
Tu nous fais rires
Nous allons bien parvenir
À tous vous guérirs
Toujours direct
Avec respect
Prêt à aider
Bien traités
Aucun regret
Notre secret
COMBIEN DE TEMPS
combien de temps faut-il
pour de ferer a feu?
pour s'opposer a une culture?
pour connaitre l'ascension
How long until
light the fire,
enliven an ember?
How long until
this fire has strength,
to oppose a
culture?
How long for
reach altitude,
full ascent?
How to learn
to stand up
after a fall?
How to keep up
alert, until
rise to glory
fully ...
Tenons au bâton
Changeons cette invision
Sans arrêt
Où regret
Sans soucie
Sans ennuie
Les yeux fermés
Sachant tous va bien aller
On veux le voir
Faut bien y croire
Coeur miroir
On y trouve notre espoir
Passé avant
Réveillés vous les croyants
Humanity sincerity
Must hold integrity
Fast asleep
As many cheat
Awaken from slumber
With courage to hunger
Neighboured by Savior
Positive adventure
Allons-y
Loin d'être fini
Hoo-ya, hoo-ya, ziss boom bah!
My doctor has given me a thumbs up
I'm good to go for another year
Let's see, how should I celebrate?
Perhaps I'll try going a day without my walker
Just kidding! I don't use a walker
Hoo-ya, hoo-ya, ziss boom bah!
Maybe I'll try dressing myself today
Last time I tried that, I wore checks with stripes
A major “faut pas” in the fashion world
I was laughed out of the local coffee shop
Perhaps coz I was wearing shorts, a bowtie
And NOTHING else!!!
Hoo-ya, hoo-ya, ziss boom bah!
My adult diapers are starting to give me a rash
Methinks it's those damn No-Name brands
People kept asking, “Why are you walking that way?”
Told them it's an old war injury!
Hoo-ya, hoo-ya, ziss boom bah!
Gonna close now. Wife Cathie made me some porridge
Told me it's good for my toidy habits
She usually knows what's best for me so I listen
The doc just gave me a thumbs up
So I'll keep doing what Cathie says!
Mr. Juncker's Continental System
Cohorts of Luxembourg, arise!
Keep the Russians from the Rhiine.
Hosts of Luxembourg, en garde,
Confine the British to the brine.
"We'll do without America,"
says Merkel with aplomb.
Warily one has to ask,
"Whose finger's on the Bomb?"
Français ou Allemand?
Que parlons-nous, messieurs?
Until this issue's settled
It's Anglais, faut de mieux.
A toast, my brave companions,
on the path we march along.
Not bourbon and not whiskey
but cognac Napoleon!
Vous croyez que la joie n'existe pas
Croyez moi elle est bien la
Il faut profiter des moments de plaisir
Et les occasions de bonheur il faut les saisir
Car ils ne dureront pas pour l'éternité
C'est malheureusement la triste réalité
T'avoir connu pendant toutes ces années
Avoir pu être a tes cotes
Est un rêve devenu réalité
Cependant toute chose doit toucher a sa fin
La vie , la mort et meme l'humain
J'aimerai pouvoir te dire combien je t'aime
J'aimerai te prendre entre mes bras
Notre amour le plus grand des dilemmes
Et ta beauté illimitée crois moi
Je t'aime plus que tout au monde
J'aimerai rester avec toi chaque seconde
Cependant la vie et ses problèmes
Ne me laisseront pas te montrer combien je t'aime
Prends bien soin de toi mon age adorée
Meme dans l'autre monde je t'attendrai
Je serai toujours ici pour te voir sourire
Amour amitié ou fraternité
Je prendrai n'importe quelle role pour te faire plaisir
Ces mots n'ont peut être pas de valeurs
Mais c'est mon dernier cadeau pour toi
Je t'aimerai toujours et cela ne changera pas
Hoo-ya, hoo-ya, ziss boom bah!
My doctor has given me a thumbs up
I'm good to go for another year
Let's see, how should I celebrate?
Perhaps I'll try going a day without my walker
Just kidding! I don't use a walker
Hoo-ya, hoo-ya, ziss boom bah!
Maybe I'll try dressing myself today
Last time I tried that, I wore checks with stripes
A major “faut pas” in the fashion world
I was laughed out of the local coffee shop
Perhaps coz I was wearing shorts, a bowtie
And NOTHING else!!!
Hoo-ya, hoo-ya, ziss boom bah!
My adult diapers are starting to give me a rash
Methinks it's those damn No-Name brands
People kept asking, “Why are you walking that way?”
Told them it's an old war injury!
Hoo-ya, hoo-ya, ziss boom bah!
Gonna close now. Wife Cathie made me some porridge
Told me it's good for my toidy habits
She usually knows what's best for me so I listen
The doc just gave me a thumbs up
So I'll keep doing what Cathie says!
© Jack Ellison 2014
Related Poems