DIALECT
The more poison I embrace
Bitter is the taste
Calibrated submission
Healthy decisions
Dialect…
5/31/25
Written words by James Edward Lee Sr. 2025©
Aye 'ee is fierce and hale.
Four mile to work,across the vale;
No slommakin' slattern 'ee,
Okkard as an itching flea.
Eee'd fetch hosses to boss's yard,
Garmed with mud,as thick as lard,
Cla'holt of 'em wiv a rope,
On is own,allus could cope.
Niver sees 'im vexed,or aggled,
Even if drenched and bedraggled;
In lightning 'e wore niver frit,
Though the whole sky wore fork-lit.
Grew peas that kidded well,
Allus 'ad a tale to tell.
A genie's lamp cannot compare,
To smoke awoken from my breath,
Slithered out in ancient swear,
Unshackled life from sudden death.
Hear me now in brazen bond,
Bow to me, before now still,
From truth ye once had to abscond,
In fevers, shaken by silent will.
From my hands,
Whose neurons lick,
The lightening to the mind.
Pineal guide to beguile,
Beneath the feet: the lands.
The tides, the sands, the echo chambers,
Stalactite caverns, incisors drip,
Chomping sedentary angers,
Stalagmite joys equip.
Crickle, crackle,
Fire burn,
Electroluminosity,
Cackle at the broken shackle,
Gargantuan pre-ponderosity.
Lexical endorphins breach,
The code of dialect,
Yet encrypt in empty preach,
These passwords left unchecked.
Anandamide is left to hide,
Before celebrities of bliss,
Confused by knowledge ever wide,
By eyes unknown, remiss.
Never mind,
My mind's unkind,
To those whose cerebellum lacks,
The able to unravel fable,
From facts I've meant for find.
Bow to me,
Not you, myself,
Dear reader if you chance,
Occipital, cortexical,
Step in languid dance.
DIALECT recited in an English dialect &
by definitio
n is best heard than read-please go to the above youtube link
here is the words inmy local vernacular English
Aye 'ee is fierce and hale.
Four mile to work,across the vale;
No slommakin' slattern 'ee,
Okkard as an itching flea.
Eee'd fetch hosses to boss's yard,
Garmed with mud,as thick as lard,
Cla'holt of 'em wiv a rope,
On is own,allus could cope.
Niver sees 'im vexed,or aggled,
Even if drenched and bedraggled;
In lightning 'e wore niver frit,
Though the whole sky wore fork-lit.
Grew peas that kidded well,
Allus 'ad a tale to tell.
The Watergaw
by Hugh MacDiarmid
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
One wet forenight in the sheep-shearing season
I saw the uncanniest thing—
a watergaw with its wavering light
shining beyond the wild downpour of rain ...
and I thought of the last wild look that you gave
when you knew you were destined for the grave.
There was no light in the skylark's nest
that night—no—nor any in mine;
but now often I've thought of that foolish light
and of these irrational hearts of men ...
and I think that, perhaps, at last I ken
what your look meant then.
Hugh MacDiarmid wrote "The Watergaw" in a Scots dialect. I have translated or "modernized" the poem into modern English to make it easier to read and understand.
Keywords/Tags: Scotland, Scot, Scottish, Scots dialect, night, nightfall, rain, grave, death, death of a friend, light, lights, watergaw, heart, heartache, heartbroken, broken heart, heart song
We use to know
Howt o put thinggs down.
People gowin roundd,
Their lives tied behindt em by a spyne of brown strings.
You know we use to know howter kill cows
Wid the back af wharrever, hacking instrument hong at hande
D blunt end woul send your bovine friend awai
So she will not com back fora longg tyme.
So in that tyme as longe, you took excellent care ov her estaite
The horns and steaks te table ate
While shi's gone, til she returns
When you're old ant your world's all yor young wone learns
An told cow come back an says she, 'thanks'
'I appreciated the efficient dispatch'.
How she gloons to see them, kids completed
Kids that cow-Madame herself haz fedd.
And be it forehead uf god, or the middle of d brow of ya reldest cow,
We use to know
D special spots.
The places fork cortingg, and lovingg, and dyingg
The spot betweeain dose dopey grass-my-eyes,
Staring back at yer in e abattoir
Or th slightly reddedd board in d smokey olt barn.
And yu knew
That if you 'it that spot juss righ
D eyes die inside, no feel, no figh,
Wonn touch, noi much,
An owt went the lights.
Patterns
reveal natural Space redundancy
Voiced
an internal muse
appositioning
Pattern/Space Choice
As Rhythms
unveil Time's spirited
enculturing
multi-regenerational
interdependent
synergetic
annual EarthTribe
reviving bi-hemispheric repetition
Of Light Spirited Patterns
rooted in Natural In/OutSide Dark
NonDualistic Space.
There is an old scribbler from Southwark*
Who’s poetry undoubtedly sucks.
She couldn’t pronounce ‘poem’,
‘Cause she rhymed it with ‘home’.
Ain’t posh enough, innit, so she’s stuck!
BUCKINGHAMSHIRE BOY
Aye 'ee is fierce and hale.
Four mile to work,across the vale;
No slommakin' slattern 'ee,
Okkard as an itching flea.
Eee'd fetch hosses to boss's yard,
Garmed with mud,as thick as lard,
Cla'holt of 'em wiv a rope,
On is own,allus could cope.
Niver sees 'im vexed,or aggled,
Even if drenched and bedraggled;
In lightning 'e wore niver frit,
Though the whole sky wore fork-lit.
Grew peas that kidded well,
Allus 'ad a tale to tell.
'JACK the DAW' (In Lancashire Dialect)
Struttin’ and Puffin’ his big chest out,
The streets all clear, when he’s about.
Inside all’doors, waitin’ for’ thump
Families quake and animals jump!
Mam goes to’ door, money in hand
Shakin’ as she stares at his black neck band,
She dares’nt look in his blue black eyes
They say there’s murder an’ spent-up lies.
We just hear his voice, raucous and loud
“Your rent, your rent!” he shouts out proud
An’ all the street kids play
An’ all the street kids say,
Jack the Daw walks down the street
Jack the Daw with his great big feet
Jack the Daw, if he looks your way
Run away, run away, run away, run away!
Inside me, an angel
almost pure,
inside me one
almost mild demon ...
An angel of poetry,
a demon of protest ...
The conjunction of these
contrasts, I do
dialectical poems ...!
Sovrinty’s a grand ole gent,
But sovrinty don’t pay the rent.
I got six kids’ moufs to feed.
Sqeezin’ stones don’t make ‘em bleed.
Theresa gal sure went and blew it,
But oo blimmin’ else is there to ’ do it?
Oo else is there to clear the fog?
Wot’s your take, mate? That toff, Reese-Mogg?
Oo ever duzzit, do it fast!
‘ow long’s this Brexit lark to last?
A glossary of terms for the protection and benefit of young learners of English
soverinty - sovereignty
don’t (third person singular present tense - doesn’t
ole – old
gent - gentleman
maufs – mouths
squeezin’, goin’, - -ing
‘em – them
gal – girl
oo - who
blimmin’ - expletive filling word like bloody, damn, etc.
toff - a sometimes derisive term for member of the upper class from a non-member of that class's point of view
duzzit - does it
‘ow - how
Mama
Her patient love
Her caring voice
Her kind deeds
Her loving heart
A woman of integrity and pride
One who would do anything for her child
A wonderful person is she
Who gives of herself to all including me
Even though she can be strict
She can also be fun
When hard times come
She shines like the sun
And always over come
By: Karl Goulborne
CHANGE
Change mus come
No matter whey yu tun
It ah go come
Even if yu run an’ hide
Or tan an’ criticize
It ah go com’
Yu decide fi hav sum fun
Shootin off yu big long gun
Mekk some life dun
In the Isles of de sun
Cho, change ah go com
Weddah yu want fi look pon it
As small change or big change
Change ah change
An’ it ah com
365 days in ah de year
Waste everyone if yu dare
But change ah go still com, yu hear
Yu who are in school
Yu brukk de golden rule den say
Dat is so cool, others say yu fool, fool
Change, ah whey yu deh
Change is inevitable
Change ah go com
Matter of fact, whether we like it or not, change is here
Change is a must
Change is constant and it begins in us
happy birthday to you
I'll never do that again
what will I deduce about being here
there is enough.
no there isn't
yes there is
let me cite as an example
ants crawled across the ceiling
spelling out for a good time call 911
reaching for some of her mouth
his flame-shaped heart over and over
if you were the ocean
I'd be your man overboard
being here
is an inescapable fact of modern existence
and can lead one to certain conclusions
facial-mental alliance
the smile of a dog
with feathers stuck to his lips
pulling off the graceful caper
an eye full for an eye full
try to make it better it gets worse
try to make it worse it gets worse
hit the gas hit the brakes
the oil of anointment in my crankcase
skid 'till it's over
smoke them tires
what's that smell
Dr. Leerious leans into my visual field
what is it you feel Mr. Field
I can't seem to move any any anything doc
hahahaha goes Leerious
see how ironic it all is
must have been in his oath
and then they show you
the inadequate prize
From "Engine of Didactic Beauty" available on Amazon
http://tinyurl.com/nhfk6dr
Related Poems