Get Your Premium Membership

Long Dans Poems

Long Dans Poems. Below are the most popular long Dans by PoetrySoup Members. You can search for long Dans poems by poem length and keyword.


Premium Member Translation of Eric Mottram's Poem 33 In Interrogation Rooms 1980-82 By T Wignesan
 Translation of Eric Mottram’s Poem 33 in Interrogation Rooms by T. Wignesan

33.  on a vu un homme courir/ de la scène de crime un homme est maintenant en train d’aider/ la police avec...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, america, conflict, culture, , literature,
Form: Free verse



Premium Member Translation With Commentary of a Wild West Classic: Summer Wine By T Wignesan
Translation with commentary of an archetypal Wild West Classic : " Summer Wine "

(I'd wage my bottom diamond dime future generations will re-discover and treasure this true American classic like only a few others of...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, america, angel, betrayal, england, myth, romance, song,
Form: Ballad
Premium Member Translation of Marcel Moreau's a L'Amour By T Wignesan
Translation of the Elegy: On Marceline Desbordes-Valmore - À L'amour - Poem by Marcel Moreau Translated by T. Wignesan

Reprends de ce bouquet les trompeuses couleurs,      (Take back the dubious colours...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, absence, hate, heartbreak, irony, love, passion,
Form: Quatrain
Premium Member Translation of Eric Mottram's Courbet: Elegy 8 By T Wignesan
Translation of Eric Mottram’s Courbet: Elegy 8 by T. Wignesan

Blanches oeuvres ouvertes
résident dans les jours
la surface du banc de travail est noire
les géraniums-lierres
les fougères et les adragans
accumulent leurs oeuvres et jours:
La toile noire de Courbet
un...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, america, art, creation, philosophy, poetry, writing,
Form: Free verse
Premium Member A Sweet Poem In My Heart
I discovered a poem longing in my heart, it is for you, 
And it is about you, my sweetheart. This poem resembles you.
I wrote it this morning, before the arrival of the auroral shadow.
Her words...

Read More
Categories: dans, beauty, fantasy, i love you, longing, love,
Form: Rhyme



Premium Member Back Door Side Door Front Door : Which Door Might a Confucian Take
Back Door Side Door Front Door : Which door might a Confucian take
 
..................for René ETIEMBLE (Jan. 26, 1909 – Jan. 7, 2002)*

In homage - dedicated to the Chair Professor of Comparative Literature
.................at the prestigious...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, books, eulogy, french, poems, son, tribute,
Form: Elegy
Premium Member Translation of the Windmills of Your Mind By T Wignesan
Translation of Les Moulins de mon Cœur-THE WINDMILLS OF YOUR MIND by T. Wignesan

(For the orignal text in French by Eddy MARNAY : see here below. The English version by Marilyn and Alan BERGMAN differs...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, autumn, destiny, heartbroken, lost love, poetry, solitude,
Form: Elegiac Lyric
Premium Member Translation of Eric Mottram's Twentythird Legal By T Wignesan
Translation of Eric Mottram’s Twentythird Legal by T. Wignesan

Le vingt-troisième légal

pendant la guerre le peuple devient obéissent de nouveau
plein du respect (et) de la confiance les enfants naïfs dans la foi
la gouvernance nécessaire  ...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, america, anti bullying, anxiety, military, war,
Form: Free verse
Premium Member Translation of Eric Mottram's Time Sight Unseen, Part 1 By T Wignesan
Translation of Eric Mottram’s TIME SIGHT UNSEEN, Part One by T. Wignesan

"Instead of an item in a school of rhetoric, the poem could have variety of articulations, continuity and discontinuity, sentence and parataxis, and an...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, imagery, introspection, literature, philosophy, writing,
Form: Free verse
Premium Member Unquotable Quotes: L 50 - Tongue-Teasing Epigrams
UNQUOTABLE QUOTES: L (50) - Tongue-Teasers

The « early bird catches the worm » only because the worm has not woken up yet.

« I don’t love you ! I hated your father ! » - must...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, art, humor, irony, women, word play,
Form: Epigram
Premium Member Translation of Eric Mottram's Time Sight Unseen, Part Two By T Wignesan
Translation of Eric Mottram’s TIME SIGHT UNSEEN, Part Two by T. Wignesan

"Instead of an item in a school of rhetoric, the poem could have variety of articulations, continuity and discontinuity, sentence and parataxis, and an...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, art, creation, literature, philosophy, word play, writing,
Form: Free verse
Premium Member Translation With Commentary of On Est Les Oublies By T Wignesan
Translation of « On est les oubliés » (They/We are the neglected and forgotten lot)
by the songster-poet Gauvin SERS
(For the last two years, this young unassuming Frenchman, full of verve and disarming airs has been...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, 4th grade, anger, children, city, school, song,
Form: Free verse
Premium Member Fall
"FALL"



I wrap
my Autumn world
around you

Calliope turning
raising the 
season’s poetry, 

I am she
returning 

dancing 
with Summer’s 
dying leaves 

Twirling you up into 
my warm golden brown 
symphony

hear me sing, 
whispering notes,
holding keys 

towards you 
you're approachable
reaching...

Read More
Categories: dans, autumn, symbolism, winter,
Form: Epic
Premium Member Human Rights Charter For Australian Aborigines By Oodgeroo Noonuccal
La Charte des Droits de l’Homme pour les Aborigènes - Translation of Oodgeroo Noonuccal's Aboriginal Charter of Rights by T. Wignesan


Nous avons besoin de l’espoir, pas de racisme,
La fraternité, pas d’ostracisme
Du progrès pour les Noirs,...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, 3rd grade, abuse, discrimination, humanity, language, slavery,
Form: Dramatic Monologue
Premium Member Translation of Eric Mottram's a Faithful Private - 7 -Excerpts From Notes On Poetics By T Wignesan
Translation of Eric Mottram’s A Faithful Private 7 with excerpts from “Notes on Poetics” by T. Wignesan

(Note: With this post, I bring to a close EM’s pamphlet collection: Faithful Private, GENERA editions by Colin Simms,...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, england, poetry, political, power,
Form: Free verse
Premium Member Translation of Eric Mottram's Time Sight Unseen, Part 4 By T Wignesan
 Translation of Eric Mottram’s TIME SIGHT UNSEEN - Part Four by T. Wignesan


"Instead of an item in a school of rhetoric, the poem could have variety of articulations, continuity and discontinuity, sentence and parataxis,...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, literature, political, rights, society, time,
Form: Free verse
Premium Member Translation of Mat Pokora's Je Suis Tombe By T Wignesan
Translation of Mathieu POKORA’s « Je suis tombé, tombé, tombé » by T Wignesan

(NOTE : I just thought I’d translate the lyrics (see the French original herebelow) of this lilting catchy tune not just because...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, french, happiness, love, love hurts, romantic love,
Form: Dramatic Monologue
Premium Member Liaison Dangereuse
“liaison dangereuse”



Tear a thin line 
along my skin
softly velvet
finger tips 
no nurses gloves

down my neck
along my throat
with something
sharp like words
on a tongue

like I’m
one of the 
gentility heard
soft as a block of butter
hard from the fridge
I'll...

Read More
Categories: dans, addiction, senses, sensual,
Form: Romanticism
Premium Member Translation With Commentary of Mais Que Dieu Me Pardonne By T Wignesan
Translation of Kendji Girac and Claudio Capeo's Que Dieu me pardonne by T Wignesan 

Lyrics by Kendji Girac and Renaud REBILLAUD https://www.youtube.com/watch?v=xP2jp31jFMc

(The two young French songsters' duet, now, yo-yo-ing in the upper echelons of c-Star...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, courage, dance, encouraging, god, heart, poetry, song,
Form: Couplet
Premium Member Translation of Eric Mottram's Homage To Paul Eluard By T Wignesan
 Translation of Eric Mottram’s HOMAGE TO PAUL ELUARD by T. Wignesan

(Note: Here, I retain EM’s translations into English from Paul Eluard’s poems and his source language quotations from “this vital spirits…” onwards, for, according...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, devotion, eulogy, french, relationship, wisdom,
Form: Free verse
Premium Member Translation of Eric Mottram's a Faithful Private - 1 With Commentary By T Wignesan
 Translation of Eric Mottram’s A Faithful Private - 1 by T. Wignesan

                      ...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, addiction, america, freedom, political, war,
Form: Free verse
Premium Member L'Assimilation Non Translation of Oodgeroo Noonuccal's Assimilation No By T Wignesan
L'Assimilation – Non! Translation of Oodgeroo Noonuccal’s “Assimilation – No !” by T. Wignesan

Born Kathleen Jean Mary RUSKA on November 3, 1920, in the North Stradbroke Island, off Queensland, she was deemed as an aboriginal...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, anti bullying, child abuse, conflict, freedom, prejudice,
Form: Free verse
Premium Member Translation of Eric Mottram's Twentyeighth Legal By T Wignesan
Translation of Eric Mottram’s TWENTYEIGHTH LEGAL (Part One) by T. Wignesan
 
N.B. If any one is interested in reading the continuation of the extracts of letters that Eric Mottram wrote from America during 1965-66 to...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, america, creation, culture, film, race, writing,
Form: Free verse
Premium Member Translation of Yesterday When I Was Young By T Wignesan
Translation of YESTERDAY WHEN I WAS YOUNG
By T. Wignesan
(Written by : Herbert Kretzmer)

(Variously sung in a host of styles, moods and orchestration by
exquisite soul-movers like Roberta Flack, Shirley Bassey, Charles Aznavour, Glen Campbell, Andy Williams,...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: dans, joy, life, song, sorrow, youth,
Form: Ballad
Premium Member Reply To Carl Brouard
It is not mandatory
However, I feel that it is my duty
To respond to Carl Brouard
‘Knowing how to drink is not an art
Drinking is not a duty’
But a necessity which is obligatory
As it is crucial even...

Read More
Categories: dans, chocolate, drink, inspiration, literature, poems, poetry, poets,
Form: Rhyme

Book: Reflection on the Important Things