Long Dans Poems
Long Dans Poems. Below are the most popular long Dans by PoetrySoup Members. You can search for long Dans poems by poem length and keyword.
Translation of Eric Mottram's Poem 33 In Interrogation Rooms 1980-82 By T Wignesan Translation of Eric Mottram’s Poem 33 in Interrogation Rooms by T. Wignesan
33. on a vu un homme courir/ de la scène de crime un homme est maintenant en train d’aider/ la police avec...
Read More
Categories:
dans, america, conflict, culture, , literature,
Form:
Free verse
Translation With Commentary of a Wild West Classic: Summer Wine By T WignesanTranslation with commentary of an archetypal Wild West Classic : " Summer Wine "
(I'd wage my bottom diamond dime future generations will re-discover and treasure this true American classic like only a few others of...
Read More
Categories:
dans, america, angel, betrayal, england, myth, romance, song,
Form:
Ballad
Translation of Marcel Moreau's a L'Amour By T WignesanTranslation of the Elegy: On Marceline Desbordes-Valmore - À L'amour - Poem by Marcel Moreau Translated by T. Wignesan
Reprends de ce bouquet les trompeuses couleurs, (Take back the dubious colours...
Read More
Categories:
dans, absence, hate, heartbreak, irony, love, passion,
Form:
Quatrain
Translation of Eric Mottram's Courbet: Elegy 8 By T WignesanTranslation of Eric Mottram’s Courbet: Elegy 8 by T. Wignesan
Blanches oeuvres ouvertes
résident dans les jours
la surface du banc de travail est noire
les géraniums-lierres
les fougères et les adragans
accumulent leurs oeuvres et jours:
La toile noire de Courbet
un...
Read More
Categories:
dans, america, art, creation, philosophy, poetry, writing,
Form:
Free verse
A Sweet Poem In My HeartI discovered a poem longing in my heart, it is for you,
And it is about you, my sweetheart. This poem resembles you.
I wrote it this morning, before the arrival of the auroral shadow.
Her words...
Read More
Categories:
dans, beauty, fantasy, i love you, longing, love,
Form:
Rhyme
Back Door Side Door Front Door : Which Door Might a Confucian TakeBack Door Side Door Front Door : Which door might a Confucian take
..................for René ETIEMBLE (Jan. 26, 1909 – Jan. 7, 2002)*
In homage - dedicated to the Chair Professor of Comparative Literature
.................at the prestigious...
Read More
Categories:
dans, books, eulogy, french, poems, son, tribute,
Form:
Elegy
Translation of the Windmills of Your Mind By T WignesanTranslation of Les Moulins de mon Cœur-THE WINDMILLS OF YOUR MIND by T. Wignesan
(For the orignal text in French by Eddy MARNAY : see here below. The English version by Marilyn and Alan BERGMAN differs...
Read More
Categories:
dans, autumn, destiny, heartbroken, lost love, poetry, solitude,
Form:
Elegiac Lyric
Translation of Eric Mottram's Twentythird Legal By T WignesanTranslation of Eric Mottram’s Twentythird Legal by T. Wignesan
Le vingt-troisième légal
pendant la guerre le peuple devient obéissent de nouveau
plein du respect (et) de la confiance les enfants naïfs dans la foi
la gouvernance nécessaire ...
Read More
Categories:
dans, america, anti bullying, anxiety, military, war,
Form:
Free verse
Translation of Eric Mottram's Time Sight Unseen, Part 1 By T WignesanTranslation of Eric Mottram’s TIME SIGHT UNSEEN, Part One by T. Wignesan
"Instead of an item in a school of rhetoric, the poem could have variety of articulations, continuity and discontinuity, sentence and parataxis, and an...
Read More
Categories:
dans, imagery, introspection, literature, philosophy, writing,
Form:
Free verse
Unquotable Quotes: L 50 - Tongue-Teasing EpigramsUNQUOTABLE QUOTES: L (50) - Tongue-Teasers
The « early bird catches the worm » only because the worm has not woken up yet.
« I don’t love you ! I hated your father ! » - must...
Read More
Categories:
dans, art, humor, irony, women, word play,
Form:
Epigram
Translation of Eric Mottram's Time Sight Unseen, Part Two By T WignesanTranslation of Eric Mottram’s TIME SIGHT UNSEEN, Part Two by T. Wignesan
"Instead of an item in a school of rhetoric, the poem could have variety of articulations, continuity and discontinuity, sentence and parataxis, and an...
Read More
Categories:
dans, art, creation, literature, philosophy, word play, writing,
Form:
Free verse
Translation With Commentary of On Est Les Oublies By T WignesanTranslation of « On est les oubliés » (They/We are the neglected and forgotten lot)
by the songster-poet Gauvin SERS
(For the last two years, this young unassuming Frenchman, full of verve and disarming airs has been...
Read More
Categories:
dans, 4th grade, anger, children, city, school, song,
Form:
Free verse
Fall
"FALL"
I wrap
my Autumn world
around you
Calliope turning
raising the
season’s poetry,
I am she
returning
dancing
with Summer’s
dying leaves
Twirling you up into
my warm golden brown
symphony
hear me sing,
whispering notes,
holding keys
towards you
you're approachable
reaching...
Read More
Categories:
dans, autumn, symbolism, winter,
Form:
Epic
Human Rights Charter For Australian Aborigines By Oodgeroo NoonuccalLa Charte des Droits de l’Homme pour les Aborigènes - Translation of Oodgeroo Noonuccal's Aboriginal Charter of Rights by T. Wignesan
Nous avons besoin de l’espoir, pas de racisme,
La fraternité, pas d’ostracisme
Du progrès pour les Noirs,...
Read More
Categories:
dans, 3rd grade, abuse, discrimination, humanity, language, slavery,
Form:
Dramatic Monologue
Translation of Eric Mottram's a Faithful Private - 7 -Excerpts From Notes On Poetics By T WignesanTranslation of Eric Mottram’s A Faithful Private 7 with excerpts from “Notes on Poetics” by T. Wignesan
(Note: With this post, I bring to a close EM’s pamphlet collection: Faithful Private, GENERA editions by Colin Simms,...
Read More
Categories:
dans, england, poetry, political, power,
Form:
Free verse
Translation of Eric Mottram's Time Sight Unseen, Part 4 By T Wignesan Translation of Eric Mottram’s TIME SIGHT UNSEEN - Part Four by T. Wignesan
"Instead of an item in a school of rhetoric, the poem could have variety of articulations, continuity and discontinuity, sentence and parataxis,...
Read More
Categories:
dans, literature, political, rights, society, time,
Form:
Free verse
Translation of Mat Pokora's Je Suis Tombe By T WignesanTranslation of Mathieu POKORA’s « Je suis tombé, tombé, tombé » by T Wignesan
(NOTE : I just thought I’d translate the lyrics (see the French original herebelow) of this lilting catchy tune not just because...
Read More
Categories:
dans, french, happiness, love, love hurts, romantic love,
Form:
Dramatic Monologue
Liaison Dangereuse
“liaison dangereuse”
Tear a thin line
along my skin
softly velvet
finger tips
no nurses gloves
down my neck
along my throat
with something
sharp like words
on a tongue
like I’m
one of the
gentility heard
soft as a block of butter
hard from the fridge
I'll...
Read More
Categories:
dans, addiction, senses, sensual,
Form:
Romanticism
Translation With Commentary of Mais Que Dieu Me Pardonne By T WignesanTranslation of Kendji Girac and Claudio Capeo's Que Dieu me pardonne by T Wignesan
Lyrics by Kendji Girac and Renaud REBILLAUD https://www.youtube.com/watch?v=xP2jp31jFMc
(The two young French songsters' duet, now, yo-yo-ing in the upper echelons of c-Star...
Read More
Categories:
dans, courage, dance, encouraging, god, heart, poetry, song,
Form:
Couplet
Translation of Eric Mottram's Homage To Paul Eluard By T Wignesan Translation of Eric Mottram’s HOMAGE TO PAUL ELUARD by T. Wignesan
(Note: Here, I retain EM’s translations into English from Paul Eluard’s poems and his source language quotations from “this vital spirits…” onwards, for, according...
Read More
Categories:
dans, devotion, eulogy, french, relationship, wisdom,
Form:
Free verse
Translation of Eric Mottram's a Faithful Private - 1 With Commentary By T Wignesan Translation of Eric Mottram’s A Faithful Private - 1 by T. Wignesan
...
Read More
Categories:
dans, addiction, america, freedom, political, war,
Form:
Free verse
L'Assimilation Non Translation of Oodgeroo Noonuccal's Assimilation No By T WignesanL'Assimilation – Non! Translation of Oodgeroo Noonuccal’s “Assimilation – No !” by T. Wignesan
Born Kathleen Jean Mary RUSKA on November 3, 1920, in the North Stradbroke Island, off Queensland, she was deemed as an aboriginal...
Read More
Categories:
dans, anti bullying, child abuse, conflict, freedom, prejudice,
Form:
Free verse
Translation of Eric Mottram's Twentyeighth Legal By T WignesanTranslation of Eric Mottram’s TWENTYEIGHTH LEGAL (Part One) by T. Wignesan
N.B. If any one is interested in reading the continuation of the extracts of letters that Eric Mottram wrote from America during 1965-66 to...
Read More
Categories:
dans, america, creation, culture, film, race, writing,
Form:
Free verse
Translation of Yesterday When I Was Young By T WignesanTranslation of YESTERDAY WHEN I WAS YOUNG
By T. Wignesan
(Written by : Herbert Kretzmer)
(Variously sung in a host of styles, moods and orchestration by
exquisite soul-movers like Roberta Flack, Shirley Bassey, Charles Aznavour, Glen Campbell, Andy Williams,...
Read More
Categories:
dans, joy, life, song, sorrow, youth,
Form:
Ballad
Reply To Carl BrouardIt is not mandatory
However, I feel that it is my duty
To respond to Carl Brouard
‘Knowing how to drink is not an art
Drinking is not a duty’
But a necessity which is obligatory
As it is crucial even...
Read More
Categories:
dans, chocolate, drink, inspiration, literature, poems, poetry, poets,
Form:
Rhyme