Parti Poems | Examples


PartI and Part II

PART I   The Experiment 
A person who makes bad decisions
Is it a secret motivation 
True naive flexing a muscle only known as misery
I can't find an approach
I can't see the thoughts like doctor sleep
What is a true sacrifice
Does it not know comfort 
Does it marry purpose
Ignore common and regular
Who feels like part of a bad decision 
And still they sit 
Idle in their comfort
To be discarded 
labelled bad for my environment
PART II  
A powerful shadow
Too at thought 
Too ill of peace 
I see you my dear hiding in your hell
There was no poison
My sweet love of perceptual chaos
When nothing plus nothing equals something
I will sit under the whispering willow tree
Waiting for substance waiting for the sun
Because it will be the only one left
We can not defeat
Done like dinner
But never defeated

Le Beso Grande

my muse is
beautiful in
my eyes but
not perhaps
for everybody

but every body
has its own
appeal so
as i need
not peel

my fruit to taste
and take lingu
istic pleasure
i cunningly
among us

listen to her 
dangling
parti
ciples
and

wait for it
to come
to its
own
fru

ition but've often
wondered why
when women
write say 
she sup

posing to be their
muse why not 
a he who
breathes
breath

with a lock
ed lip inspir
ational kiss
which may
make

a poem
of love
and 
or of
death

Socialist Calculation, Chapter Umpteenf

A French party primary vote cast doubt
On whether the organisers could count.

Shares of the vote were shown
Before the turn-out was known,

Which is proof of a mathematical rout.
And of that not a shadow of doubt !

(No fake news here. Refers to the presidential primary, first round, by France’s Parti Socialist on January 20. Run off on Jan. 27)


Premium Member La Tombe D'Arbre - Translation of Oodgeroo Noonuccal's Tree Grave By T Wignesan

La Tombe d’arbre – Translation of Oodgeroo Noonuccal’s « Tree Grave » by T. Wignesan

Quand-t-il s’était parti, notre défunt,
Au-delà pour le Monde des Ombres,
Pendant que nous poussions des gémissements,
Nous lui avons enrobé dans d’écorce d’arbres,
Et nous lui avons porté, en récitant
Notre chante de mort lugubre,
Vers sa tombe dans un arbre isolé
Au bord de la Longue Lagune.

Même quand nous sommes bien éloignés
De nos feux de campements éparpillés
Nous ne l’oublions jamais
Ni de jour ni de nuit
En faisant face à l’endroit où il sommeil
Sous la lumière d’une lune blanche,
Au bord des eaux scintillantes
De la lagune silencieuse.

Sont déjà oublié ses exploits de chasse
Et les chansons qu’il avait composées ;
Le pauvre gars tout seul,
Il aura surement de la peur
Quand les vents de la nuit chuchotaient
Leurs aires d’épouvantes
Parmi les chênes marécageux hantés
Au bord de la Longue Lagune.

© T. Wignesan – Paris,  2016

Rapture

"Rapture"

I want you to capture... me
Caught in your Rapture... see
Upon this eternal bliss
Recieve my one true love"s kiss
Unleash my aperture...key
Never turn the light out...see
Do you know it's just you and me
Ever gonna let it be
Recieve my love honestly
Caring for you little miss
Get over your parti pris
Venture in with me
Infinitely 
Rapture of you and me
Eternally 

MamaD

Hysteria

If we are a breed of beings,

Species of like doings-

In the Milky Way

Why not be that today?

 

Have I turn a bat

Lost my light of the frat

Or a Braconid

To my kind?

 

Why the abrupt repellency

To the unfolding literacy

How will I feed my stance

Upon the extinct of other hands?

 

Why the weighed loathsome

The infinite gruesome

Of my phylum-

Within my kingdom?

 

What's with the conscription,

The circumscprition-

Of liberty

Stamping it in entirety?

 

What's with the thirst of a fuehrer,

The ***** conceit of the other-

To weightily parti pris

And indulge in an hostility spree?

 

Can I not be mindful of the Scythrops,

Make of their trait crops,

That will acculturate

Rather than berate?

 

Can I not be for the domain,

My essence extended to the terrain,

Express compassion without pain

And adore for no gain?

 

Instead, I lushed

To hike mass agitative state,

That deludes the mind

Of my kind-


To prey on their own.


Vive Le Canada Libre

translation below

Vive le CANADA Libre
 
 
Toujours merveilleux
Toujours grand
Toujours libre
Terre de libertés
 
PKP, PKP, jamais ne volé mon pays
PKP, PKP, jamais ne volé mon pays

 
 
plus d'informations

PKP est le surnom d'un fameux séparatiste qui veut se présenter à la direction du parti québécois. Même s'ils se proclament séparatistes, ce sont en réalité tous des traitres.
 
un mot plus juste..


À ne pas confondre avec le grand joueur de hockey, PK Suban!

 
Translation
 
 
 
Long Live Canada
 
Always beautiful
Always grand
Always free
Land of liberty
 
 
PKP, PKP,  never steal my Country
PKP, PKP,  never steal my Country

PKP is the nickname for Pierre Karl Peladeau, a Quebec seperatist

Lips of An Angel (Saraband Sonnet (Spanish Quatrains))

Each time you call my name I seek
the feeling of your gentle kiss,
I hear your voice, it makes me weak.

In love's embrace yet still I miss
the caress from an angel's lips,
my mind needs more than parti pris
to lose my heart to love's eclipse.

You touch my heart beneath moon gleams,
to woo my mind and win my soul
with whispered thoughts, you feed my dreams.

Sweet-talk my heart, with words cajole
my feelings, with a push and shove
you show me how in you I'm whole
and dance me to the world of love.

Blink

Blink



When you blink,
do you think,
that you might be,
altering the very face of your mind?

Look at this, 
Parti pris;
the world has gone and
tipped the scale on bliss and misaligned.

Hear me stutter,
the answers to these questions lie within;
feel me utter,
the key into your heart is cast from chagrin.

Look inside,
you will find,
that your beginnings
hold great significance to all that is.

Be naive,
misconceive,
because you see,
the only light you need shines far amiss.

Hear me stutter,
the answer to all questions lie within;
feel me utter, 
the key unto your heart is cast from chagrin.

Get a Premium Membership
Get more exposure for your poetry and more features with a Premium Membership.
Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry

Member Area

My Admin
Profile and Settings
Edit My Poems
Edit My Quotes
Edit My Short Stories
Edit My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder

Soup Social

Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us

Member Poems

Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Read
Poems - Unread

Member Poets

Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest

Famous Poems

Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100

Famous Poets

Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War

Poetry Resources

Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
What is Good Poetry?
Word Counter