Long Bruit Poems
Long Bruit Poems. Below are the most popular long Bruit by PoetrySoup Members. You can search for long Bruit poems by poem length and keyword.
Likeness Ssenekil: Part 1*Image of Many Meanings by KWC.
Likeness ssenekiL: Part 1
(HOMONYMS: Homophones & Homographs)
He'll heal his heel.
They sow so they sew.
His aide aid with an ade.
You saw a ewe eat a yew.
I ate on the ait eight...
Read More
Categories:
bruit, word play,
Form:
I do not know?
Self Help Addict Needles Unsuspecting ReaderSelf help addict needles unsuspecting reader
Expounded late today April 27th, 2023
since being written
countless years ago
maybe a baker's dozen
as thee doodling cock doth crow
scouting about for carrion
scavenging for dead animals
and rooting about...
Read More
Categories:
bruit, 12th grade, abuse, anger, angst, anxiety, april,
Form:
Rhyme
Translation of Autumn Leaves-Les Feuilles Mortes De Jacques Prevert By T WignesanAutumn Leaves/Les feuilles mortes de Jacques PREVERT (1900-77)
Translated by T. Wignesan
(Note: As far as I can make out, this poem is at the heart of all versions of « The Autumn Leaves "...
Read More
Categories:
bruit, autumn, heartbreak, i miss you, lost love,
Form:
Free verse
Maman - Translation of Kevin Gilbert's Mum By T WignesanMama – Translation of Kevin Gilbert’s « Mum » by T. Wignesan
Kevin Gilbert (July 10, 1933 – April 1, 1993) - father of Irish-English ancestry, mother an aboriginal from New South Wales - was orphaned...
Read More
Categories:
bruit, depression, discrimination, mother, murder, poverty, violence,
Form:
Free verse
11Claquée j’ai quitté mon lit douillé
J’ai peur de sombrer dans ma tête souillée
Dans mes rêves je suis toujours exilée
Je n’ai jamais trouvé le sommeil espéré
J’ai savouré le mal qui me...
Read More
Categories:
bruit, self,
Form:
Lyric
Klacatoo - Translation of Kevin Gilbert's Klacatoo By T WignesanKlacatoo – Translation of Kevin Gilbert ‘s « Klacatoo » by T. Wignesan
On nous avait coincé sur la rive de Lachlan
un endroit qui s’appelle Klacatoo
là où nous rassemblions au coucher du soleil
quand nous entendions le...
Read More
Categories:
bruit, death, discrimination, grandmother, grief, memory, racism,
Form:
Dramatic Monologue
Tomorrow, At Dawn- Demain, Des L'AubeFrench Version -
Demain, dès l'aube by Victor Hugo
Demain, dès l’aube, à l’heure où blanchit la campagne,
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m’attends.
J’irai par la forêt, j’irai par la montagne.
Je ne puis demeurer loin de...
Read More
Categories:
bruit, grief,
Form:
Verse
A Country For AllSo what country did you make?
Is it a penthouse, or a rented cubbyhole
in the same sky high city where the difference
is the size of your hold-out that can also peer out.
When the TV is silent...
Read More
Categories:
bruit, poetry,
Form:
Free verse
Jeux D' EauUn bruit si plaisant
venez de la petite fontaine,
Je regarde dehors au-dessus du côté du balcon,
cinq histoires du sable mou ci-dessous,
au-dessus de la courbe douce de l'horizon,
au delà de ce que mon oeil peut voir,
un...
Read More
Categories:
bruit, life, music, mystery, nature, time,
Form:
Imagism
I Went To HeavenI went to heaven
Cherishing an opulent living in world,
anticipating a front seat in heaven,
I was made to believe that Yamraj will send
a white chariot taking best of souls up above,
Where Dharamraj with scroll...
Read More
Categories:
bruit, spiritual,
Form:
Free verse
Obscure WordsAs I woke up from the slumber,
found your visage crawling down the lumber.
I go through my journey to the anomalous world,
And just recall the faded memories with you I earned.
Fragments yet fragmented into pieces,
As...
Read More
Categories:
bruit, 10th grade, absence, desire, for teens, loss,
Form:
Blank verse
In Awe of His CreationFrom the bright yellow sun
that rises in its glory in the
beautiful mornings
Following the peaceful,
chilly, non-bruit wee hours
of the night
To the celestial birds that
flap their fluffy wings in
ecstasy of freedom
Gracefully...
Read More
Categories:
bruit, absence
Form:
ABC
Insects' buzzingGazing at the transgressive, monotonous (yet awake) mundane-
burning cheeks, bottles empty of holy blood
accompanied by slurred atonement lost in soft wind
persevered; untainted discovery by foolish hopes and dreams
cleansed the heavy mind -so long ago-
(absorbed by...
Read More
Categories:
bruit, angst, drink,
Form:
Free verse
La Paix Et Le Desert - Translation of Kevin Gilbert's Peace and the Desert By T WignesanLa Paix et le Désert – Translation of Kevin Gilbert’s « Peace and the Desert » by T. Wignesan
Pendant que la braise du campement de feu scintille
J’entendis l’appel
du courlis annonçant la naissance
ou la mort de...
Read More
Categories:
bruit, bereavement, depression, grief, history, memory,
Form:
Free verse
AnimalAnimals in top hats,
Ride bicycles en road,
Spoked wheels and pedaled spats,
Round about, in ornamental spode.
Animals in monocles,
Spectate in obeisance,
Cuffed by inked chronicle:
Renascence-linked complacence.
Animals in Model Ts,
Toot along en route,
To queue below burlesque marquee,
Bloating bruit...
Read More
Categories:
bruit, america, analogy, animal, self, sexy, social, society,
Form:
Rhyme
Writers BlockBlank pages stare back at me
waiting for my mind to pour
its' heart out.
I grab my pen, throw on my
headphones wait, wait for my
mind to give my heart words
that need...
Read More
Categories:
bruit, poetry,
Form:
Free verse
New YearNew Year
Will there be a new solution
Or old problems’ dissolution
With New Year’s resolution
When to all that we loath
Including hearken to the froth
Bow and take the rebut oath?
Have we learned to jump
Where our toe hit...
Read More
Categories:
bruit,
Form:
Triolet
Dust Off the DictionaryI am archaic and forgotten these are my dusty tomes
The perennial deipnosophist verbally alone
With flowing ink my guide, the page my diligent doxy
I capriciously choose my diction and propose my proxy
A peccant periapt...
Read More
Categories:
bruit, anger, writing,
Form:
Couplet
Passage Du TempsI sit on a chair
The chair is by the table
The table is against the wall
On the wall is a clock
The clock goes tic toc
As surely as time passes
I, do not move
The chair does not move
The...
Read More
Categories:
bruit, french, introspection, philosophy, solitude, symbolism,
Form:
Light Verse
La Guerre FolleLa guerre folingue a largué des bombes sur un cimetière
Les morts,trop absorbés à savonner leurs péchés d'hier,
Ont d'abord pris le bruit pour un tonitruant tonnerre
Nonchalants,ils ont campé dans leurs tanières
Ont eu une pensée pour ceux...
Read More
Categories:
bruit, abuse, allusion, hurt,
Form:
Rhyme