Get Your Premium Membership

Jeux D' Eau

Un bruit si plaisant venez de la petite fontaine, Je regarde dehors au-dessus du côté du balcon, cinq histoires du sable mou ci-dessous, au-dessus de la courbe douce de l'horizon, au delà de ce que mon oeil peut voir, un écoulement doux, plinking et éclabousser, vers le bas de la fontaine, allumé avec les lumières minuscules, en sautant des ombres cabriolez sur le sable, contre les murs et les fenêtres, autour de l'eau, enroulant au rivage blanc pâle, de lucioles dérive paresseux environ la nuit leurs queues rougeoyant sur l'eau comme ils vont humblement sur leur chemin, la fontaine envoyant toujours une cascade de l'eau dans l'air dos vers le bas encore l'envoi de peu éclabousse sur le sable mou, et réfléchir la lumière comme tenir le premier rôle. ~Translation from French~ Such a pleasant sound coming from the little fountain, I look out over the side of the balcony, five stories from the soft sand below, over the gentle curve of the horizon, beyond what my eye can see, a soft trickling, plinking and splashing, down from the fountain, lit up with tiny lights, leaping shadows cavort on the sand, against the walls and windows, around the water, lapping at the pale white shore, fireflies lazily drift about in the night their tails glowing on the water as they humbly go on their way, the fountain still sending a cascade of water into the air back down again sending little splashes on the soft sand, and reflecting the light as a star falls from the night.

Copyright © | Year Posted 2006




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

A comment has not been posted for this poem. Encourage a poet by being the first to comment.


Book: Shattered Sighs