Jeux D' Eau
Un bruit si plaisant
venez de la petite fontaine,
Je regarde dehors au-dessus du côté du balcon,
cinq histoires du sable mou ci-dessous,
au-dessus de la courbe douce de l'horizon,
au delà de ce que mon oeil peut voir,
un écoulement doux,
plinking et éclabousser,
vers le bas de la fontaine,
allumé avec les lumières minuscules,
en sautant des ombres cabriolez sur le sable,
contre les murs et les fenêtres,
autour de l'eau,
enroulant au rivage blanc pâle,
de lucioles dérive paresseux environ la nuit
leurs queues rougeoyant sur l'eau
comme ils vont humblement sur leur chemin,
la fontaine envoyant toujours une cascade de l'eau dans l'air
dos vers le bas encore
l'envoi de peu éclabousse sur le sable mou,
et réfléchir la lumière comme tenir le premier rôle.
~Translation from French~
Such a pleasant sound
coming from the little fountain,
I look out over the side of the balcony,
five stories from the soft sand below,
over the gentle curve of the horizon,
beyond what my eye can see,
a soft trickling,
plinking and splashing,
down from the fountain,
lit up with tiny lights,
leaping shadows cavort on the sand,
against the walls and windows,
around the water,
lapping at the pale white shore,
fireflies lazily drift about in the night
their tails glowing on the water
as they humbly go on their way,
the fountain still sending a cascade of water into the air
back down again
sending little splashes on the soft sand,
and reflecting the light as a star falls from the night.
Copyright © Sharon Downer | Year Posted 2006
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.
Please
Login
to post a comment