Get Your Premium Membership

Long Sa Poems

Long Sa Poems. Below are the most popular long Sa by PoetrySoup Members. You can search for long Sa poems by poem length and keyword.


Premium Member Translation With Commentary of a Wild West Classic: Summer Wine By T Wignesan
Translation with commentary of an archetypal Wild West Classic : " Summer Wine "

(I'd wage my bottom diamond dime future generations will re-discover and treasure this true American classic like only a few others of...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: sa, america, angel, betrayal, england, myth, romance, song,
Form: Ballad



Premium Member Translation of Marcel Moreau's a L'Amour By T Wignesan
Translation of the Elegy: On Marceline Desbordes-Valmore - À L'amour - Poem by Marcel Moreau Translated by T. Wignesan

Reprends de ce bouquet les trompeuses couleurs,      (Take back the dubious colours...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: sa, absence, hate, heartbreak, irony, love, passion,
Form: Quatrain
Premium Member A Sweet Poem In My Heart
I discovered a poem longing in my heart, it is for you, 
And it is about you, my sweetheart. This poem resembles you.
I wrote it this morning, before the arrival of the auroral shadow.
Her words...

Read More
Categories: sa, beauty, fantasy, i love you, longing, love,
Form: Rhyme
The Craft Can Capture It
Oh well I got an angry email to begin my day
Because of my last post on the Jabidah thing yesterday
Galit sa akin but greeted me with Assalamu alaykum.
And kung personal Moro friends ko naman ito...

Read More
© Neldy Jolo  Create an image from this poem.
Categories: sa, adventure, art, brother, dedication, me, people, peace,
Form: Narrative
Premium Member Translation of the Windmills of Your Mind By T Wignesan
Translation of Les Moulins de mon Cœur-THE WINDMILLS OF YOUR MIND by T. Wignesan

(For the orignal text in French by Eddy MARNAY : see here below. The English version by Marilyn and Alan BERGMAN differs...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: sa, autumn, destiny, heartbroken, lost love, poetry, solitude,
Form: Elegiac Lyric



Premium Member What Kind of People Are We
What Kind of People Are We

In a Shakespearean sense of tragedy and doubt the well-used
“To Be or Not To Be” from Hamlet is not the question I shall
discuss in this narrative. Rather, I shall consider...

Read More
Categories: sa, conflict, fear, humanity, immigration, international, poverty, war,
Form: Narrative
The Untold Story of a Sitar 3
 

The Untold story of a Sitar Part 3 Concluded

.
A soothing musical note
Was coming out and floating 
In the air 
In that White coated 
Old auditorium  
Of a different era
Which was so alive before...

Read More
Categories: sa, music, mystery,
Form: Free verse
Premium Member Translation of Eric Mottram's Time Sight Unseen, Part Two By T Wignesan
Translation of Eric Mottram’s TIME SIGHT UNSEEN, Part Two by T. Wignesan

"Instead of an item in a school of rhetoric, the poem could have variety of articulations, continuity and discontinuity, sentence and parataxis, and an...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: sa, art, creation, literature, philosophy, word play, writing,
Form: Free verse
Premium Member Mad About Towns
When we set out on a road trip
We didn’t stick to the old script
And were gladly amazed
And rarely unfazed
Hitting strange towns though some were skipped

We started from Thatsnot, OK
Which was more or less ok
But then...

Read More
Categories: sa, humorous, travel, word play,
Form: Limerick
Our Baby Girl Turns 21
OUR BABY GIRL TURNS 21

ON 1ST JULY 1990~ THE ANGELS DID SOMETHING ALMIGHTY
FROM HEAVEN THEY SENT US OUR LIFE-LONG DESIRE-A PRECIOUS DAUGHTER TO LOVE AND ADMIRE.
TRUE TO YOUR NATURE YOU ARRIVED WITHOUT FUSS OR PAIN--THE...

Read More
Categories: sa, daughter, daughter, school, baby, nature, beautiful, age,
Form: Rhyme
Premium Member Translation With Commentary of On Est Les Oublies By T Wignesan
Translation of « On est les oubliés » (They/We are the neglected and forgotten lot)
by the songster-poet Gauvin SERS
(For the last two years, this young unassuming Frenchman, full of verve and disarming airs has been...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: sa, 4th grade, anger, children, city, school, song,
Form: Free verse
We,The Beggars
We have come to you
Like the sun to the cloud does
Anything you can afford
Please,do,spare us.
We've been under this bridge
even the ants gossips us
Because we share the same meal.
We have come to you
President soldier,Pastor Navy
Money,nuts,fruit-
we'll appreciate!
We...

Read More
Categories: sa, allegory,
Form: Light Verse
Premium Member Translation of Eric Mottram's Time Sight Unseen, Part 4 By T Wignesan
 Translation of Eric Mottram’s TIME SIGHT UNSEEN - Part Four by T. Wignesan


"Instead of an item in a school of rhetoric, the poem could have variety of articulations, continuity and discontinuity, sentence and parataxis,...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: sa, literature, political, rights, society, time,
Form: Free verse
Maranao Poem - Muri a Kapagodas
MURI A KAPAGODAS

l
Magodas ako Gadong,
a igagador ko Alam,
na Sagayanan onSnang,
ko Gapa a Simalawn,
a Dayamonthaya ragat,
ko alabat sa Slangan,
a inikarantangadat,
na Piyaladkho Marinaw,
so inambar o Pakato,
sa bapya pha-paroman,
ka oba mBolanaw Mobar,
na Kabayomboran Maog ,
So Lombay a Mitatandp…
ll
Sarmpangn...

Read More
Categories: sa, analogy,
Form: Ballade
Premium Member Sending Magnificent Flowers For Valentine's Day
For the Valentine’s season
Send forth a tastefully written card
To any wonderfully wise person
Is a good endeavor. That’s not bad.

However, sending exquisite flowers
Is the best, sweetest archetypal way
To say, I love you many times over
Over, and...

Read More
Categories: sa, best friend, chocolate, flower, inspiration, love, poems,
Form: Rhyme
Premium Member Translation With Commentary of Mais Que Dieu Me Pardonne By T Wignesan
Translation of Kendji Girac and Claudio Capeo's Que Dieu me pardonne by T Wignesan 

Lyrics by Kendji Girac and Renaud REBILLAUD https://www.youtube.com/watch?v=xP2jp31jFMc

(The two young French songsters' duet, now, yo-yo-ing in the upper echelons of c-Star...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: sa, courage, dance, encouraging, god, heart, poetry, song,
Form: Couplet
Premium Member Se La Mia Tempesta
Non ci sono labbre piu' dolci
che hanno un sapore divino,
che sciolgono il cuore piu' freddo
e piu' triste che ho cercato di conquistare
con frasi ingannevoli che non avevamo effetto;
oh, avrei voluto tanto amarla e adorarla
piu' di...

Read More
Categories: sa, absence, anxiety, conflict, fear, loneliness, pain, storm,
Form: Lyric
Sing Broken Beyond Mankind
Sing Broken Beyond Mankind


because I speak


                IN   

          ...

Read More
Categories: sa, america, columbus day, earth, earth day, history,
Form: Rhyme
Premium Member Reply To Carl Brouard
It is not mandatory
However, I feel that it is my duty
To respond to Carl Brouard
‘Knowing how to drink is not an art
Drinking is not a duty’
But a necessity which is obligatory
As it is crucial even...

Read More
Categories: sa, chocolate, drink, inspiration, literature, poems, poetry, poets,
Form: Rhyme
Premium Member In the Valley of Avalon
In The Valley Of Avalon

This day the master of my Fate
Is none of those who lead shuddering
Through mazes of wizardry,-
Nor Trachmyr the Hunstman,
Nor Tannwein the daughter of Gweir,
Nor Penpingyon the porter of the palace,
Nor the...

Read More
Categories: sa, art, creation, fantasy, imagery, imagination, mystery, surreal,
Form: Classicism
Premium Member Maman - Translation of Kevin Gilbert's Mum By T Wignesan
Mama – Translation of Kevin Gilbert’s « Mum » by T. Wignesan

Kevin Gilbert (July 10, 1933 – April 1, 1993) - father of Irish-English ancestry, mother an aboriginal from New South Wales - was orphaned...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: sa, depression, discrimination, mother, murder, poverty, violence,
Form: Free verse
Premium Member Made In Neonazia
Made in Neonazia

Life wrote you and I this poem on a sunny day of watching
penguin’s colonies bathing on the beaches near Cape Town 
A splendid display of harmony of sun ocean and tourist attraction
warm sand...

Read More
Categories: sa, evil,
Form: Free verse
Yoga In Poem a Novel Approach Step 3
VAJRASANA -   The Hardy Hose   STEP 3


POSTURE

Vajrasana is one of the few Asanas, which is suitable for all and everyone. It is perhaps one of the few Asana which is not...

Read More
Categories: sa, health, inspirational,
Form: Free verse
Premium Member Ne Soyons Pas Rancunier - Translation of Oodgeroo's Let Us Not Be Bitter By T Wignesan
Ne soyons pas rancunier – Translation of Oodgeroo Noonuccal’s “Let us not be bitter” by T. Wignesan

(Note : The fiery fearless rebel of Where we going (1964) and The Dawn is at Hand (1966) –...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: sa, change, forgiveness, future, heart, recovery from,
Form: Free verse
Tribute To the Wolf
Tribute to the Wolf

I am of your nation (Cherokee)
I have travelled far to find my family
 (They are scattered across America)
Boundaries are now gone
I know you as you know me

My Mother taught me so
I know...

Read More
© Ian Howard  Create an image from this poem.
Categories: sa, native american, lost, people, children, lost, people,
Form: Free verse

Book: Shattered Sighs