Login
|
Join PoetrySoup
Home
Submit Poems
Login
Sign Up
Member Home
My Poems
My Quotes
My Profile & Settings
My Inboxes
My Outboxes
Soup Mail
Contest Results/Status
Contests
Poems
Poets
Famous Poems
Famous Poets
Dictionary
Types of Poems
Videos
Resources
Syllable Counter
Articles
Forum
Blogs
Poem of the Day
New Poems
Anthology
Grammar Check
Greeting Card Maker
Classifieds
Quotes
Short Stories
Member Area
Member Home
My Profile and Settings
My Poems
My Quotes
My Short Stories
My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder
Soup Social
Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us
Member Poems
Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Random
Poems - Read
Poems - Unread
Member Poets
Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest
Famous Poems
Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100
Famous Poets
Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War
Poetry Resources
Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter
Home
»
Poems
»
Porte
Porte Poems - Poems about Porte
Search Porte Poems:
Exact Phrase
Any Word
All Words
Pot Luck Suppers
...Anapest! Intro ---------------Coda and all inbetween. Très chère Mère and La porte de Mon Père are proposed names for the Restaurants. There a 40 piece Orchestra can perform. Seating and dini......
Continue reading...
©
Allan Terry
Categories:
porte,
beach, character, music,
Form:
Ballad
What Happened To My Friends
...I have no friends left, In this town, Will you be my friend? You, the little Prince Living On the planet B 612? Will you be my friend? The robin Gracefully singing When I Walk? I have n......
Continue reading...
©
Yann Rolland
Categories:
porte,
absence, friendship, inspiration,
Form:
Free verse
Fr - C'est derriere moi
...C’est derrière moi j’aurais pu être plus gentille possiblement j’aurais pu réagir avec plus de délicatesse j’aurais pu possiblement fléchir à tes caprices être plus sympathique j’au......
Continue reading...
©
Line Gauthier
Categories:
porte,
betrayal, friendship, people,
Form:
Free verse
Dia Da Mulher Batalhadora
...Mulher,... Nestes tempos difíceis forma-se uma batalhadora que ostenta o porte perenemente audacioso e forte! Mulher, Em tempos difíceis vê-se o despertar da mulher que nasce nestes tem......
Continue reading...
©
Giacomo Nerone
Categories:
porte,
business,
Form:
Free verse
Dia Da Mae Brazil 2019
...Mulher, mãe... Deus te criou os homens seguem recriando eternamente. A cada dia milhares de pessoas, filhos e filhas, vestem a tua juventude a maturidade e a velhice, com a belez......
Continue reading...
©
Giacomo Nerone
Categories:
porte,
business,
Form:
Free verse
Translation of Marcel Moreau's Je T'Ecris By T Wignesan
...Translation of Marcel Moreau's " Je t'écris " by T. Wignesan I WRITE TO YOU I choose green ink to write to you For Love does not prescribe any one hue In the hope you might take shape Whe......
Continue reading...
©
T Wignesan
Categories:
porte,
break up, depression, green,
Form:
Quatrain
This Gu's Ah Jerk
...SHE IS A SINGER THAT YOU LACK THE INTELLGENCE OF KNOWING! WHO IS THIS, HE SAID: SPEAKING OF THE PERSON WHO HAS BEEN CALLING EACH DAY. tHAN THE VOICE SAID "I WILL TELL YOU WHAT YOU NEED TO......
Continue reading...
©
Allan Terry
Categories:
porte,
anti bullying, art, betrayal,
Form:
Classicism
Tempo De Persistir
...Tempo de persistir Nestes tempos difíceis Com aparências que se contrabatem, Forma-se uma batalhadora que ostenta o porte perenemente exausto... perenemente audacioso e forte! Esse é ......
Continue reading...
©
Giacomo Nerone
Categories:
porte,
business,
Form:
Free verse
Tempo Dificil
...Tempos difíceis Nestes tempos difíceis de quadras de ventura e de paragem, forma-se a pessoa de contrastes, — perfeita tradução moral da persistência! Desperta para a vida envolvida em aç......
Continue reading...
©
Giacomo Nerone
Categories:
porte,
business,
Form:
Free verse
Green Wheels
...There's no porte on my bike-electra And neither is there a fenêtre But it's not so very bad To be sometimes rain-gear-clad Cuz I'm smelling the roses, etcetera......
Continue reading...
©
Anthony Beck
Categories:
porte,
environment, green, spring,
Form:
Limerick
Le Rat Noir - Translation of Iris Clayton's the Black Rat By T Wignesan
...Le Rat Noir – Translation of Iris Clayton’s « The Black Rat » by T. Wignesan (Iris Clayton of the Wiradjuri tribe in New South Wales was born in 1945. One of nine children, six of the elder chi......
Continue reading...
©
T Wignesan
Categories:
porte,
discrimination, hero, political, war,
Form:
Quatrain
Maman - Translation of Kevin Gilbert's Mum By T Wignesan
...Mama – Translation of Kevin Gilbert’s « Mum » by T. Wignesan Kevin Gilbert (July 10, 1933 – April 1, 1993) - father of Irish-English ancestry, mother an aboriginal from New South Wales - was or......
Continue reading...
©
T Wignesan
Categories:
porte,
depression, discrimination, mother, murder,
Form:
Free verse
Je Suis Fier - Translation of Oodgeroo Noonuccal's I Am Proud By T Wignesan
...Je suis fier/fière – Translation of Oodgeroo Noonuccal’s “I am Proud” by T. Wignesan Je me trouve noir de peau parmi les blancs Et je suis fier. Fier de ma race et fier de la couleur de ma pe......
Continue reading...
©
T Wignesan
Categories:
porte,
bullying, character, discrimination, freedom,
Form:
Free verse
A Soulful Cry of Anguish Against Fate
...A Soulful Cry of Anguish against Fate (“The Tale of the Lonely Ghost”, a film (2013) by ANUP SINGH - who collaborated on the screenplay as well, an Indian, a Sikh born in Dar-es-Salaam but sett......
Continue reading...
©
T Wignesan
Categories:
porte,
death, first love, grief,
Form:
Elegy
Non Teter Les Enfants De La Mer
...Poème poète égyptien : Abdel Latif Moubarak Traduction: Nuran Hourani Toi; Votre terre; Te jette. sur l'aile d'un poème; tu repose Peut etre ; ne pas égarer de vous laisser tomber ......
Continue reading...
©
Abdel Latif Moubarak
Categories:
porte,
africa, allah, angel, arabic,
Form:
Free verse
Related Poems
Short Porte Poems
Famous Porte Poems
Best Porte Poems
Read Porte Poems
Long Porte Poems
Porte Quotes