Get Your Premium Membership

Long Porte Poems

Long Porte Poems. Below are the most popular long Porte by PoetrySoup Members. You can search for long Porte poems by poem length and keyword.


Premium Member Maman - Translation of Kevin Gilbert's Mum By T Wignesan
Mama – Translation of Kevin Gilbert’s « Mum » by T. Wignesan

Kevin Gilbert (July 10, 1933 – April 1, 1993) - father of Irish-English ancestry, mother an aboriginal from New South Wales - was orphaned...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: porte, depression, discrimination, mother, murder, poverty, violence,
Form: Free verse



Premium Member A Soulful Cry of Anguish Against Fate
A Soulful Cry of Anguish against Fate

(“The Tale of the Lonely Ghost”, a film (2013) by ANUP SINGH - who collaborated on the screenplay as well, an Indian, a Sikh born in Dar-es-Salaam but settled...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: porte, death, first love, grief, parents, religion, suicide,
Form: Elegy
Premium Member Translation of Marcel Moreau's Je T'Ecris By T Wignesan
Translation of Marcel Moreau's " Je t'écris " by T. Wignesan

I WRITE TO YOU

I choose green ink to write to you
For Love does not prescribe any one hue
In the hope you might take shape
When desire...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: porte, break up, depression, green, heartbreak, i love
Form: Quatrain
Premium Member Le Rat Noir - Translation of Iris Clayton's the Black Rat By T Wignesan
Le Rat Noir – Translation of Iris Clayton’s « The Black Rat » by T. Wignesan

(Iris Clayton of the Wiradjuri tribe in New South Wales was born in 1945. One of nine children, six of...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: porte, discrimination, hero, political, war, world war ii,
Form: Quatrain
What Happened To My Friends
I have no friends left, 
In this town,
Will you be my friend?
You, the little Prince
Living On the planet B 612?

Will you be my friend?
The robin
Gracefully singing
When I Walk?

I have no friend,
Will you be my friend?
You,...

Read More
Categories: porte, absence, friendship, inspiration,
Form: Free verse



Tales of a Paris Flaneur
Early days as a flaneur;
I recall the couple 
On the Metro
When I was still innocent 
Of its labyrinthine complexities;
Slim pretty white girl,
Clad head to toe 
In new blue denim, 
Wistfully smiling
While her muscular black beau...

Read More
Categories: porte, friend, loneliness, pain, paris, sad,
Form: Prose Poetry
Echoes From the Eagle Spirit Society
The reverberating sounds of the Drums and the sweet melodies
The wavering movements of the tree suggest that they enjoy the rhythm that they hear
Tipis and feathers creating an artistic view of cultural connotation
Men and women...

Read More
Categories: porte, art, beauty, bereavement, courage, depression, environment, future,
Form: Blank verse
This Gu's Ah Jerk
SHE IS A SINGER
THAT YOU LACK
 THE INTELLGENCE OF KNOWING!
WHO IS THIS, HE SAID: SPEAKING
 OF THE PERSON
WHO HAS BEEN CALLING
 EACH DAY. tHAN THE VOICE SAID
"I WILL TELL YOU WHAT
 YOU NEED TO KNOW",...

Read More
Categories: porte, anti bullying, art, betrayal, break up, feelings,
Form: Classicism
As Juliette Once Wrote Me
...my paris begins with those early days as as a conscious flaneur I recall the couple seated opposite me on the metro when i was still innocent of its labyrinthine complexity slim pretty white girl...

Read More
Categories: porte, friendship, memory, nostalgia, paradise, paris, poetry, poets,
Form: Free verse
From the Labyrinthine Metro
my paris begins with 
those early days 
as a conscious flaneur 
i recall the couple 
seated opposite me 
on the metro 
when i was still innocent 
of its labyrinthine complexity 
slim pretty white girl 
clad...

Read More
Categories: porte, books, city, drink, fear, friend, friendship, paris,
Form: Free verse
Non Teter Les Enfants De La Mer
Poème poète égyptien : Abdel Latif Moubarak

Traduction: Nuran Hourani

Toi;

Votre terre;

Te jette.

sur l'aile d'un poème; tu repose

Peut etre ; ne pas égarer  de vous laisser tomber ...

Pays;  sur la porte de l'enfer même si...

Read More
Categories: porte, africa, allah, angel, arabic, beach, bird, brother,
Form: Free verse
Tempo Dificil
Tempos difíceis

Nestes tempos difíceis 
de quadras de ventura e de paragem, 
forma-se a pessoa de contrastes,
— perfeita tradução moral da persistência!
 
Desperta para a vida envolvida em ações
Aprestou-se, bem cedo, para a luta.
E a natureza...

Read More
Categories: porte, business,
Form: Free verse
Douce Brise De La Mémoire (Sweet Breeze of Memory)
Sweet breeze of memory come blow the dust of time, thats settled in the conscience of a
sleeping mind,
awaken long lost dreams, that fell along the way, scattered are the ashes, of the life I
threw away,
send...

Read More
Categories: porte, nostalgiamemory, me, memory,
Form: I do not know?
Haiti, Le Monde Vous Ecoute
Proud people of the Haitian Ile,
Stand firm with head held high.
Though days may last for a while,
The world has begun to hear your cry.

Le monde ecoute les voix criant;
On voit et meme se sent votre...

Read More
Categories: porte, community, courage, inspiration, international, natural disasters, strength,
Form: Rhyme
Tempo De Persistir
Tempo de persistir

Nestes tempos difíceis 
Com aparências que se contrabatem, 
Forma-se uma batalhadora 
que ostenta o porte 
perenemente exausto... 
perenemente audacioso e forte!

Esse é o novo tempo!
Tempo para despertar
para a vida envolvida em ações
AH! Prova...

Read More
Categories: porte, business,
Form: Free verse
Premium Member Adios Amigos' Vercion En Espanol
Yo vengo todo el camino a Mexico'.
Para, ver el mundo..
Para, ver las cosas Diferentes.
Ahora al rato.
Yo si me tiempo viene.
Para, ver el mundo.
Para sober que el.
Prtaisa esta terinado.

Adios amigos'...
Adios amigos'...
Adios amigos'...
Adios amigos'...

Yo se mundo este...

Read More
Categories: porte, society, travel,
Form: Cowboy Poetry
Premium Member Je Suis Fier - Translation of Oodgeroo Noonuccal's I Am Proud By T Wignesan
Je suis fier/fière – Translation of Oodgeroo Noonuccal’s “I am Proud” by T. Wignesan

Je me trouve noir de peau parmi les blancs
Et je suis fier.
Fier de ma race et fier de la couleur de ma...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: porte, bullying, character, discrimination, freedom, patriotic, race,
Form: Free verse
Premium Member Fr - C'Est Derriere Moi
C’est derrière moi
 

j’aurais pu 
être plus gentille
possiblement
j’aurais pu
réagir avec plus de délicatesse

j’aurais pu
possiblement
fléchir à tes caprices
être plus sympathique
j’aurais pu
j’aurais dû
peut-être              ...

Read More
Categories: porte, betrayal, friendship, people,
Form: Free verse
Eclipse and Mourning Evening
-

Soon
the moon is black,
she is in mourning of the evening

Over the garden’s stones
Shadows are getting longer
from tomorrow

The confusion of the sky
The seedling of comets
The pulse of the planets

Will do nothing with the future
Just the scent...

Read More
Categories: porte, feelings, light, night, space,
Form: Free verse
Dia Da Mae Brazil 2019
Mulher, mãe...

Deus te criou 
os homens seguem 
recriando eternamente.
 
A cada dia 
milhares de pessoas, 
filhos e filhas, 
vestem a tua juventude 
a maturidade e a velhice, 
com a beleza vista nos seus corações, e...

Read More
Categories: porte, business,
Form: Free verse
Je T'Aime

Je t’aime

Je t’ai écris dans ma memoire
puis je t’ai redigé dans mes pensés
avec la plus fine des ancres de mon coeur!

Et comme un devoir à faire
J’ai finis par te garder sur les images de mes...

Read More
Categories: porte, girlfriend-boyfriend, love, romance,
Form: Free verse
Empathie
Etranges sentiments qui remplissent mon coeur
Confuses sensations, le mensonge est roi
D'obscures vibrations pénètrent en moi
Comme si tout me ment, amplifiant ma douleur

Ce que je ressens n'est à moi nullement
Emotions lointaines que capte mon esprit
Tristesse soudaine...

Read More
© Gg Jj  Create an image from this poem.
Categories: porte, confusion,
Form: Ballad

Book: Shattered Sighs