Best Te Poems
I love the way you look at me
I see right into you eyes
You don’t see me like some others do
With their rumors and their lies
I find it hard to believe
That anyone could ever love me
The way you care proves me wrong
Your kiss makes it easy to see
Without you
Where would I be?
What would life be like
If you weren’t there to hold me?
Sat all alone beside that muttering shoreline he busied
Himself, diligently, and sewed.
And whilst sewing, sang, in a redundant tongue,
Tales of an unforgiving sea...for in him resided the only
Remaining refuge of the old fathers songs;
But then he had been sired from the loins of a rarer kind...
The last native of a vanished tribe.
Bowed, pale blue mountains in mourning behind,
The forlorn mists slowly gathering below;
Unintelligible utterances from weeping seabirds, those
Shrill, demented cries
Resonating across the marooned, windless bay; plunging
Down, the abrupt outline of towering cliffsides;
And in his voice a great sorrow...that which only the
Truly forsaken could ever possibly know.
Now just abandoned longboats lying beached above the
High-water mark; white sands
And white pebbles still washed by lulling tides;
Sometimes, from out of this little cove, a troubling breeze;
And carrying on this breeze, faint sounds of muted,
Despairing sighs.
For it is the longboats that sigh. They sigh for the
Passing of well schooled and patient hands.
peu à peu comme une rose
quand vient l’automne
je t’ai vu faner
devant moi tout lentement
je n’aurais pas cru
voir éclore entre nous un amour si serein
garni d’un parfum plus divin
tu m’as offert l’intimité comme un trésor
que l’on offre sans rien à cacher
d’un cœur innocent
cette proximité restera toujours avec moi
tu seras en tout temps l’amour de ma vie
je n’aurais jamais osé croire
devoir un jour te dire adieu mais voilà
Translated from my poem YOU WERE MY HARDEST GOODBYE
Posted on May 14, 2021
The King's Wife - Te Arri Vahine
Gauguin’s painting of “The King’s Wife,”
immortalized a goddess of Tahiti, Pacific paradise.
Mesmerizing mahogany muse memorializing his canvas,
she’s a tropical Venus on a bed of forest green grass.
Nature’s umbrella, a thick canopy of mango trees,
shades and shelters her stirring up a light cool breeze.
Adorned with a single white flower near her right ear,
she holds behind her thick raven-dark hair,
a large red round fan like a haloed crown,
accentuating her silky soft skin of golden brown.
Supreme is her majesty dominating this idyllic scene,
basking in her own exotic glory she’s royally serene.
Modestly draped to protect her from roving eyes,
a white shawl covers her groin and bold womanly thighs.
Displaying her nymph-like body, supple and proud,
her pert breasts are full, firm, and well-endowed;
and like the succulent orange-red mangoes beside her,
she’s sweet, luscious, fully ripe, and mature.
Wearing a pensive smile, she’s intriguing the king’s bride…
does her Madonna-like belly nurture a secret growing inside?
05-22-2017
Contest: Celebration of Art Contest
Sponsor: Kim Rodrigues
Placement: 1st
* Paul Gauguin (French, 1848–1903) painted "The King’s Wife" in 1896. Post-Impressionist artist, he abandoned his native France for most of the 1890s to live on the Pacific island of Tahiti, which was a French colony since 1881. Gauguin was attracted to the island and what he saw as the primitive culture of its people. He shared the fantasy of many Europeans of the time that Tahiti was a sort of tropical paradise. Through his paintings he actually reflected his passionate love for the visual and sensuous beauty of the world.
https://www.1000museums.com/art_works/paul-gauguin-te-arii-vahine-the-king-s-wife or https://learner.org/courses/globalart/work/134/index.html
Constance, this is a song with dance that we as children use
to sing and dance to the “Ring Around The Rosie’ game. I wrote
This poem(SONG) using Nette‘s: ALOUETTE meter and rhyme scheme.
Meter: 5, 5, 7, 5, 5, 7
Rhyme Scheme: a, a, b, c, c, b
"RING AROUND THE ROS-IE, AL-OU-ET-TE"
~Ring around the rose...
Bugs flew up my nose...
“STOCKIN FEET…AL-OU-ET-TE“
~Dancing in moon light...
Yes with all our might...
"AL-OU-ET-TE…I CAN‘T SEE”
~Fireflies to and fro,
Emits awesome glow,
“AL-OU-ET-TE…LOUD WHOO-PEE”
~We spoon under moon...
Weeping cries of Loon...
“RING ROS-IE…AL-OU-ET-TE!”
~Ring of love on fire,
Passion’s love inspire,
“Al-OU-ET-TE.. NEATH GUM TREE”
~Our true love be strong,
True love can’t be wrong,
“AL-OU-ET-TE.. LOVERS BE”
Dancing…
“STOCKIN FEET…AL-OU-ET-TE“
Singing…
“AL-OU-ET-TE…I CAN‘T SEE”
Singing…
“AL-OU-ET-TE…LOUD WHOO-PEE”
Dancing…
“RING ROS-IE…AL-OU-ET-TE!”
Spooning…
“Al-OU-ET-TE.. NEATH GUM TREE”
Spooning…
"LOVERS BE...AL-OU-ET-TE"
For Constance’s; “A Poem, Please
By John Moses Freeman 8/29/2011
•Alouette: Alouette is the French word for a lark . Alouette or alouettes may also refer to: In music and literature:" "Alouette" (song), a children's ...
Summer skies of shadowed veil
Leave soft evening cries as twilight pales
Flirting eyes and open looks give sweet spoken ties
Random smiles tell of well placed replies
Yes , hold my hand it softly caresses
Come closer it says as it softly traces
Je t’aime , feel my warm embraces
Replacing caution held in refrain
Yearning looks spark the flame
Though we come ten thousand miles
The journey begins with one smile
Our garden calls and we dance and play
The roses and palms sing their song
We dance and play , for we do no wrong
We glance and smile
Suddenly still, our hearts beat as one
Quickened pulses stir the embers
The looks of joy replaced,
remembering the night while swiftly retracing
our pattern of desire fanned so brightly
We close together in delight saying
Je Te Veux , I want you
Nunca fue mi intención decepcionarte
perdoname porque a tiempo no pude contestarte
ahnelaba el poder verte y estar contigo
abrazarte y besarte y ser tu abrigo
Se que eres algo impaciente y no quiero causarte estres
y quizas pienses que todo regrese a la normalidad si ya no me vez
pues segun tu estoy contribuyendo a tus problemas
tu vida estaba en orden y yo quebré ese esquema
Baby yo no estoy pa' esto pues a pesar de todo aun te amo
pongo mis cartas sobre la mesa siendo contigo franco
quieres definir nuestra relacion con claridad
entonces saquemos a la luz lo que hemos hecho en la oscuridad
Si mi presencia no es lo que tu corazón desea
mejor me alejo sin que nadien me vea
y asi dejo de ser un estorbo mas en tu vida
ahora tienes tu tranquilidad a costillas de una despedida
Que feo seria que todo terminara de esta manera
y todo porque me enamoré de una mujer que no era soltera
si tiempo es lo que quieres para poner en orden tus pensamientos
haslo para que luego no andes con arrepentimiento
Lo hecho ya hecho está y no hay manera de cambiar el pasado
mientras tu lo amas a él yo sigo aun esperanzado
pero no quiero ser la razon por la cual dividas tu corazon y mente
y aunque llegara a volver a tener tu cuerpo eso nunca va hacer suficiente
Amor, considera este poema como una carta de amor
sacrificando mi felicidad me hago a un lado y me llevo mi dolor
me aparto de la senda de tu vida para que puedas tener paz
recordando aquellos bellos momentos que vivimos tiempo atras
Con el corazon en la mano te dijo todo esto
pues ahora todo mi amor se resume en un solo verso
gracias por haberme permitido amarte con tanta intensidad
en mi corazon siempre te llevaré por si algun dia decides regresar.
Hungered for a taste
of your essenced elixir,
drunken inhalations
of your French poetry
a splendiferous whirl
of time & space 'tween
darkly scented moons
and sun's adoration,
blithe starry nights
amidst meditative new
dawn's effervesce,
spirited of the heart,
gleaned in the soul,
yearnings of another
chapter's paradise
universal experiences
etched of hourglass sand,
written upon endlessly
chimerical verses
wildflower gardens drenched
of dandelion's plum wine
swooning under a
hypnotic scripted spell,
intoxicating power
of unchained symphonies
dancing amongst skies'
released euphoria
resonating in a song's
reprised melodies,
breathlessness of delirium's
celestial pauses
in vaporous breezes'
unfurling undulation,
captivated by rhythmic
destiny reverberating in
loins' pleasurable calling
quenched of sacred
offering's quell
transcending earthly
persuasions' rhyme,
let me lick the nectar from
your poesy's insatiable lips,
sweet mercy's healing
captured in rapturous
surrender's reawakening ~
Asi como las olas del mar que se levantan con la tempestad
asi mismo se levanta mi amor lleno de ternura y verdad
es un sentimiento mas ardiente de la lava de un volcán
y mas apacionante y devastador que un huracán
pues no hay nada ni nadien que se compare con esto
como podre resumir este amor en un solo verso?
solo hago mi esfuerzo por proclamar este sentimiento
escucha mi corazon hablar y no te enfoques solo en lo que estas leyendo
como una leyenda asi es mi amor algo eterno
en el verano te da frescura y calor en el invierno
dime cuanto amor te hace falta y te dire cuanto amor tengo
un amor incondicional que te regalo y no te lo vendo
y mientras sigo estas lindas palabras escribiendo
cierro mis ojos y puedo sentirte a mi lado con tu lindo atuendo
te extraño asi como ahnela la venida de mi Salvador
desesperado estoy por volverte a ver mi lindo amor
pideme el universo y comenzaré con darte una estrella
preguntame si eres bonita y te diré que eres la mas bella
y una vez que las olas se hayan apaciguado y la tempestad se haya ido
seguire amandote asi como una madre ama a su niño!
The state of flow, eternal Tao
Dance in the ephemeral now
A Bound mind will not allow
A Joyous downward plow
Soft snow, honored thou
Its own meaning endow
Feet atop sacred bough
Snow cut by skis’ prow
Let me show you how
4/5/16
No estoy gozoso
Cuando algo es costoso
Pero cuando es barato
Tenemos un trato!
************
It doesn't make me happy
when items cost alot
But when there is a sale
It's as good as bought!
Crystal clear do I see that sunlit glade
Wherein our first act of love was made
Your quick,panting breaths heightened my ardour
As we embraced in our cosy,clinging arbour
When your soft lips melted into mine
As strong and heady as a rich wine.
How lustrous was your ivory skin
As together we did tightly cling,
Your glorious soft globes yielding close to me,
With papillae succulent as ripe cherries.
Your gentle touch and stroke quickening desire
And set alight my whole body full on fire.
Gazing upon your smooth milky white thighs,
Your silkily screened oasis evoking sighs
As your back arched ,legs open wide,
To usher me pressingly inside
Your welcoming moistness eased my entry
To encourage parry and thrust aplenty.
Once I was safely and securely in place,
Around me your legs did lovingly lace
Till we together climaxed with pleasure,
That rich memory now a rare treasure.
That day as we coalesced into one
Our emerald glade sparkled in the sun.
Our hearts racing with frenzied delight,
Our glade bursting forth in birdsong bright.
Lying touching with vigour spent
Its blooms bathing us in their scent.
Drinking in our time of deep bliss,
Nature blessing us with her kiss.
So sweet then was our moment fine
That our whole world tasted divine.
Ere we should forever fall asleep
This loving memory we will keep.
Te Extraño
Llegando aquí
No sabes lo que vi.
Al ver tú tumba
Fue amor lo que sentí.
Yo se que ya descansas
Y en los brazos de el estas,
Cantando alabanzas
Al fin encontrando paz.
Con todo mi corazón
Te extraño
Y se que es egoísmo
Que tu muerte me hace daño.
Le pido a Dios
Con toda mi alma
Que el cielo te de,
Y que a mi me mande calma.
Pues no hay mejores dos, tan merecidos
Como Padre y Madre.
Que en la tierra lo que hicieron
Fue amar a Dios y al mundo.
Sabiendo que es así
Le doy Gracias al Señor,
Que me los presto estar aquí
A inculcarme, que “Dios es AMOR”.
Por: Nena Enriquez
Kuikui kuku ana
Ou parirau rerehua
Tukuna kia rere
Kia kautere i te Ao
Hei kaitiaki hei kaiwhakamarumaru
Hei whakaruruhau mo te tira
Hei whakaruruhau mo te Marea
The posters said tomorrow
At eleven on the dot
The Mishkin Brothers Circus
Would be here ....on this spot
There would be no carnival or midway
Just one tent and three rings
And all of the excitement
That a good old circus brings
There would be elephants and lions
Trapeze artists overhead
Dancing dogs and ponies
And zebras painted red
Clowns of all description
Answering to just one man
In the center of the circle
Was Mishkin brother....Dan
He'd run the show for twenty years
Gone from town to town to town
In one day they would get set up
And in two, they'd tear it down
One day to show the locals
The circus still was an event
With magic, form the Barnum Days
All housed inside one tent
The sideshow barkers and their geeks
Were not with this fine group
Dan Mishkin had assembled
Only the finest circus troup
From Russia he had jugglers
Knife throwers, just the best
Bareback riders from Decatur
Along with all the rest
Fourteen trucks and trailers
Pulled into town the night before
Breaking ground once they arrived
Working right through until four
Just old time entertainment
No travelling gypsy band was this
It was the Mishkin Brothers Circus
It was something not to miss
The show was started promptly
At twelve o'clock, like the sign said
A parade of all the players
And the zebras painted red
Two shows and it was over
The whole routine began anew
The field was once more empty
Gone was the Mishkin rolling zoo
A year from now, we'd see the signs
And we'd all go to the tent
To see the Mishkin Brothers Circus
The best money ever spent