Best Bir Poems
continents apart
unique souls filled with blessings
bless one another
make the globe a better place
encourage love peace joy hope
Turkish
kitalar ayri
Kutsamalarla dolu benzersiz ruhlar
Birbirini korusun
Dünyayi daha iyi bir yer haline getirin
Sevgi baris sevinç umut tesvik
Arabic
alqarrat almubaraka
alqarrat biaistithna'
alnnufus faridat maliyat barakatih
yubarik bedhm albaed
jaeal alealam makanana 'afdal
tashjie alhubb farih salam al'amal
French
Les continents bénis
continents à part
Des âmes uniques remplies de bénédictions
Bénissez-vous les uns les autres
Faire du globe un meilleur endroit
Encourager amour paix joie espoir
Chinese
dàlù fenkai
dútè de línghún chongmanle zhùfú
zhùfú bici
shi dìqiú gèng meihao
gulì ài hépíng kuàilè xiwàng
Italian
continenti a parte
anime unici pieni di benedizioni
benedica l'un l'altro
rendere il mondo un posto migliore
incoraggiare l'amore di gioia di pace di speranza
Spanish
continentes separados
Almas únicas llenas de bendiciones
Bendeciros los unos a los otros
Hacer del mundo un lugar mejor
Alentar amor paz alegría esperanza
Hindi
isake alaava mahaadveepon
anootha aasheervaad se bhara aatmaon
ek doosare ko aasheervaad
duniya ek behatar jagah banaane
protsaahit pyaar shaanti aanand aasha
German
Kontinente auseinander
Einzigartige Seelen mit Segen gefüllt
Segnen einander
Machen den Globus zu einem besseren Ort
Ermutigen Liebe Frieden Freude hoffen
Creole
kontinan apa
nanm inik ki te ranpli avèk benediksyon
beni youn ak lòt
fè glòb la yon pi bon plas
ankouraje renmen espwa lapè kè kontan
Norewign
kontinenter fra hverandre
unike sjeler fylt med velsignelser
velsigne hverandre
gjøre verden til et bedre sted
oppmuntre kjærlighet fred glede håp
ACH! Don't tell me you've never been to an Oktoberfest!
Folks, that's food, drink and entertainment at its best!
Men in lederhosen, frauleins in dirndls, all so full of cheer,
Enjoyin' tasty bratwursts and steins of Hofbrau Beer!
Jamaicans enjoy Red Stripe Beer with red beans and rice.
They like their pristine beaches and they are very nice,
But for simple pleasure and taste buds that you'll endear,
There ain't nothin' like washin' down a bratwurst with a beer!
Friends in Italy enjoy the view of Vesuvius sippin' a Poretti,
Fortified with plates of fettuccine alfredo and spaghetti.
But I can't visualize anything just a whole lot sweeter,
Than a simple bratwurst washed down with suds by the liter!
Scots socialize with their clan at the neighborhood pub,
Drinkin' pints of Innis and Gunn, eatin' haggis for their grub.
French sip Trois Monts dinin' on delicious escargot.
Japanese slurp their noodle soup with a brew called Sapporo.
Mexicans gulp Salitos Beer to quench the tamale's spicy tang.
Folks in Indonesia quaff Bintang Bir with their nasi goreng.
Of assorted foreign beers and their fancy fare I've had my fill;
I'm content to sip a Coors and broil bratwurts on my grille!
Robert L. Hinshaw, CMSgt, USAF, Retired
(© All Rights Reserved)
Bir ufak dunyada yasar dusler
Sonra bir dev olur da yurur sessiz.
Sanki dost olur senle duslerini sorar sorgular.
Sanki gercek dusunde yasanmis her oyku
Boyandi korkunun ziftine ve sesinini bastir dediler,
Koyugun bacagi soylediler ve sessiz devler
Duslerinde hep asildi birer birer.
Bir ufak dunya da kesmekesin kendi icinde
Sanirsin sen sessizliginle tek basina bir dev,
Ses versen el uzatsan her erkisi bir dev,
Dedicated this poem freedom fighters...
Senle ve sensiz bir hic
Yururum yolumda
Korkmadan yasamin
Senle sensiz bir hic
Bir dag yamacinda ucurum hayatim senle sensiz bir hic
Yasam dersem kabulum agit yakilmis sevdamiza
Hikayesi umit olsa da acsa cicek olsa sevda yaylalarda
Senle sensiz bir hic bilerim tasinmaz yasanmaz nefesimiz
Bir cicek sevda yaylada ruzgarla esen
Kosma olumune desem kimse dinlemez
Ruzgarlar sallar eser gullu basma bedenini
Saklar saclarini yazmali basortusu dantelli
Akar bir nehir sevdayla senle ve sensiz hic
Bir koca cinar bolunmus toprak yarik yarim
Amansiz nehir akar bolunur delinen kalbim
Senle ve sensiz bir hic canim sevdam
Cok canlar oldu telef gozyasi oldu tasti irmak
Cok analar yakti agit kan kirmizi irmak
Cok kahpe planlar hoyratca goz yumanlar
Cok aci kahkahalar oyunu sessizce oynatanlar
Senle ve sensiz alkis tutanlar bir hic utancim
Gelecegim senle sensiz
Isigin dusu umidim cocuklarim
Hengâme 2
yagmur yagiyor üryan ve telas içinde izmir’e
bir kadinin incecik parmaklari gibi dokunuyor bedenime
iterek karanligi geçiyorum sarhos dervisler mezarligindan
cebimde intihara meyilli flüt sesini annem saniyorum
yanilgidan içimdeki tanri resimlerini ters çakiyorum kaburgama
daglara ormanlara suya inaniyorum içime düsmüs süpheden
dionysos’a kiziyorum sesimi bosaltiyorum bakire bir cümleye
rest diyorum yasadigim ana gören olmuyor korkudan
süzüldüm can ve ten üstünden delirmesin diye sizi
kendimi ve psikiyatri doktorumu yitiriyorum
ablak suratli monolog bir budanin aklinda
eklem yerlerimde repliksiz korkunç titremeler yaliyor kendini
nietzsche ile karsilasiyoruz psikiyatri kavsaginda
kan sicaktir diyorum parmaklarimi çikariyorum beynimden
durmaksizin su içiyorum elmaya kan bulasiyor agliyorum
nilgü’nü hatirliyorum bir balkona siginiyorum
meryem ve üç kardesi bir de isa
yemin olsun ki ölüm yamalidir diyorum
sonsuzlugun girtlagindan çekiyorum kemiklerimi
ainsten oluyorum çocuklugum kaçiyor anne karnina
Ne dusle senle gecti yillar
Ne hikayeler senle yasadik birlikte
Bir gun yakin asik
Bir gun yabanci
Omur goctu boyle
Sanki sen dusman bana
Hep birlikte yasanan yillara
Kusmusun sevdasin boylesine
Soframdan tat almayan sen
Yeni bir damak tadi bulan ben
Sanki bilmem mi gecmisimi
Hic bitmeyen yanardag ofkeni
Ve siddetini yasadikca seni
Unuttum desem unutsam desem
Sevgimle ortsem desem
Ayni bitmeyen ofke
Ne yapsam bilemem
Bu nasil hastalik bende
Iksiri zehir kendim
Lights out, lights out!in the run about, the critte
rs flee to me. Storm, blazing lightening, air too w
arm My friends with fur feel a curse On the wi
nd- a sense of berzerk Huddling together, kit
ty close for good measure Ozone green, bir
ds stop the preen Feels like a train is
gliding by, so close nigh Rumble the
ground before the sound The animal
s knew-I had no clue. we shudder
in this shack back to back. A -
growl here, a hiss there, out
A banshee on the wind, mak
es me want to flee Ye
t the TWISTER keeps
us here, shaking me
nagerie Slamming ra
in above our h
eads- Oh the d
read! Here we
must stay
- as buildings
rock and sw
ay Perha
ps
- for
t
h
r
es
t
of
t
h
e
d
y
h
e
a
rts
h
e
a
v
i
ly
w
e
i
gh
Bir dilenci yurur sokaklarinda
Nefesi sorar sorgular
yuzu cokmus gozlerinde fer yok
Adi da yok yuzude yok
Anilmadikca hapis karanlikta
Vurguna vurulmus yuzu yok
Atesin yangini sonmus
Ruhunda nefes yok
Ama gonlunde bir sevda
Tini karanlik sokaklarada
Dilenci olsan da kim yazar sana
Ey gonul vah vah deli gonul
Hallerin hal deyin perisan dilenci gonul
TARKAN -Beni Anlama
Beni sev, sev de anlama...
Dokun, hisset, ne olur sorgulama...
Sakin beni yargilama...
Yapma, degistirmeye çalisma...
Ah vazgeçme...
Arzula, sev, oksa beni, üzme, ne olur üzme
Ele geçirmeye çalisma hiç böyle beni
Sen bana, ben sana benzersek ne olur?
Nasil dayanir ki ask bu kadar aynliga?
Beni neden sevdigini hatirla ne olur...
O ilk günler nasil da askla sevisirdik!
Ask incelik ister canim, hoyrat olma
Beni böyle sev, degistirme, bosver anlama...
Bir güç savas degil bu, kendi haline birak...
Galibi yoktur ki hiç, ask bu unutma.
Ask bu, ask olacak
Sen izin verirsen yasanacak!
..seni seviyorum "Yasamak"..xoxo
Ben burdayim canim yuregim
Ya sen nerdesin bilemeden kendini
Soyle kim kime kulpazan kurdu bu gece
Yine dinlediler mi telefonunu
Bir kipirti sende bir isyan bir haykiris
Uyarmistim seni gitme be ustune
Hadi be gordun mu yine kazandim
Sen hapiste senelerce bilemeden sucunu
Ben burdayim hala sesimi cikarmadan
** For the people who raise their voice and paid the penalty in jail without the verdict. For the people who elected in house without a verdict in jail in two years...
What makes them strong and seculiar is riped apart..... Play the game who?**
Isigin dusu yagmur
Yagar yagar
Sicim gibi duser
Duser ustume
Uyanirim dusumden
-Hatirlarim -
Gecmis yasanmis
Bitmemis hayata
Senle ve sensiz
Isigin duser ayin golgesine
Isildar yakamozun dalgalarin sesinde
Senle ve sensiz
Yasamim eser melteminde tenin
Aninda ruyam desem unutulmaz
Lodos kasirkaydi karanlikti gece
Karanliktan daha karanlikti dunya ve ay
Dusunurken seni ay isigi vursa yuzune
Senle ben sensiz bir hic
Bir yildiz olsa da aydinlatsa yolumuzu
Ask yalin bir cocuk goge agaca tirmanan
Nehirlerde ve denizlerde sandalamiz
Sevdamizi tasiyan goklere merdiven
Sen istedikce kosalim bilinmiyene
Ellerimizde isik sevdali gizem
Yagmur ve sel sonra gunes goklerde ates
Korkmadan bu defa senle yine olumune
Karanlikta ve komurun atesinde elele
Yuruyelim elele isigin harelerinde
Ya simdi
Inanilmazi
Yasamak varmis
Vatanini koruyan
Ordusunun komutani
Teroriste olurmus
Ya simdi
Yeni kurallar ve karanlik gelecekler
Agzina bir parmak bal mi caldilar
Yarana biber mi bastilar
Acma agzini karsiysan da be kulum
Cezasi buyuktur yigitligin agritir basin
Ya simdi
Gune baska bakan
Silivrinin yolcusu
Bekler yillarini
Yarginin sonucunu
Eskiden meshurdu yogurdu
Ya simdi
Kim kaldi
Demokrasi oturkenini
Donusturecek tilsim
Sadece isiitigim
Sessizlik sessizlik
Aynanin otesindeki Kadin
Baslangic..
Yok imkani yok.
Kagidim kalemim yok.
Internetimde yukardaki odada.
Cikamam keyfimi bozamam.
Sonra bulundu kagit ve kalem.
Yazildi hikaye kalemle.
Kacinci yuzyildayiz.
Eski okul ,eski hikaye
Bolum 1
Lodosun sesi hep yatak odamda.
Ruyalarimda ugultular devlerin gurultusu.
Ah ruzgarlari lodosun hapis oldu korkularim firtinalara.
Martilarin sesleri minarelarde dolanir bagirir uyandirir duslerimden
Bazen mutlu bazen korku kiz kulesine baktikca ve martilarin sesslerini duydukca.
Nadide can nadir can aynaya baktiginda ne gordun can.
Bolum 2
Lodosun ve poyrazin ruzgarinda gecti zaman.
Hikayelerinle buyudu anasinin, kitaplarla buyudu hediyesi babasinin.
Hele bir hikayeleri var ana da madam Curie den Einstein na
Dunyayi baris icinde yasatmaya dair binbir hikayeler
Aynaya baktim , gordum anamin ruhunu.
Goremiyorum kendimi.
Bolum 3
Bu antoloji mi olacak?
Yoksa hikayesi mi hayatin?
Yukselir sesler bir cig gibi duser.
Uyanir derin uykusundan Nadide.
Acilir gune dogan bir cicek gibi hayatina.
Gordun mu kendini aynada Nadide?
Bolum 4
Umit ederki ev yapacak da insanlari kurtaracak
Iste secimi mesleginin ve esinin
Yil 70 ler sokaklarda birlikte vatan ve bagimsizlik kosusu.
Bir kisrak gibi yalin bir yagmur damlasi kadar ozgur
Nadide ve Nadir.
Bolum 4
Yoklukta sevda ve karanlikta isik bir cocuk.
Buruk mutluluk gocen nice yigitler.
Suskun kalmis anilar duser soguk geceler de birer birer.
Bak be aynaya kendinle bak be umutlarinla.
Gorulmez olma kir aynayi gec karsiya Nadide.
Reyhan Yucebay
MUTLU SON YOKTUR by Teoman
Song Lyrics
Çok uzaktan geldiysen,
Otur, soluklan, dedi.
Kurakliktan geçtiysen,
Dikenli yollardan,
Karanliktan,
Gölgeden,
Issizdan
Yüzünü yalayan soguktan,
Dogum,
Aci,
Dogrularim, korkularim.
Sorulunca yaniti
Içimizde olan,
Kanimi donduran, isitan,
Durduran
Bir kalemsen,
Bir bos kagit
Mutlu ask varsa da,
Mutlu son yoktur.
Çocuklugun anilari
Sirtinda agir örtü,
Üsütendir aslinda
Kis gecelerini
Süre degil anlattigim,
Her seyin sonu
Mutlu ask varsa da,
Mutlu son yoktur.
ENGLISH Translation:
If you came from very far away
sit, take a breather (rest)
he/she said
if you passed through drought
through the prickly paths
through the darkness
through the shadows
through desolation
through the cold licking your face, birth
pain, my trues, my fears
while being asked, (if you are a pencil and blank paper)
whose answer is inside us
which freezes my blood
which warms and stops it
If you are a pencil
a blank paper
although there is a happy love
there is no happy ending.
Childhood memories
a heavy cloth covering on your back
which in reality makes them (winter nights) feel cold
the winter nights
it is not a period that I recounted
it is the end of everything
although there is a happy love
there is no happy ending...
(English and Klingon versions)
As cold as it gets on Planet Zero
Light years away from home alone
Crystal clear diamond mountains glow
Over jagged black landscapes of granite
A green sun emanates illusions of blue
No warmth in winter or light to speak of
Grows dimmer on the backdrop of space
Spacial planes seem more remote than usual
So far away from Earth on the distant eye
Frozen corners of the sky aim correctly
Though inhabitants are hard to find
To appreciate the beauty of nature
And what life hides behind the stars
Just out of grasp is Christmas
In a foreign part of space called Earth
It turns in every corner of the universe
As children listen on a distant path
The past, where time stands still on snow
Just to find Jesus at peace in a galaxy
Far away from home and gone to sleep
(Klingon versions)
Christmas DeSDu' mach chuq
Hoch bIr law' Suq 'oH yuQ pagh
tayqeqmey'e' lutu'lu'be' away from juH nIteb
qut HuvchoH Separ HuD wew
rIn qIj landscapes granite jagged
SuD illusions emanates SuD jul
qaStaHvIS winter wov jatlh pagh warmth pagh
HoSchoH dimmer poHmey backdrop
spacial planes law' vI'Iprup Hop puS motlh
Suvmo' away from tera' mIn chuq
Qeq taD 'er'In chal correctly
pagh ngan let Samta'meH
moch appreciate
'ej De''e' Hov So' nuq
neH jIjatlh 'uch christmas
tera' pong neH nov 'ay' poHmey
qaStaHvIS 'u' Hoch 'er'In tlhe' 'oH
Hoch path chuq 'Ij puq
qa' jIH, nuqDaq Qam poH reH peD
yeSuS Samta'meH DeSDu' roj neH qIb neH
Hop Ha' vo' juH 'ej yIjaH Qong