Shayari bunne waali zubaan,
Ab formulas ratte hain.
Kaagazon mein apna dil behlaane waale haath,
Ab projects likhte hain.
Jo dill azzad udd, kitaabe likhte the,
Aaj wahi kitaabon ke bojh tale dabe hain.
Jo aankhein sapne dekhna ko bane the,
Ab raat raat undekhe sapnon ke liye jaagte hain.
Jo pair duniyaa dekhne ko taraste the,
Ab classes se tuitions tak ke chakkar kaantein hain.
Fankaar toh kayi aaye aur chale gaye
Kayi sayariyaan suni unsuni reh gayi
Kayi kahaaniyan kahi unkahi reh gayu
Kayi gaane apni awaaj tak naa dhoond paaye.
Kuch samaajh ke bojh tale dab gaye
Kuch kitaabon ke bojh tale.
Par bhala kyun kisse koi farak pare
Fankaaron ki kadra kyun kare,
Akhir...
"Sharma ji ke bete ko 98% aaye hain"
Bas yuhi sapne dab gaye
Yuhi zindagiyaan katt gayi.
Kayi baatein unkahi reh gayi
Kayi sapne undekhe reh gaye.
Sarkaari naukari ka zamana hain sahab,
Yaha dil ki baatein nahi, dil ka ilaaj hota hain.
Amirron ka zamana hain, meri jaan,
Yaha sapnon ke peeche nahi bhaagte,
sapne khareede jaate hain.
Bhalaa kyun kisse koi farak pare
Fankaaron ki kadra kyun kare
Categories:
apna, dream, emotions, heartbreak, heartbroken,
Form: Free verse
For your sake, this heart that isn't even close to me, I shall make it yours.
If you come and reside within me, I shall turn that very heart into a temple.
Weaving a swing from your dreams, I shall rock you upon it from dawn to dusk.
But who am I in front of you? For you, I shall lose myself completely.
If the stars refuse to befriend me, I shall steal them from the moon and name them after you.
Even if you wish to walk upon a withered graveyard, I shall bloom into flowers along your path.
And if you wish to sleep but find no cover, I shall spread my body as the softest blanket for you.
Tere khatir yeh dil jo mere hi kareeb nahi, use bhi apna loon
Tu jo aake bas jaye mujhme, ussi dil ko mandir bana loon
Khwabon ke tere jhoola bana kar, sawere shaam tujhe uspe jhula doon
Khair tere saamne main hoon bhi kya, tere khatir main khud ko gawa doon
Taare jo naa dost ho mere, chaand se unhe chura ke tere naam kar doon
Murjhe kabristan pe tu chalna bhi chaahe, toh main tere raaston main phool ban jaun
Tu sona chahe agar aur chadar na mile kahi, mere jism se tujhe narm chadar bichaa jaun
Categories:
apna, hindi,
Form: Free verse
Kyun tu accha lagta hai,
tere deedar se yeh dil dhadakta hai,
Kya hai ye taluq hamara,
waqt mila toh sochenge.
Jo alfaz khamoshi mai chhup gaye,
jo khwab adhoore reh gaye,
Woh kaise bayaan honge,
waqt mila toh sochenge.
Teri muskaan ka jaadu,
kyun chand se milta jata hai,
Kya raaz chhupa in aankhon mai,
waqt mila toh sochenge.
Dil ke har ek kone main,
sirf tera hi zikr kyun hai,
Kya hai yeh junoon ,teri hi fikr kyun hai,
kabhi waqt mila toh sochenge.
Shab-e-tanhai ke lamhon main,
ya subah ke narm saaye main,
Kaun hai jo khayal ban jaata hai,
waqt mila toh sochenge.
Teri aankhon ki gehrayiyon main,
kya chand ki roshni basi hai,
Kya hai yeh noor-e-husn,
waqt mila toh sochenge.
Zindagi ke is hijr-o-wasl main,
kaun apna, kaun begana hai,
Is mohabbat ka haqiqi matlab,
waqt mila toh sochenge.
Dil ki dhadkanon ka sabab,
ye saanson ka silsila hai kya aakhir,
Jo uske deedar se tham jaati hain,
kabhi waqt mila toh sochenge.
Teri baaton ke sahil pe, khayalon ki lehar aaye,
Dil ki yeh beqarari , tujhe kaise samjhayen?
Mohabbat ka fasana hai, ya khwab hai adhoora sa,
Jo bhi hai yeh afsana, waqt mila toh sochenge.
Categories:
apna, addiction, age, i love
Form: Free verse
Dil ki baatein dil tak hi thi,
Ya phir meri baaton mein bhi uska dil tha?
Uske dil mein chhupa hua ek raaz tha,
Jo dil ki jagah naino ne bayan kar diya.
Uski aankhon mein ek kahani thi,
Jismein har lafz meri nishani thi.
Woh khamosh thi, par keh rahi thi bahut,
Uski chup bhi ek zubaani thi.
Uske chehre pe jo halki si jhalak thi,
Woh mere sawaalon ki chhuti kasak thi.
Jaise woh meri dhadkan ko sun rahi ho,
Jaise mere khwaabon ko chun rahi ho.
Meri baaton ka asar tha, ya sirf fizaa,
Uski har ada mein chhupa tha mazaa.
Par uski khamoshi mein chhupa ek darr tha,
Jaise woh khud se hi bekhabar tha.
Ab bhi sochta hoon, woh kya kehna chahti,
Kya uski nigaahein mujhe apna maanti?
Ya yeh sirf mera bharam tha, koi chhalawa,
Jismein main dooba, magar usne bachaya?
Kahani adhuri hai, na jaanoon main khud,
Kya uske dil ka safar tha yeh jud?
Par itna yakeen hai, woh ehsaas saccha tha,
Uski aankhon mein jhalka jo sapna tha.
~Shruti
Categories:
apna, crush, love, teen,
Form: Nazm
Pyar kar iqrar kar inkar kar,
Khamosh reh ya izhar kar,
Chahay jo bhi tun kar Lay,
Tujhay apna dil denay ka
Hai maza lazat lutf suroor.
Note.Artist Kalakar Fankar.
Categories:
apna, art, body, books, crush,
Form: Imagism
1.Pesa shaadi apna ghar,
Supari Killer say dar(222)
2.Pesa shaadi apna ghar,
Zafar Supari say dar(222)
3.Pesa shaadi apna ghar,
Pagal Pathan say dar(222).
Note.Gunfire or injection??
Categories:
apna, addiction, betrayal, fire, forgiveness,
Form: Tazkira
Looking out for the wicked,
I found no one so crooked,
When probed my deep within,
Me, that meanest of mean!
____________________________
Bura jo dekhan main chala, bura na milya koye,
Jo munh khoja apna, to mujhse bura na koye.
We always look far and wide for evil leaving out ourselves as innocent. But if we were to put a mirror in front of us we would soon find the truth that we are no less evil. Alas we won’t see what we wish not to see.
Poet’s Note:
Kabeer was a revolutionary poet saint. He wrote some 800 couplets called dohe in his mother tongue prevailing then. They dealt with many aspects of life that he observed during his lifetime, and whereby he challenged the prevailing practices of religions, sects, castes, and human behaviour. His couplets reflect true vision of spirituality (rather than religion). Even after centuries, his couplets are read by the seekers from across the globe. Here is a poetic translation of some selected couplets. The couplet number seen here is the serial number from a compilation of some 550 of them translated by me.
Categories:
apna, evil,
Form: Rhyme
Dramabaz bay gerat orat,,
Menu apna damad na bana,
Apni dhe nu chemical pila...
Note.Me teray pyo da pyo..
Categories:
apna, abuse, addiction, anger, anti
Form: Bio
Khuda da wasta goli Kha
Khuda da wasta teka Lwa
Zafar Shah apna ilaj Karva.
Categories:
apna, abuse, anger, anxiety, confusion,
Form: Rhyme
Mujhay apna paltu khinzir bana
Mujhay kutay ki moot marwaa..
Categories:
apna, desire, dog, games, hair,
Form: Dramatic Verse
What does Lord descends to the lowest heaven in the last third of every night mean?
1.No country on the planet earth has a permanent day or permanent night.
2.The North Pole has midnight sun for 4 or 6 months from late March to late September.
3.The northernmost town in the US,experiences darkness from November to January every year.
4.The Northern parts of Greenland,Alaska,Canada,Norway,Siberia have almost no daylight for months.
Couplet
Har kisi ka apna din apni raat
Har kisi ka apna nazriya apni baat.
Categories:
apna, allah, angel, books, god,
Form: Free verse
Bebe taan sirf naa ae,
Tu ta mere lia rabb di tha ae.
Main te rbb da shukr adda hr pl krdaa,
Ki onne odda roop hi mainu de detaa…
Mere lai sb kittta,
Mere lai apna sb chddeya….
Hr dukh, hr pareshaani nu le lende o,
Ptani pareshan hoke wi kiven hss lene o….
Bs hun ta rbb toh ae hi h ardaas,
Mere khushiyaan wi hun chli jaan meri bebe de paas…..
Love you Bebe !!!
Categories:
apna, appreciation,
Form: Free verse
Tu badal jaega
Jo Mai Oro se se lad Kar tuje apna Bola krti thi ....
Ab tu Kisi or Ka hojaega ...!!
Tham Kar Mera hath Jo Tu chalta tha...
Tera rasta to Mai
Lekin manzil koi or hojaega !!
Mere hasne par Tu Khush ...
Or mere rone par Tu udas hojaya krta tha ....
Frk bas ab itna he rhega Mai roti rhugi
Or Tu Kisi or Ka hojaega !!
Tu us se chahe Kitna he pyar karlena....
Lekin dukh me tuje Mera he chehra nazar aaega!!
Chal koi ni
Tu nhi to Teri Yaadein ....
Wo pyar bhari batein ....Teri tasveere
Ye Sab to mere pass he reh jaega ....!!
Categories:
apna, black love, break up,
Form: Rhyme
Speak such soothing words, never crude,
That help lose your puffed pride for good--
Words that keep you in cool frame,
And make others nigh the same.
_______________________________________________________
Here is the original doha, a couplet of Kabeer, which actually is more of a quatrain:
Aisee vani boliye, mun ka aapa khoye
Apna tan sheetal kare, auran ko sukh hoye
In Sanskrit they say: vachane ka daridrata, what use being so miserly in words? Utter sweet and soothing words, let others feel fine, and as bonus, you too maintain your cool.
Topic: words, poverty
Categories:
apna, pride, spoken word,
Form: Quatrain
?? ?????? ?? ????,
?????? ?? ??? ?????
????? ?? ?? ?????,
????? ??? ??? ???????
???? Time ??????
???? ????? ?? ???,
???? ?? ????????
??? ???? ?? ???,
???? ??? ???? ?????????
???? Time ??????
???? ?? ?? ?? ????? ???,
?? ???? ???? ?? ??????
???? ??? ?? ????? ?????? ??,
??? ?? ????? ??? ??????
???? Time ??????
?????? ?? ????? ?????? ??,
?? ??? ?? ???? ??????
??? ?? ???? ????? ??,
???? ???? ????????
???? Time ??????
????? ???? ??? ?????,
??? ??? ?? ??? ?? ??????
????? ???? ?? ????,
?? ????? ??? ?? ?????
???? Time ??????
Categories:
apna, change, dedication, feelings, hip
Form: Prose Poetry
Related Poems