Get Your Premium Membership

Best Brillante Poems


Eulenflug/ Flight of the Owl/ Vuelo De La Lechuza
Am späten Abend
Eine einsame Eule
In ihrem tiefen Flug

An einer hellen Mondnacht
Das leichte Rauschen vom Fluss

-------------------------------------

In the late evening
A lonesome owl
In her deep flight

At a bright moonlit night
Light rushing of the river

-------------------------------------

Una lechuza solitaria 
A última hora de la tarde 
En su bajo vuelo

A noche brillante...

Continue reading...
Categories: brillante, animals
Form: Tanka
Premium Member Moulin Rouge
Moulin Rouge

The greens and pinks magnetize to my eye
Like flowers abloom, in a field espied
That overwhelms creation’s invention
With beauty of grandiose dimension,
Shifting to the wind’s orchestrated movements,
And winks my soul agape by the performance
To be delighted by the extravaganza presented.

To see the hand, relax in...

Continue reading...
Categories: brillante, art, dance, french, history,
Form: Verse
Vetch
Wicke / Vetch / La arveja  

Blüten der Wicke
Wie kleine Schmetterlinge
So violett leuchtend


Flowers of the vetch
Like little butterflies
In shiny purple


Flores de arveja
Pequeñas mariposas 
Brillante violeta...

Continue reading...
Categories: brillante, nature
Form: Haiku

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry



It's Too Early In the Gray Sky - From French
No one in this morning
The road is deserted,
It's too early under the gray sky,

The veins of my hands,
Salient hands on the wheel
The look Elevated

The white line scrolls,
The colored houses, fled,
Since the curves crossed,

Creeks glimpsed,
The white studs punctuate
the road, pedal to the floor,,

Not any  possible...

Continue reading...
Categories: brillante, anger, car, dog, feelings,
Form: Free verse
Pebbles
Kieselsteine / Pebbles / Guijarros   

Die Kieselsteine
So herrlich glänzend leuchtend  
Im klaren Bergbach


Colourful pebbles
So lovely bright and shining
In the mountain creek


Colorido guijarros
Hermoso y brillante y luminosa
En el arroyo...

Continue reading...
Categories: brillante, nature
Form: Haiku
Herbstfarben/ Autumn Colours/ Colores De Otoño
Strahlende Sonne 
Endlos das Licht des Tages
Gefangen im Blattwerk

Und zwischen den Herbstfarben
Himmlischer Gesang der Vögel

------------------------------------

The beaming sun 
Endless the light of the day
Caught in the foliage

Between the autumn colours
Heavenly songs of the birds

------------------------------------

Un sol brillante
Infinito la luz del día
Capturado en el follaje

Entre colores de otoño
Canto...

Continue reading...
Categories: brillante, natureautumn,
Form: Tanka



Senorita Senorita
Señorita, señorita, curveous, saliente, sassy lady, con su vestido de flamenca rojo brillante, lleno de vida, llena de carácter, vistiendo mi 'manton' para alejar el frío de la noche, ha decidido llevar goyesca estilo esta noche, listo para una corrida de broche.


España es deportivo, womens...

Continue reading...
Categories: brillante, history,
Form: Blank verse
Evening
Abend /Evening /  La tarde  

Die Sterne
wie Weidegras, silbern leuchtend
im hellen Mondlicht.
Nur leichter Wind 
in den Bäumen 
wie geheimnisvolles Flüstern.
Der Abend beginnt
wie ein romantisches Ballett.
Und Wolken zeichnen
ihre Schattenbilder,
fantastische Portraits im Wechsel


The stars
like grass of  pastures, silvery bright
in clear moonlight.
Only slight wind
in the...

Continue reading...
Categories: brillante, nature
Form: Free verse
Ein Herbsttag/ An Autumn Day/ Un Día De Otoño
Auf blankem Asphalt
Regenreigen, Blättertanz
Früher Herbstbeginn

Lautes Stöhnen der Bäume
Unter endloser Regenlast

----------------------------------

On shining asphalt
Rain's roundeley, leaves' dance
Early start of autumn

Sonorous groaning of trees
Under non-ending rain load

----------------------------------

Asfalto brillante
Baila de lluvia, danza de ojas
Al comienzo de otoño

Fuerte gemidos de árboles 
Bajo carga infinita de lluvia...

Continue reading...
Categories: brillante, seasons
Form: Tanka
Worte/ Words/ Palabras
Gebrochene Worte,
im Zeitengestrüpp gefangen,
wie Gesang vergangener Tage 

Zwischen den Zeilen liegt Hoffnung.
Der Glaube an die Zukunft
trägt herrliche Blüten

Ein Reigen im Mondlicht,
einsam wie verblassende Dämmerung
wirft keine Schatten

Kein Schweigen,
Stimmen hingestreut
im kühlen Morgentau

Worte verschwimmen
auf hellem Papier 
wie Eintagsfliegen nach langem Flug

--------------------------------------------

Broken words,
caught in the undergrowth of time, 
like...

Continue reading...
Categories: brillante, philosophy
Form: Verse
Happy Happy Birthday Gio Munoz
Happy Happy Birthday ? ~•°Gio Muñoz°•~? '

To the  MOST HANDSOME SINGER
with the most
BOYISH LIKE FACE 
let me say 
happy happy birthday to you
i lift up my glass with a
LYRICAL Toast
just as HEART MOVINGLY SUNG 
and MANLY TERRIFIC
as to say to you 
i hope you...

Continue reading...
Categories: brillante, birthday, celebrity, for him,
Form:
Premium Member Le Vieil Identique Probleme - Translation of Kevin Gilbert's Same Old Problem By T Wignesan
Le vieil identique problème – Translation of Kevin Gilbert’s « Same Old Problem » by T. Wignesan

(For Kevin Gilbert – cf. the introduction to Inside Black Australia (1988) – as quite obviously for Oodgeroo, too – aboriginal poetry refused to adopt the « 100th monkey...

Continue reading...
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: brillante, abuse, crazy, death, freedom,
Form: Free verse
Kaffeeernte/ Coffee Harvest/ Cosecha De Café
An dünnen Zweigen
Aus dunklem Grün leuchtendes Rot
Zeit für die Ernte

Flinke Finger pflücken reife Kirschen
Schnell füllen sich die Bilums

-------------------------------------------


On thin branches 
Out of dark green a brilliantt red 
It's time for harvest 

Nimble fingers picking ripe cherries
The bilums are quickly filled


-----------------------------------------


En ramas delgadas
Del verde oscuro un...

Continue reading...
Categories: brillante, work
Form: Tanka
Schattenspiel/ Shadow Play/ Juego De Sombras
Die Wandgemälde
Licht und Schatten im Zimmer
Vergängliche Kunst

In heller Nachmittagssonne
Stetig wandelnder Reigen

--------------------------------------

The wall paintings
Light and shadows in the room
A perishable art

In a bright afternoon sun
Constantly changing round dance

--------------------------------------

Pinturas murales
Luz y sombras en el cuarto
Un arte perecedera

En sol de tarde brillante
Constante cambio del corro...

Continue reading...
Categories: brillante, time
Form: Tanka
La Naturaleza
La lluvia cae con fuerza (aguacero)

	Las nubes cargantes de agua
	Una hacia otra estrella
	Quedando en la tierra chaparrón

El caballo galopa en la pradera

	Como con alas vuela
	Galopeando en la pradera
	Sin rumbo ni dirección
	El caballo en la tierra

Cae un rayo en la ciudad

	La ciudad inmensa y grande
	No se...

Continue reading...
Categories: brillante, nature
Form:

Book: Reflection on the Important Things