Best Brillante Poems
Eulenflug/ Flight of the Owl/ Vuelo De La LechuzaAm späten Abend
Eine einsame Eule
In ihrem tiefen Flug
An einer hellen Mondnacht
Das leichte Rauschen vom Fluss
-------------------------------------
In the late evening
A lonesome owl
In her deep flight
At a bright moonlit night
Light rushing of the river
-------------------------------------
Una lechuza solitaria
A última hora de la tarde
En su bajo vuelo
A noche brillante...
Continue reading...
Categories:
brillante, animals
Form:
Tanka
Moulin RougeMoulin Rouge
The greens and pinks magnetize to my eye
Like flowers abloom, in a field espied
That overwhelms creation’s invention
With beauty of grandiose dimension,
Shifting to the wind’s orchestrated movements,
And winks my soul agape by the performance
To be delighted by the extravaganza presented.
To see the hand, relax in...
Continue reading...
Categories:
brillante, art, dance, french, history,
Form:
Verse
VetchWicke / Vetch / La arveja
Blüten der Wicke
Wie kleine Schmetterlinge
So violett leuchtend
Flowers of the vetch
Like little butterflies
In shiny purple
Flores de arveja
Pequeñas mariposas
Brillante violeta...
Continue reading...
Categories:
brillante, nature
Form:
Haiku
It's Too Early In the Gray Sky - From FrenchNo one in this morning
The road is deserted,
It's too early under the gray sky,
The veins of my hands,
Salient hands on the wheel
The look Elevated
The white line scrolls,
The colored houses, fled,
Since the curves crossed,
Creeks glimpsed,
The white studs punctuate
the road, pedal to the floor,,
Not any possible...
Continue reading...
Categories:
brillante, anger, car, dog, feelings,
Form:
Free verse
PebblesKieselsteine / Pebbles / Guijarros
Die Kieselsteine
So herrlich glänzend leuchtend
Im klaren Bergbach
Colourful pebbles
So lovely bright and shining
In the mountain creek
Colorido guijarros
Hermoso y brillante y luminosa
En el arroyo...
Continue reading...
Categories:
brillante, nature
Form:
Haiku
Herbstfarben/ Autumn Colours/ Colores De OtoñoStrahlende Sonne
Endlos das Licht des Tages
Gefangen im Blattwerk
Und zwischen den Herbstfarben
Himmlischer Gesang der Vögel
------------------------------------
The beaming sun
Endless the light of the day
Caught in the foliage
Between the autumn colours
Heavenly songs of the birds
------------------------------------
Un sol brillante
Infinito la luz del día
Capturado en el follaje
Entre colores de otoño
Canto...
Continue reading...
Categories:
brillante, natureautumn,
Form:
Tanka
Senorita SenoritaSeñorita, señorita, curveous, saliente, sassy lady, con su vestido de flamenca rojo brillante, lleno de vida, llena de carácter, vistiendo mi 'manton' para alejar el frío de la noche, ha decidido llevar goyesca estilo esta noche, listo para una corrida de broche.
España es deportivo, womens...
Continue reading...
Categories:
brillante, history,
Form:
Blank verse
EveningAbend /Evening / La tarde
Die Sterne
wie Weidegras, silbern leuchtend
im hellen Mondlicht.
Nur leichter Wind
in den Bäumen
wie geheimnisvolles Flüstern.
Der Abend beginnt
wie ein romantisches Ballett.
Und Wolken zeichnen
ihre Schattenbilder,
fantastische Portraits im Wechsel
The stars
like grass of pastures, silvery bright
in clear moonlight.
Only slight wind
in the...
Continue reading...
Categories:
brillante, nature
Form:
Free verse
Ein Herbsttag/ An Autumn Day/ Un Día De OtoñoAuf blankem Asphalt
Regenreigen, Blättertanz
Früher Herbstbeginn
Lautes Stöhnen der Bäume
Unter endloser Regenlast
----------------------------------
On shining asphalt
Rain's roundeley, leaves' dance
Early start of autumn
Sonorous groaning of trees
Under non-ending rain load
----------------------------------
Asfalto brillante
Baila de lluvia, danza de ojas
Al comienzo de otoño
Fuerte gemidos de árboles
Bajo carga infinita de lluvia...
Continue reading...
Categories:
brillante, seasons
Form:
Tanka
Worte/ Words/ PalabrasGebrochene Worte,
im Zeitengestrüpp gefangen,
wie Gesang vergangener Tage
Zwischen den Zeilen liegt Hoffnung.
Der Glaube an die Zukunft
trägt herrliche Blüten
Ein Reigen im Mondlicht,
einsam wie verblassende Dämmerung
wirft keine Schatten
Kein Schweigen,
Stimmen hingestreut
im kühlen Morgentau
Worte verschwimmen
auf hellem Papier
wie Eintagsfliegen nach langem Flug
--------------------------------------------
Broken words,
caught in the undergrowth of time,
like...
Continue reading...
Categories:
brillante, philosophy
Form:
Verse
Happy Happy Birthday Gio MunozHappy Happy Birthday ? ~•°Gio Muñoz°•~? '
To the MOST HANDSOME SINGER
with the most
BOYISH LIKE FACE
let me say
happy happy birthday to you
i lift up my glass with a
LYRICAL Toast
just as HEART MOVINGLY SUNG
and MANLY TERRIFIC
as to say to you
i hope you...
Continue reading...
Categories:
brillante, birthday, celebrity, for him,
Form:
Le Vieil Identique Probleme - Translation of Kevin Gilbert's Same Old Problem By T WignesanLe vieil identique problème – Translation of Kevin Gilbert’s « Same Old Problem » by T. Wignesan
(For Kevin Gilbert – cf. the introduction to Inside Black Australia (1988) – as quite obviously for Oodgeroo, too – aboriginal poetry refused to adopt the « 100th monkey...
Continue reading...
Categories:
brillante, abuse, crazy, death, freedom,
Form:
Free verse
Kaffeeernte/ Coffee Harvest/ Cosecha De CaféAn dünnen Zweigen
Aus dunklem Grün leuchtendes Rot
Zeit für die Ernte
Flinke Finger pflücken reife Kirschen
Schnell füllen sich die Bilums
-------------------------------------------
On thin branches
Out of dark green a brilliantt red
It's time for harvest
Nimble fingers picking ripe cherries
The bilums are quickly filled
-----------------------------------------
En ramas delgadas
Del verde oscuro un...
Continue reading...
Categories:
brillante, work
Form:
Tanka
Schattenspiel/ Shadow Play/ Juego De SombrasDie Wandgemälde
Licht und Schatten im Zimmer
Vergängliche Kunst
In heller Nachmittagssonne
Stetig wandelnder Reigen
--------------------------------------
The wall paintings
Light and shadows in the room
A perishable art
In a bright afternoon sun
Constantly changing round dance
--------------------------------------
Pinturas murales
Luz y sombras en el cuarto
Un arte perecedera
En sol de tarde brillante
Constante cambio del corro...
Continue reading...
Categories:
brillante, time
Form:
Tanka
La NaturalezaLa lluvia cae con fuerza (aguacero)
Las nubes cargantes de agua
Una hacia otra estrella
Quedando en la tierra chaparrón
El caballo galopa en la pradera
Como con alas vuela
Galopeando en la pradera
Sin rumbo ni dirección
El caballo en la tierra
Cae un rayo en la ciudad
La ciudad inmensa y grande
No se...
Continue reading...
Categories:
brillante, nature
Form: