Long Tagore Poems
Long Tagore Poems. Below are the most popular long Tagore by PoetrySoup Members. You can search for long Tagore poems by poem length and keyword.
Deception Part 2 - Translation From TagoreThis is the second part of Rabindranath Tagore's Narrative poem - Phanki (Deception). The first part has been already posted.
...
Read More
Categories:
tagore, life, women,
Form:
Narrative
Poems About DogsPoems about Dogs
This Dog
by Rabindranath Tagore
loose translation by Michael R. Burch
Each morning this dog,
who has become quite attached to me,
sits silently at my feet
until, gently caressing his head,
I acknowledge his company.
This simple recognition gives my...
Read More
Categories:
tagore, animal, dog, friend, friendship, heart, joy, love,
Form:
Free verse
Poems About MothersPoems about Mothers
Mother's Smile
by Michael R. Burch
There never was a fonder smile
than mother's smile, no softer touch
than mother's touch. So sleep awhile
and know she loves you more than "much."
So more than "much, " much more...
Read More
Categories:
tagore, child, children, love, mother, mother daughter, mother
Form:
Rhyme
An Ordinary Girl - Translation From TagoreSharing my translation of a famous poem (Sadharan Meye) written by Rabindranath Tagore, who won Nobel Prize in Literature in 1913. It's one of his story-like poems, written in Bengali, which is one of the...
Read More
Categories:
tagore, life, loss,
Form:
Narrative
Finally Saved Part 1 - Translation From Rabindranath TagoreThis is a translation from a Poem (Title - Niskriti) by Rabindranath Tagore, Nobel-Laureate philosopher poet (1861 - 1941) from India. The story successfully depicts the status of women in a patriarchal society of nineteenth...
Read More
Categories:
tagore, father daughter, love, marriage, women,
Form:
Free verse
Finally Saved Part 2 - Translation From Rabindranath TagoreThis is the Second Part of the Translation from Rabindranath Tagore, Nobel-Laureate Philosopher Poet from India.
Father only smiled; thought, "women
are emotionally heated balloons!
Life is a difficult salvation, they don't have that knowledge",
After...
Read More
Categories:
tagore, father daughter, love, marriage, women,
Form:
Free verse
Rabindranath Tagore Translations IiPatience
by Rabindranath Tagore
loose translation by Michael R. Burch
If you refuse to speak, I will fill my heart with your silence and endure it.
I will remain still and wait like the night through its starry vigil
with...
Read More
Categories:
tagore, dark, heart, night, silence, spoken word, stars,
Form:
Free verse
Freed From My Shackles - Translation From TagoreThis is a poem (Original Title “Mukti” in Bengali, which means “Freedom”) by India's Nobel-laureate poet, Rabindranath Tagore (1861 - 1941) - a poet, writer, playwright, composer, social reformer and painter. He was a man...
Read More
Categories:
tagore, freedom, women,
Form:
Free verse
Camellia - Part 1 Translation From TagoreThis is a translation from the poem "Camellia", by Rabindranath Tagore, Nobel laureate Poet from India (1861 -1941) Understandably the story took place in late nineteenth century - early twentieth century Bengal.
Her name is...
Read More
Categories:
tagore, life, love,
Form:
Narrative
The Wound That Never HealsScience can’t save you, neither can religion,
at least Popper and Niebuhr, philosophers and poets,
are entertainers, which is why actors and athletes
are paid so much. Thanks for the summaries.
I was teaching Shakespeare’s 92nd ridiculous sonnet
to my...
Read More
Categories:
tagore, christian, husband, mother, music, night, prayer, snow,
Form:
Verse
Deception Part 1 Translation From TagoreThis is a translation from Rabindranath Tagore's (Nobel-laureate Poet From India in 1913) narrative poem - Phanki. We need to remember that this story is based on life at late nineteenth century Bengal, India. The...
Read More
Categories:
tagore, life, women,
Form:
Narrative
The Invention of Shoes - Part 2 - TranslationThis is the second part of the translation of Rabindranath Tagore's Poem
"Juta Abiskar”.
This poem is a translation from the original in Bengali, by Nobel-Prize Winner, Poet-laureate of India, Rabindranath Tagore. This is a long...
Read More
Categories:
tagore, hilarious, humor,
Form:
Light Verse
Sleeping Beauty - Translation From TagoreThis is my translation of Rabindranath Tagore's famous poem "Nidrita". Rabindranath Tagore (1861- 1941) was a Bengali poet, writer, music composer, and painter from Indian subcontinent. He reshaped Bengali literature and music, and Indian art...
Read More
Categories:
tagore, angel, fantasy, princess,
Form:
Narrative
Camellia - Part 2 Translation From TagoreSECOND part of the translation from Rabindranath Tagore's Poem "CAMELLIA'"
I was on my travel carrying the plant in a pot.
Found out, the co-passenger was not an easy co-traveller,
In a two-compartment vehicle,
I hid the plant in...
Read More
Categories:
tagore, life, love,
Form:
Narrative
The Invention of Shoes - Part 1 - TranslationThis poem is a translation from the original in Bengali, by Nobel-Prize Winner, Poet-laureate of India, Rabindranath Tagore - "Juta Abiskar". This is a long narrative, full of humour - I will post it in...
Read More
Categories:
tagore, hilarious, humor,
Form:
Light Verse
Two Birds - Translation From TagoreThis is a translation from the original poem "Dui Pakhi" (Two Birds) in Bengali by India's Nobel-laureate Poet, Rabindranath Tagore.
The caged bird was...
Read More
Categories:
tagore, bird, friend,
Form:
Verse
Maybe From LifeA conversation:
“This is my delight, thus to wait.”
"There is nothing to ask for a thing very carefully.
More attention only brings more addiction
More addiction brings nothing but more disaster. "
He used to say...
Read More
Categories:
tagore, life,
Form:
Narrative
True CompanionA cme yourself, but first be in friendship with the books.
B ooks never beguile you....but always be with you.
C ompanion is word.....and book makes it complete sense.
D istinct aroma of its...
Read More
Categories:
tagore, best friend,
Form:
Abecedarian
Becoming, a translation from Rabindranath Tagore, part oneStill, halfhearted I see, for a blossoming may
I am an audacity, yet underneath in serenity, oddity
I shall be someday, grandiose, someone
I shall be, some day, like my father
My sibling, if reluctant or so,
willy in taming...
Read More
Categories:
tagore, baby, giving,
Form:
Free verse
Einstein Meme'sHis intellectual achievements and originality have made the word Einstein broadly synonymous with genius. Albert Einstein’s brother was a monster, his name, FrankEinstein.
Einstein was asked to appear alongside the comic actor Charlie Chaplin during the...
Read More
Categories:
tagore, humorous,
Form:
Narrative
Yayati Madan G Gandhi 1You are the light bearer
And I am the light seeker
Your radiant thoughts flourish and fall
As shower of blessings on us all
Tides of love created by you
Immerse all – make our lives anew
Man is mortal, but...
Read More
Categories:
tagore, poems, poets, universe, , literature,
Form:
Acrostic
We Walk AloneThe night kissed the fading day With a whisper: "I am death, your mother, From me you will get new birth." by Rabindranath Tagore
...
Read More
Categories:
tagore, death, journey, life, loss,
Form:
Free verse
Rabindranath Tagore: Gitanjali 11Gitanjali 11
by Rabindranath Tagore
loose translation/modernization by Michael R. Burch
Leave this vain chanting and singing and counting of beads:
what Entity do you seek in this lonely dark temple corner with all the doors shut?
Open your eyes...
Read More
Categories:
tagore, clothes, devotion, god, prayer, religion, religious, work,
Form:
Free verse
Rabindranath Tagore TranslationsThe Seashore Gathering
by Rabindranath Tagore
loose translation by Michael R. Burch
On the seashores of endless worlds, earth's children converge.
The infinite sky is motionless, the restless waters boisterous.
On the seashores of endless worlds earth's children gather...
Read More
Categories:
tagore, universe,
Form:
Verse
1400 Year1400 year
(A translation effort of a composition of Rabindranath Tagore)
Today. After a hundred years.
You. You are a reader, passionate and avid one.
Resonating in the verses of a poem. Mine.
A curious...
Read More
Categories:
tagore, spring,
Form:
Free verse