Get Your Premium Membership

Long Esprits Poems

Long Esprits Poems. Below are the most popular long Esprits by PoetrySoup Members. You can search for long Esprits poems by poem length and keyword.


Premium Member Translation of Eric Mottram's Courbet: Elegy 8 By T Wignesan
Translation of Eric Mottram’s Courbet: Elegy 8 by T. Wignesan

Blanches oeuvres ouvertes
résident dans les jours
la surface du banc de travail est noire
les géraniums-lierres
les fougères et les adragans
accumulent leurs oeuvres et jours:
La toile noire de Courbet
un...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: esprits, america, art, creation, philosophy, poetry, writing,
Form: Free verse



Premium Member Translation of Eric Mottram's Twentythird Legal By T Wignesan
Translation of Eric Mottram’s Twentythird Legal by T. Wignesan

Le vingt-troisième légal

pendant la guerre le peuple devient obéissent de nouveau
plein du respect (et) de la confiance les enfants naïfs dans la foi
la gouvernance nécessaire  ...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: esprits, america, anti bullying, anxiety, military, war,
Form: Free verse
Premium Member L'Assimilation Non Translation of Oodgeroo Noonuccal's Assimilation No By T Wignesan
L'Assimilation – Non! Translation of Oodgeroo Noonuccal’s “Assimilation – No !” by T. Wignesan

Born Kathleen Jean Mary RUSKA on November 3, 1920, in the North Stradbroke Island, off Queensland, she was deemed as an aboriginal...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: esprits, anti bullying, child abuse, conflict, freedom, prejudice,
Form: Free verse
Premium Member Le Vieil Identique Probleme - Translation of Kevin Gilbert's Same Old Problem By T Wignesan
Le vieil identique problème – Translation of Kevin Gilbert’s « Same Old Problem » by T. Wignesan

(For Kevin Gilbert – cf. the introduction to Inside Black Australia (1988) – as quite obviously for Oodgeroo, too...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: esprits, abuse, crazy, death, freedom, hate, mental illness,
Form: Free verse
Good Time
GOOD TIME ( translated in  two other languages)
Good time lies in onerous tracts
Where the minds reject
It shelters in a solitary world
Fidgets like a hovering danger
Reluctance, the only neighbouring sister
Dominates the city


Good time lies in...

Read More
Categories: esprits, age, art, beach,
Form: Ode



Premium Member L'Octroi Des Droits a Jacky - Transl of Mudrooroo Narogin's They Give Jacky Rights By T Wignesan
L’octroi des droits à Jacky – Translation of Mudroroo Narogin’s « They Give Jacky Rights » by T. Wignesan


(Note : The first aboriginal writer to have achieved – according to Kevin Gilbert’s Inside Black Australia...

Read More
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: esprits, discrimination, freedom, political, race, rights, , memorial,
Form: Free verse
La Nuit Jeune
et ô combien rapidement nous oublions nos sens
lorsqu'ils tombent, le déclenchement et de tomber dans le giron
de quelqu'un qui nous délices fou,
dont les yeux de créer des lieux dans nos propres esprits que
nous n'avons jamais...

Read More
Categories: esprits, life,
Form: Free verse

Book: Shattered Sighs