Well-groomed ye keep thy ample locks curly,
Thy tender big eyes stretch nigh up to ears,
O slender heavenly fairy,
Bright teeth on fair countenance endears,
Thy pearl garland adds to bosom’s beauty,
Everything ‘pon thee untainted appears
To cast upon us vibrations tranquil,
Strange, thou art to men such a passion pill.
_______________________
Translation | 23.08.2025 | beauty, passion, women
Note: Ottava Rima, eight lines in iambic pentameter, rhymed ABABABCC.
Here is a verse from Bhartrihari’s Shringaara Shatakam (hundred verses on love and romance). This one is in Shardul-vikridit meter. The verse says: O thou heavenly beauty, everything about thee is fair and fulsome. Ye cast vibrations that are pure and tranquil. All very well, but still, ye prove to us such a passionate pill. Here is the transliteration of the verse in Sanskrit:
Keshah sanyaminah shruteh api param param gate lochane,
Antar vaktram api svabhava shuchibhih kirnam dvijanam ganaih |
Muktanam satata adhivasa ruchirau vakshoja kumbhavima,
Vittham tanvi vapuh prashantam api te kshobham karoti eva nah || 15 ||
Categories:
param, beauty, passion, women,
Form: Ottava rima
Euphoric, I rush to you, Lord, unaware I'm naked.
In your presence, my physique and psyche are elated
On my way, I trampled them—thus my kith and kin complained.
In my mad, single-minded pursuit, had I gone harebrained?
Am I a rebel that I've given up all social norms?
Drunk with your thoughts, have I forgotten all gregarious forms?
My home and all within it, seem to me nonexistent.
In my sleeping and waking I've become inconsistent.
I'm filled with hallucinations of heaven day and night.
With devils and furnaces, in my nightmares, I often fight.
I feel your Spirit flowing like a stream and washing me.
From my sins of commissions and omissions, I rise free
Transcending each mundane infinitesimal dharma
That fetters me in a birth-rebirth cycle of Karma.
Like a mad mullah or like a crazy priest of Allah
In each drama, am I not seeking you, the Param Brahma?
Categories:
param, destiny, devotion, faith, god,
Form: Rhyme
Known for arms of a lovely lotus stem,
Visage of moon’s sleepless silver,
Eyes like smiling lilies in lake,
And smile of a full moon’s sliver,
To win as wife, a woman of such fame,
Who’d not greatest of gamble stake?
__________________________
Translation |11.08.2024| free verse, woman, beauty, moon, adventure
The Sanskrit verse:
keertim mrnaala-kamaneeya bhujaam anidra-chandra
ananaam smita-saroruha chaaru-netraam |
jyotsnaa-smitaam upa-gataam dayitaam iva svaam labdhum
na kah param upakramam aatanoti ||
Categories:
param, adventure, beauty, moon, women,
Form: Free verse
Starting from the void, my voyage has been adventurous.
Who am I, yet, without the fleck of the Param Atma?
With the image of God, existence has been virtuous.
This vessel of my body bears the spirit of Allah.
I am a fountain of flow. I am a river in flux.
I am a lake with whirlpools. I am an ocean with waves.
In my movements as a lonely star, God has been my crux.
There are, in my core shrine, marvelous, mysterious caves.
When the body is not mine, when the spirit is not mine
I say I'm. I exist. Am I not, yet, a car on rent?
When the spirit travels within me, everything is fine.
In each twist and turn, in this spirit, I find my vent.
Is my identity delusional, like a mirage?
Does this self imply too my physique-psyche camouflage?
Categories:
param, life, self,
Form: Sonnet
My mind and heart roam, like a cloud, gales, and breezes.
As part of the Brahma, like stardust, I'm spread and shattered
In the nerves of the leaves, in the flower scent that pleases
Like divine atoms, though unseen, I'm all around scattered.
With the goal and role of continuing the spirit's role
Like the dust of Param Atma, I have incarnated
I'm, like the blades of grass, though seen many, a single whole.
With every drop of flowing water, I am recreated.
The actors and the play are parts of cosmic existence.
Within conscious and unconscious conscience, I role about
In the spirit dwelling within me, I find my essence.
My life, like the strong cedar, flourishes in flood or drought.
In the flames of the lamps of the Gurudwaras, mosque, church,
With the whole humanity, meaning of my life, I search
Categories:
param, life, self,
Form: Sonnet
Real Self; innermost essence; true consciousness;
Part of the being that partakes of divinity; bottomless;
survives the death of the material physique,
Continuing its existence even after death makes it weak;
Placed within beings by the very almighty,
Like the flowerness of a flower or the sweetness of honey;
It's the breath; it’s the life; it's an eternal entity;
Conscience and consciousness; it's a form of divinity;
It's one of those in the heavens and earth,
The reality that inclines into our physical birth;
The atma that is part of the param atma,
It's heavenly, angelic, celestial, ethereal,
Sacred, blessed, holy, and supernatural;
It's with this that we live and have our being,
And enjoy our earthly, till from here, fleeing...!!!
28 June 2023
A Soul is Divine Poetry Contest
Sponsored by: Mohan Chutani
Categories:
param, life, self,
Form: Free verse
Inesperado
Sempre,
para vencer
na vida e
nos negócios
espere
o inesperado
Existe pessoas
que são vencedoras
e sabem que
são vencedoras,
depois, [...]
há aquelas que
não são vencedoras,
mas não sabem disso,
elas nunca param
de tentar e sempre
fazem de tudo
mais e mais.
Categories:
param, business,
Form: Free verse
Am I a body? Am I a mind? Or bundle of both?
Does blood, as though ordered, only through single channel flow?
Is heart seat of mind? Does mind to dwell-in heart take an oath?
Do veins, like children in uniform, pass through the same row?
Is mind a lone monk? Nay! Body and mind are never split.
When each cell of mind-body is bound in single union,
Mind and heart, and flesh, and blood, and veins, and bones are well-knit.
Param Brahma (the God Almighty) finds his communion...!
When physic and psyche are sound, there are divine vibrations,
This frees karma-dharma bondage of earthly existence,
Leading each atman (human) to heavenly relations;
Liberates from disillusions and inner resistance...!
Keeping one’s body and mind pure - isn't, hence, truly must?
Who does wish one's whole life, forever decaying in dust…?
07 September 2022
Sans mind-body who are we Poetry Contest
Sponsored by: Unseeking Seeker
Categories:
param, body, god, life, nature,
Form: Sonnet
Sanskrit Transliteration:
asita giri-samam syat kajjalam sindhu-patre
sura-taruvara-shakha lekhani patram urvi |
likhati yadi grhitva sharada sarva-kalam
tat api tava gunanam isha param na yati ||
- from shiva-mahimna stotram by Pushpadantam
Per chance if words vie mounts high,
Ink flows in like Sindhu River,
Writing pen’s made of choicest tree,
Whole Earth be a writing paper,
Goddess of Learning were to write
For an endless long time,
E’en then O Lord of cosmic might,
It’s hard, prowess of thine to prime.
_________________________________________
Goddess Sharada1: Goddess of knowledge and learning
Translations |02.08.2021|
Categories:
param, spiritual,
Form: Imagism
Liderança na Década
Nos dias que antecedem a década,
como na antiguidade,
mais do que nunca
liderar é resolver problemas.
O dia em que pessoas lideradas
param de trazer seus problemas
é o dia em que perderam a confiança
de que a líder pode ajudar
ou concluíram que não se importa.
Qualquer um dos casos
é um fracasso da liderança.
Categories:
param, business,
Form: Free verse
Rejeite
Manter as pessoas no escuro
e enchê-las de histórias
que são na maior parte fabricadas,
“raramente acontecem e raras”
ou ambas, não faz bem a ninguém.
Rejeite completamente a ideia
de que as pessoas da venda direta
precisam ser tratadas
como crianças
e não contar às realidades,
duras ou não,
sobre o mundo do trabalho.
Acredite: fazer isso é uma das razões
pelas quais as pessoas começam e param
e carreiras permanecem em situação tão difícil.
Categories:
param, business,
Form: Free verse
en
ter ke
y
extra
va
ganz
a
someone som
ewhere dec
ided that th
ey & they alone k
now the co
rrect way that a poem is
formed & thu
s what it is to write poetr
y to dwell in a po
etic ma
n
ner withi
n th
e realm
of
lit
era
tu
re.
thi
s nar
row-min
ded fasc
ist who wants to be
the one who draws the param
eters arou
nd wi
thin we free huma
n beings are supposed to functio
n within ne
eds to break that see on that little bub
ble that they li
ve in be
cause out he
re the rest of us defi
ne freedom
a dif
ferent way.
we will
do what
we want
when we
want in
the manner
that we
want &
if you
want to
stop us
you will
have to
kill us.
go
od
day.
Categories:
param, life
Form: Free verse
Temptation in lust cravings,
Anger I do not seek,
Dispelled by avarice fears,
In vanity I fell.
True action with devotion,
Destroys every misdeed,
Kill my burning desires,
Beyond the gates of hell:
Mokesh in divinity;
Atmas' ultimate plea.
Categories:
param, life
Form: Free verse
Who are we to grief for the ones that are no more,
Extrude sorrow for the ones that are still living,
Should we not be the preacher who is never distressed?
For we existed before and do so in the future;
Seasons bestow joy and suffering to our senses,
Mortal perishable body as garment to the soul,
Atma chooses neither the death cycle nor its new rebirth;
For I am the destroyer and creator of universe;
Why blame yourself or the unwitting actions of life,
For all deeds abide within me as Param-atma.
Categories:
param, life
Form: Free verse
The Param Atma manifests
In beings,
As creators in the lords footsteps.
He,
Expounding
The shackles of the soul,
For those undefined
Unconqured paths in nature;
Recreates new horizons
Undoing many more in the process,
And the line recedes each day,
Towards the unspecified, unknown.
Unfolding tracks, defining systems
To varying memory banks;
Somewhere,
He moves cracking natures codes,
Ciphering logics in the mayhem.
Bit by bit
Like
The Midas touch;
He changes
Pastures green to gold.
Tracking his building blocks,
Assigns relations within elements.
Byte by byte, data by data
Growing,
Discovering Boolans ‘I’s and ‘O’s,
Regenerating the roots, modules
And the entire
Configuration tree;
He eats
Into the apple from Eden,
With loads and loads of functions.
Till He hears
I am God;
And he creates the Creator.
Categories:
param, computer-internet
Form: Free verse
Related Poems