Best Buena Poems


Para Mi Familia Y Amistades

Para Mi Familia Y Amistades

Si ustedes estan aqui sentados, escuchando estas Palabras
es porque yo ya no soy de este mundo. Yo todavia estoy aqui
pero ustedes no me pueden ver. A ustedes mis hijos - quiero
decirles que siempre los ame mucho con todo mi corazon.

Yo nunca tuve riquesas en este mundo. Mi mas grande Tesoro 
fue haber los tenido a ustedes, fueron el Tesoro que Dios me 
mando. Yo los cuide lo major que pude. Dejen que Dios conforte
sus almas y limpie sus lagrimas. Despuez sigan sus vidas y el
tiempo curara su dolor.

Ahora yo tengo que emprender una jornada, pero tengo que
hacerla sola/solo. Por favor no lloren por mi. No he muerto, estoy
empezando una vida nueva. Traten de vivir una vida recta y buena.
Mantenganse siempre cerca de Jesus y asi estaran cerca de Dios. 
Pronto nos volveremos a ver. Cuando ustedes suban las escaleras
de oro - sere yo quien los encuentre alli.

A mi familia y amistades les quiero decir - gracias por los anos y
tiempos que pasamos juntos. Por los tiempos que reimos y los tiempos 
que lloramos. Como ustedes  saben - todo llega a su fin. Ahora yo les
dejo aqui mi ultimo adios. Desde Arriba yo le pedire a Jesus nuestro Senor
que los bendiga a todos y cada uno de ustede. Adios...

08/19/2014
By Lucilla M. Carrillo
Categories: buena, spanish, sympathy,
Form: Free verse

My Love For a Hispanic Girl---Spanish Version

Una chica hispana la fuerza y belleza tan sabios y fuertes, creo que estoy enamorado de ella. Ella representa al sol que brilla toda la habitación y mi mundo por día. Por la noche, ella es la luna que sube por la noche, y mi buena estrella.La belleza de todas las niñas hispanos están floreciendo como un lote de rojo, amarillo, blanco y rosas rosadas. Cuando miro a los ojos de una hermosa chica hispana, que brillan como un par de caras diamantes por valor de 1 millones de dólares. Cuando veo la cara, es como mirar un ángel
Categories: buena, girlfriend-boyfriend, love, on writing
Form: Sonnet

Premium Member Growing Aroma of An Asian Pride

A confined territory with created identity from a spanish monarch
since established, its badge with monkey eating eagles, large shopping malls;
tropical fruits and coconut, dense population;
Conus glorianus and the python Reticulatus gets heavier.

Most defined Christian territory in its region
and a global production hub for nursing care and services.
This locality nurtures and perfects the services of text messaging
writing on the wall of global discoveries through the mouse deer
and other animal species most particular in the giant clams.

It suffers from the blunt blade of human trafficking
but this hasn’t stopped the continuous glow of its pride.
Ranging from the biggest pair of shows ever, to the manila event of 2006;
the discovery of an important antibiotic, or its global archipelago pride.
Its power presence shown in Jelly fish lake
or the Noche Buena, celebrated as the longest Christmas season.
All these green lights visible to the planet
never let its flag turn upside down again.
Categories: buena, community, earth, education, environment,
Form: Ode

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry


Seeing My Youth

He comes again this year
With him my buried relatives
I welcome them with warm feelings
All day everyday for a month or more
Uncertain confusing it will be pretty bemusing

I see it everyday now
Video Game Consoles
Dress ups for parties
Christmas amusement parks
first love

Easily calling today
Nostalgia gnawing
Im choked up in tears
Non stop cold rain 
On top of the Christmas weather

My Papa's love
Enveloping me
Santa making it cheery
Lola and lolo visiting
Daddy and Mommy chiming in

Youd think it would be a boy
I thought it could have been him
Cruelly mistaken
Can never shake this feeling
Dead family never lost but painful so it seems

Noche Buena on the 24th
Media Noche on New Year
Parol lit all month
Simbang gabi 
All hope and peace

Without these we are lost
We must need these 
It comes every year
Dousing it wont work
We must need it because we live through it

But then wait, for sweetness
I hold dear to the living
Only solution to shake gloom away
More resplendent than sleeping it off with kerosene
I know that now, sobered, I see it much better
Categories: buena, christmas, first love, god,
Form: Free verse

Hispanic Girl's Love Poem---Spanish Version

Amar a una hermosa chica hispana será el gran momento de mi vida. Parece que todos los hispanos las niñas son hermosos ángeles. No sólo es esta chica hispana es tan bello como el resto de las niñas hispanas, ella es muy lindo, demasiado. Cuando vi esta hermosa chica hispana, tuve las mariposas en mi estómago. Pero cuando esta atractiva Hispanic ángel había entrado en mi vida , he tenido un instinto acerca de este momento. Esta chica hispana es el sol que brilla sol, la luna que aparece por la noche, y mi buena estrella.
Categories: buena, girlfriend-boyfriend, happiness, love, on
Form: Sonnet

Premium Member Noche Buena On Christmas Eve

Noche Buena…a feast  arrayed
On Christmas Eve , when we all praise
The grandeur of Nativity,
Rekindling a blest season’s rite.

On Christmas Eve, when we all praise
Dear Jesus’ hymn as church bells toll…
And neighbors drop by for cheers
With million lights gracing the skies.

The grandeur of Nativity
Drapes our table… candles aflame
Offering wishes of kin’s love,
As scents of homemade treats waft on.
 
Rekindling a blest season’s rite ,
We dash for ham, pinch the lechon
Till arms gather under a star,
Where dreams are blown in a manger!



Debbie Guzzi’s  Shall We Retourne
------------------
 *In our country, December 24 is highlighted
 by a pre- Midnight Mass, and thereafter,  the  
traditional Noche Buena--  Christmas Eve feast--
is celebrated . * Lechon—roasted suckling pig.
--------------------
By nette onclaud
Categories: buena, celebration, christmas, love,
Form: Verse


A Very Rude Awakening

My dream was such that I just didn’t want to be awake
When an unexpected change in tone caused my good mood to break     
As my Buena Vista faded ‘neath a penetrating sound 
And forced my sleepy high to plummet swiftly to the ground

Jolted violently awake from necessary beauty sleep
The most annoying, intermittent, ear-piercing beep
It was not the smoke detector that had opened my eyes wide
But the other one – that warned of leaking carbon monoxide

Still somewhat groggy, my self-preservation mode kicked in 
And I woke my wife, who’d managed to sleep right through the whole din
In haste, we grabbed two dressing gowns – I donned hers, she took mine
And stumbling down the stairs, convinced her everything was fine

Now reeling from the shrill, we made our way to the front door 
Still trying to explain why we were up at half past four
The dog was barking wildly, running rings around our feet 
As we sat in our odd nightwear in the middle of the street

The pre-dawn chill was biting at my unprotected ears
But as clarity returned I knew that I must face my fears
And pulling my pink dressing gown tightly around my waist
I threw my shoulders back and bravely climbed the stairs in haste

I pulled the shrieking beast from its position on the wall
Trying hard to see the readout, but the numbers were so small 
What does ‘97’ mean – and is this reading far too high?
Is it well within the limits or are we about to die?

My concentration shattered, headache pounding and cross-dressed 
I held my breath and pulled the batteries from its beating breast
No time to find the handbook, but I needed now to know
Just what the reading meant and could we stay or should we go?  

So I turned instead to Google, but the image that I found
Resembled mine; though in this picture it was wrong way round
As dawn arose, daylight revealed the cause of my ‘mix up’  
That ‘Lb’ means ‘low battery’ when read the right way up ...
Categories: buena, funny,
Form: Quatrain

La Cancion De Los Guerrillas

Señor Che, ¿duerme?
No, Paco. Pero dime que pasa
O, Dios... Nada! 
Pasa que pasa, compañero. Habla! 
Cuenta el dolor que cada 
El dia pasada lo pone en las noches 
Habla...
Señor, tengo un sueño en mi almohada 
Pero un sueño tan estraño 
Porque mi almohada 
Es llena con el cuarzo 
De la arena fina 
De Orthents de Sierra Nevada

Vamos a comer nuestras bocas
Vamos a beber el agua de las estrellas 
Vamos a mendigar en la Vía Láctea
Vamos a dormir por siempre
Da igual 
Tuve un sueño estraño 
Ya no lo se si es de buena suerte
U mal 

Cry, baby, cry
For both of us know the reason why 
Cry, baby, cry
Cause I'm coming 
Oh, yes, I'm coming 
I'm coming to you
I'll be back home tonight 

No hay ni mar ni rio 
No hay ningun océano
No hay nada de nada 
Solo la arena en mi almohada 
Mi padron, por favor, reza al Dios
Pasa que pasa, pero, amigos mios,
Tenenemos que cambiar
Nuesto camino. Este lugar nos ofrece nada
Y ademas, mira el cielo, gran hermano del mar 
Los ambos dicen: Vaya con Dios, Paco! 
Este mundo no mererce 
Ni tu sueño ni tu sangre
Aquí o allí no hay nada mas para luchar 

Llora, mi amor, llora 
Moja con tus lágrimas la tierra
Un mar ya va a nascer
Entre mi desierto y nuestro lugar
Llora, mi amor, llora...
Esta noche llego en tus brazos 
Y nunca mas no vas a llorar
Categories: buena, desire, future, loneliness, ocean,
Form: Ballad

Premium Member On My Trails

"Has solitude ever led your steps down a forest path . . . "

The mountains are calling me, and I must go and venture outside
I get a tingling in my stomach followed by a memory imprint
Hiking was a meaningful part of my life that I’m afraid has died
Trails and long-distance walks innately like a vortex I was drawn                    
I strolled along some of the most Linda, Chula, and Buena Vistas
Twisty Canyons I trekked, climbing on days of daunting dusty sands                         
Hair-raising steep slopes so high I crawled ascending on my hands             
Forestry paths I reflect on, missing the woodsy mist and earthy smells 
Bone trail pumas and cayotes to be wary of, there was no buffer
I have trodden the main trail as I lead myself into a tranquil meditation
Began my journey by giving thanks and with an informal salutation

I meditated mostly on the Indigenous journey of many sorrows
I imagined what hell it was for the man, woman and their child
Mile after mile day after day, by night besieged, saw no tomorrows
Endlessly they marched far away from their own land evergreen sublime,
Known as “The Trail Of Tears” that lead to a promised land of all time
As their bodies fell embracing the earth after hardships suffered  
One by one with their dying breath, their spirits finally were set free 

How I long to re-visit the colorful mountains I loved and knew so well 
They kept me of sound mind and body and soul, I long for their song                                                                            What had made me strong now feels so far away I wonder is it gone?
© I Am Anaya  Create an image from this poem.
Categories: buena, betrayal, feelings, humanity,
Form: Free verse

Madre Nueva

Madre Nueva 
Una jovencita tan más Hermosa
Muy humilde e inocente
Que con amor se cree cualquier cosa
Sin saber qué mala es la gente

Qué más quisiera yo
Que enseñarle de la vida
Para que no caiga hoy
En otra trampa y con su vida siga

Ahora mujer ya eres
Y te espera una vida llena
Que con tu niño que esperes
Siempre encuentres felicidad eterna

Un bebe es una bendición
De Dios omnipotente
Que con agrado te ha mandado
Este niño tan inocente

Tu veras que bonito es
Tener un hijo
Pues el amor que tu le des
Lo sentirás en tu corazón muy fijo

Y así como tú le ames
El te amara igual
Pues cuando tu le llames
Con amor te lo volverá

Felicidades madre nueva
Y que Diosito te bendiga
Pues se que serás una madre buena
Y que tus brazos a ese niño abrigues
Con mucho amor y felicidad
 

							Por: Nena 
Enríquez
Categories: buena, mother
Form: Rhyme

Amor Perdido Parte 2

Aun asi valio la pena hacer lo necesario para estar contigo
en hora buena valio la pena llegar hacer mas que tu amigo
quizas el final fue fatal casi terminaba ahogado en un canal
pero no cambiaria todas esas noches cuando comia de tu panal

aun con el corarazon destrozado supe darme cuenta de una cosa
que valio la pena compartir de mi vida con alguien tan hermosa
mi dulce sentimiento de nada me arrepiento mujer
y si estuviera un poco loco quizas hasta lo volviera hacer

pero mami pa' tras ni pa' cojer impulso
en cuestiones del amor me he puesto caperuzo
no soy adivino pero supe darme cuenta que tu corazon no dispuso
quizas no fuiste la muñeca que esperaba pero no te acuso
en hora buena porque valio la pena sumerguirme en ti como buzo

dicen que despues de la tormenta siempre llega la calma
es una tristeza que esta vez sea en otra cama con otra dama
pero aun asi fuiste una bendecion mi nena
porque valio la pena todas esas noches de pasion sobre la arena
porque valio la pena.......ya sabes quien tu eres!
Pa todas las mujeres!
Categories: buena, love, me,
Form: Rhyme

Mountain Girl

Sleeping in the corner of a boxcar bound for Boulder 
Got a life I like to leave behind a love I'd like to keep.
With the River passing slowly through the desert night below me
The thunder rips across the sky and wakes me from my sleep.

Now I spent the later sixties in the Colorado Rockies,
But California called when I was running out of bread .
As Caroline tried not to cry, we slowly kissed our love goodbye
And 10 years came between us is our separate lives we led. 

Now a man in search of girls and dreams can bend his mind and make it seem
Like all good things are waiting in the next town round the bend.
But all I got from the traveling life was a beat-up Ford and a nagging wife, 
And nothing in my future here but things that might have been.

Another pour of Cutty Sark at a Chinese bar in Buena Park ,
I thought back on my life ‘till there was nothing more to say.
So I didn’t find it too hard to walk out to that train yard
And in the dusk I jumped aboard an eastbound Santa Fe.

Now staring blankly at the wall a life of hatred I recall
Our quiet nights were seldom as are fighting words increased.
But I've left it all eight hours ago to start life I used to know, 
With the night chill on my blanket, ‘cross the River headed East. 

Pardon me but I've made one mistake. 
Can't you see I'm doing all I can. 
Let me be and I’ll find love a gain 
Because I'm going to see my Mountain Girl again. 

Author's note: Intended as a song, the last four lines are meant to be a chorus interspersed after every other stanza. Dedicated to Ian Tyson.
© Ken Rone  Create an image from this poem.
Categories: buena, absence, divorce, mountains, romance,
Form: Lyric

Desconocida Consejos Sobre Como Dominar Con Belstaff Venta Le

?Si el aspecto de dise?o que pertenece a la organización seleccionada Malenotti volvió su punto de pensar en hacer una moto completamente nueva matriz baratos chaquetas Belstaff chaqueta de ladiesThe se ha convertido en accesible para conseguir siempre impresionante y maravilloso ofrece un número cada vez mayor de moda , sobre todo en el presente 12 meses, un montón de la mayoría de las mujeres han mejorado sus abrigos voluminosos dentro de la chaqueta de cuero de la comadreja en invierno tan pronto como obtuvo su Belstaff entrenado para uso directo en la calle escudo de la bicicleta , con la esperanza de volver a aplicar protector de cuero nacional con frecuencia para mantener el agua - resistente podría quizás ser la verdad de que punto de venta , sin embargo conserva algo de trabajo con las opciones que se han ido antes de las variedades del sector y sin embargo la excelencia en el trabajo con los productos y soluciones podría inducir 1 a invertir en ellos, él comenzó a acumular una gran marca de moda Belstaff venta , despertó muy buena fascinación mientras que en los Estados Unidos de América

http://www.belstaffropa.com
© Yuan Yuna  Create an image from this poem.
Categories: buena, boat,
Form: Chastushka

No Llores Por Ml Costa Rica

No llores por mí Costa Rica
Don’t cry for me Costa Rica

Me llamo Cabuya de la familia Agave.
My name is Cabuya from the Agave family.

Yo tengo hojas largas y verdes con forma de espadas dentadas como chorros de agua de una fuente.
I have long green leaves shaped like serrated swords shooting out of a fountain.

Estoy de guardia en silencio por el portón de parque paraíso 
I stand watch in silence by the gates of paradise.

Ocupándome mis propios asuntos viente cuatro / siete.
Minding my own business twenty four / seven.

Yo soy el que saluda pacíficamente a los transeúntes.
I am the one who peacefully greets passersby.

Di-s me eligió para hacer esta tarea.
Hashem chose me to do this task.

Un día vinieron los trabajadores de MOPT (Ministerio de Obras Públicas y Transportes) y cortaron muchas de mis hojas sin ninguna buena razón.
One day the workers from MOPT (Department of Highways) came and cut many of my leaves without good reason.

Ay! Que dolor!
Ouch! What pain!

Ahora estoy triste y fea sin appendices.
Now I’m sad and ugly without appendages.

No llores por mi Costa Rica.
Don’t cry for me Costa Rica.

La verdad es que he cumplido con mi deber.
The truth is I’ve done my duty.

A lo que largo de mis días de existencia.
All through my days of existence.

Ahora mantén la distancia.
Now keep your distance.

PURA VIDA, La Vida es Buena es el saludo que se usa 
pero No Mas PURA VIDA!
PURA ViDA, Life is Good is the greeting that’s used
but no more PURA VIDA!

Esto es cierto, creerme o no?
This is true, believe me or not?

No llores por mi Costa Rica cumplí con mi deber
ya jamas.
Don’t cry for me Costa Rica I did my duty
now never anymore.
© Erik Shzk  Create an image from this poem.
Categories: buena, nature,
Form: Free verse

Desconocida Consejos Sobre Como Dominar Con Belstaff Venta Le

?Si el aspecto de dise?o que pertenece a la organización seleccionada Malenotti volvió su punto de pensar en hacer una moto completamente nueva matriz baratos chaquetas Belstaff chaqueta de ladiesThe se ha convertido en accesible para conseguir siempre impresionante y maravilloso ofrece un número cada vez mayor de moda , sobre todo en el presente 12 meses, un montón de la mayoría de las mujeres han mejorado sus abrigos voluminosos dentro de la chaqueta de cuero de la comadreja en invierno tan pronto como obtuvo su Belstaff entrenado para uso directo en la calle escudo de la bicicleta , con la esperanza de volver a aplicar protector de cuero nacional con frecuencia para mantener el agua - resistente podría quizás ser la verdad de que punto de venta , sin embargo conserva algo de trabajo con las opciones que se han ido antes de las variedades del sector y sin embargo la excelencia en el trabajo con los productos y soluciones podría inducir 1 a invertir en ellos, él comenzó a acumular una gran marca de moda Belstaff venta , despertó muy buena fascinación mientras que en los Estados Unidos de América

http://www.belstaffropa.com
© Yuan Yuna  Create an image from this poem.
Categories: buena, boat,
Form: Chastushka
Get a Premium Membership
Get more exposure for your poetry and more features with a Premium Membership.
Book: Reflection on the Important Things

Member Area

My Admin
Profile and Settings
Edit My Poems
Edit My Quotes
Edit My Short Stories
Edit My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder

Soup Social

Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us

Member Poems

Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Read
Poems - Unread

Member Poets

Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest

Famous Poems

Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100

Famous Poets

Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War

Poetry Resources

Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter