Get Your Premium Membership

Love Urdu Poems

These Love Urdu poems are examples of Urdu poems about Love. These are the best examples of Urdu Love poems written by international poets.


Premium Member Unbelievably great contest entry for Brenda Chiri's Photo Contest
WARNING: THE CONTENTS OF THS POEM MAY BE
DANGEROUS TO YOUR PHYSICAL AND MENTAL WELL-BEING

(Photo of the Two Lovers is available on contest site),

As any physical...

Read More
Categories: urdu, anger, assonance, how i



Majrooh Sultanpuri translations
Majrooh Sultanpuri translations

I'm like a commodity being priced in the market-place:
every eye ogles me like a buyer's.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation by Michael R. Burch

If you...

Read More
Categories: urdu,

Parveen Shakir translations
Picnic
by Parveen Shakir
loose translation by Michael R. Burch

My friends laugh elsewhere on the beach
while I sit here, alone, counting the waves,
writing and rewriting your name...

Read More
Categories: urdu,

2-Chalo-Yeh-Zindagi-Ab-Hum-Tuhm,
 Chalo Yeh Zindagi Ab Hum Tumhary Naam Karty Hain,
Sunna Ha Be-Wafa Ki, Be-Wafa Sey Khoob Banti ha..! ...

Read More
Categories: urdu, first love, friend, friendship,

Gulzar translations
My Apologies, Sona
by Gulzar
loose translation by Michael R. Burch

My apologies, Sona,
if traversing my verse's terrain
in these torrential rains
inconvenienced you.

The monsoons are unseasonal here.

My poems' pitfalls...

Read More
Categories: urdu,



Momin Khan Momin translations
Perhaps
by Momin Khan Momin
loose translation by Michael R. Burch
 
The cohesiveness between us, you may remember or perhaps not.
Our solemn oaths of faithfulness, you may...

Read More
Categories: urdu,

Jaun Elia translations
I am strange—so strange
that I self-destructed and don't regret it.
—Jaun Elia, translation by Michael R. Burch

The wound is deep—companions, friends—embrace me!
What, did you not even...

Read More
Categories: urdu,

Allama Iqbal translations
Withered Roses
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

How can my words describe you,
desire of the nightingale's heart?
The gentle morning breeze was your nativity,
the aromatic...

Read More
Categories: urdu,

Amir Khusrow translations
Strange Currents
by Amir Khusrow
loose translation by Michael R. Burch 

O Khusrow, the river of love
creates strange currents—
the one who would surface invariably drowns,
while the one...

Read More
Categories: urdu,

Ahmad Faraz translations
The Eager Traveler
by Ahmad Faraz
translation by Michael R. Burch

Even in the torture chamber, I was the lucky one;
When each lottery was over, unaccountably I had...

Read More
Categories: urdu,

Faiz Ahmed Faiz translations
Last Night
by Faiz Ahmed Faiz
translation by Michael R. Burch

Last night, your memory stole into my heart ...
as spring sweeps uninvited through barren gardens,
as morning breezes...

Read More
Categories: urdu,

Urdu Translations
Translations by Michael R. Burch

Last Night 
Faiz Ahmed Faiz

Last night, your memory stole into my heart
as spring sweeps uninvited through barren gardens
as morning breezes revive...

Read More
Categories: urdu,

A Night's Call

it is five a.m and his voice is a hymn i composed to honour my body. 
his history is now mine, and I have sewn...

Read More
Categories: urdu, 10th grade, cute love,

Hume Galat Mat Samajhna
Hum to fakir-e-dua hai,
Hume kabi galat mat samajhna!

Juban youn hi lad-khadaye,
To Maaf kar dena!

Dil me dua aur juban pe ,
Muskurahat rakhna!

Jannat khadmo pe hogi,
Bas zikr-e-ilahi...

Read More
Categories: urdu, allah, crush, cute love,

Tum jo na samajh
Tum jo na samajh , samajhte hi kaha 
Tumhe toh chand samjhe the 
Per tum samajhte hi kaha .
Wese duniya toh jugnu se bhari hai,
Per...

Read More
Categories: urdu, first love, for her,

Pane ki aarzu hai tujeh
Pane ki aarju hai tujeh
Aur khone ka dar bhi !

Yekin to hai mukaddar pe,
Aur youn mit jane ka bhi !

Hosla to hai meri fitri,
Aapne naseeb...

Read More
Categories: urdu, boyfriend, crush, first love,

Haan main qatil hoon
Haan mai qatil hoon
Jo aapni khuwaishon ki qatl karta hu !

Tum kahe to me buzdil bhi hoon,
Jo aapne aabru se darta hu .

Mai ek samander...

Read More
Categories: urdu, art, emotions, feelings, first

Wo Shame Bhuj Gyi
Wo shame bhuj gyi,
Jisme rashni hua karta tha
Wo khuwaishe mit gyi,
Jaha ibadat hua karta tha.

Wo chahate bhi tut gyi,
Jisme khud ko mitane ki dil chahta...

Read More
Categories: urdu, allah, black love, break

DuA
Aye Khuda Banaya hume tune Zindagi bhi tune Ata ki
Har shai me tune Bakhsha hume jo bhi humne Khata ki,

Shano Azmat teri Nirali hai ...

Read More
© Adil Zafar  Create an image from this poem.
Categories: urdu, allah, arabic, books, true

MAIN KYUN LIKHTA HUN
Apni Zindagi Ke Liye kych haseen pal dhoodhta hun.
Raaste me chalte chalte kuch khwab jodta hun.
Har roz sikhati hai jeena yeh kudrat hume,
bas yeh sikhne...

Read More
Categories: urdu, 12th grade, celebration, hindi,