Love Urdu Poems
These Love Urdu poems are examples of Urdu poems about Love. These are the best examples of Urdu Love poems written by international poets.
Oh Black AmericansOh! Black Americans,
Africa is your motherland
And most Africans love you
Not because you are called African Americans
And lost your African mother tongues
And...
Read More
Categories:
urdu, africa, america, black african
I Praise TheeI hail Thee
For the life you give me
I hail Thee
For the love you shower me
I hail Thee for the message you send me
I thank you
For...
Read More
Categories:
blessing, faith, peace, urdu,
YaadMar jaain gay mar jaain gay
Tujhay phir ham yad ain gay.....
Read More
Categories:
urdu, funny love, hate, pashto,
Chawl KhanTeri Ma ko ma na kahun to kia kahun?
Teri behan ko baji ka darja dayta hun.
Chawal Khan meri behan kay taboot mein keel(maik)thook.
Tere sonay(gold)ko clean...
Read More
Categories:
urdu, art, fire, first love,
MohabbatSoft whisper cuts through the silence.
Priya's response into Prem's waiting ear...
...
Read More
Categories:
imagery, love, romance, urdu,
Relaxing EmotionLook at this sky,
Birds are flying,
A sound of wind touches our ears..
That slow and hard rain..
The fresh and cool atmosphere..
After the rain...
Read More
Categories:
urdu, 12th grade, 1st grade,
Allama Iqbal Translation: CordobaExcerpts from "Cordoba"
by Allama Iqbal
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Withered Roses
by Allama Iqbal
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
What shall I call you,
but the nightingale's desire?
The...
Read More
Categories:
urdu, death, destiny, god, hindi,
Allama Iqbal Translation: the Tulip of SinaiExcerpts from "The Tulip of Sinai"
by Allama Iqbal
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Withered Roses
by Allama Iqbal
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
What shall I call you,
but...
Read More
Categories:
urdu, desire, flower, garden, heart,
Allama Iqbal Translations 2ALLAMA IQBAL TRANSLATIONS INTO MODERN ENGLISH
Ehad-e-Tifli (“The Age of Infancy”)
by Allama Iqbal aka Muhammad Iqbal
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
The earth and the heavens remained...
Read More
Categories:
urdu, garden, heart, hindi, mother,
Unbelievably Great Contest Entry For Brenda Chiri's Photo ContestWARNING: THE CONTENTS OF THS POEM MAY BE
DANGEROUS TO YOUR PHYSICAL AND MENTAL WELL-BEING
(Photo of the Two Lovers is available on contest site),
As any physical...
Read More
Categories:
urdu, anger, assonance, how i
Majrooh Sultanpuri TranslationsMajrooh Sultanpuri translations of Urdu poems into English
I'm like a commodity being priced in the market-place:
every eye ogles me like a buyer's.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation...
Read More
Categories:
urdu, heart, hindi, love, romance,
Parveen Shakir TranslationsPicnic
by Parveen Shakir
loose translation by Michael R. Burch
My friends laugh elsewhere on the beach
while I sit here, alone, counting the waves,
writing and rewriting your name...
Read More
Categories:
urdu,
Nasir Kazmi TranslationsWhat Happened to Them?
by Nasir Kazmi
loose translation by Michael R. Burch
Those who came ashore, what happened to them?
Those who sailed away, what happened to them?
Those...
Read More
Categories:
urdu, grief, love, night, pain,
2-Chalo-Yeh-Zindagi-Ab-Hum-Tuhm, Chalo Yeh Zindagi Ab Hum Tumhary Naam Karty Hain,
Sunna Ha Be-Wafa Ki, Be-Wafa Sey Khoob Banti ha..! ...
Read More
Categories:
urdu, first love, friend, friendship,
Munir Niazi TranslationsThe Condition of My Heart
by Munir Niazi
loose translation by Michael R. Burch
There's no need for anyone else to get excited:
The condition of my heart...
Read More
Categories:
urdu, heart, heartbreak, love, love