Login
|
Join PoetrySoup
Home
Submit Poems
Login
Sign Up
Member Home
My Poems
My Quotes
My Profile & Settings
My Inboxes
My Outboxes
Soup Mail
Contest Results/Status
Contests
Poems
Poets
Famous Poems
Famous Poets
Dictionary
Types of Poems
Videos
Resources
Syllable Counter
Articles
Forum
Blogs
Poem of the Day
New Poems
Anthology
Grammar Check
Greeting Card Maker
Classifieds
Quotes
Short Stories
Member Area
Member Home
My Profile and Settings
My Poems
My Quotes
My Short Stories
My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder
Soup Social
Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us
Member Poems
Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Random
Poems - Read
Poems - Unread
Member Poets
Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest
Famous Poems
Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100
Famous Poets
Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War
Poetry Resources
Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter
Home
»
Poems
»
Nobel Laureate
Nobel Laureate Poems - Poems about Nobel Laureate
Search Nobel Laureate Poems:
Exact Phrase
Any Word
All Words
Sing the Way Sky Is Singing - Translation
...This is the translation of a song written by Rabindranath Tagore, Nobel-laureate Poet from India. The melody is composed by the poet himself. The way the sky is singing today, My Dearest, sin......
Continue reading...
©
Malabika Ray Choudhury
Categories:
nobel laureate,
animal, love, spiritual,
Form:
Free verse
Prayer - Translation of Tagore's Song
...This is the translation of a devotional song by Rabindranath Tagore (1861- 1941), Nobel-laureate Saint Poet from India. This song is taken from his collection of songs, titled "Gitabitan" (Garden Of ......
Continue reading...
©
Malabika Ray Choudhury
Categories:
nobel laureate,
prayer, spiritual,
Form:
Free verse
Long Since Stopped Binge Reading Bertrand Russell
...I, (a bookish educated intelligent nerd, albeit three score plus tres años) constitutes a novel titled The Virgin's Lover by Philippa Gregory another writer from England. Not so much to boa......
Continue reading...
©
Matthew Harris
Categories:
nobel laureate,
11th grade, 12th grade,
Form:
Rhyme
Not Only Your Words - Translation
...This is my translation of a song by Rabindranath Tagore - Nobel-laureate Poet from India. I have rendered the song on You Tube video. Not only with your words, My Dearest Friend, My Darling, ......
Continue reading...
©
Malabika Ray Choudhury
Categories:
nobel laureate,
longing, love,
Form:
Free verse
Dear Friend, Stay With Me - Translation From Tagore
...This You Tube video has been created by Malabika Ray Choudhury - the original song is in Bengali, a regional language from eastern part of India - rendered by Malabika. ......
Continue reading...
©
Malabika Ray Choudhury
Categories:
nobel laureate,
longing, love,
Form:
Free verse
My Offerings To My Lord
...(Inspired by 'Gitanjali' by Nobel Laureate Rabindranath Tagore) In the seamless sea of eternity, when life's hassles churn my mind, my Lord, and a note of discord creeps into the soft rhythm of......
Continue reading...
©
Anitha Jayasankar
Categories:
nobel laureate,
devotion, god, spiritual,
Form:
Free verse
Finally Saved Part 2 - Translation From Rabindranath Tagore
...This is the Second Part of the Translation from Rabindranath Tagore, Nobel-Laureate Philosopher Poet from India. Father only smiled; thought, "women are emotionally heated balloons! Li......
Continue reading...
©
Malabika Ray Choudhury
Categories:
nobel laureate,
father daughter, love, marriage,
Form:
Free verse
Finally Saved Part 1 - Translation From Rabindranath Tagore
...This is a translation from a Poem (Title - Niskriti) by Rabindranath Tagore, Nobel-Laureate philosopher poet (1861 - 1941) from India. The story successfully depicts the status of women in a patriarc......
Continue reading...
©
Malabika Ray Choudhury
Categories:
nobel laureate,
father daughter, love, marriage,
Form:
Free verse
Freed From My Shackles - Translation From Tagore
...This is a poem (Original Title “Mukti” in Bengali, which means “Freedom”) by India's Nobel-laureate poet, Rabindranath Tagore (1861 - 1941) - a poet, writer, playwright, composer, social reformer and......
Continue reading...
©
Malabika Ray Choudhury
Categories:
nobel laureate,
freedom, women,
Form:
Free verse
Excerpts From My Diary
...I have an active imagination. I am born to build walls, to break the chains, to free the slaves, to free myself. I am making a difference, I am changing the course of time, I am allowing people to......
Continue reading...
©
Manya Saxena
Categories:
nobel laureate,
appreciation, blessing, fantasy, imagination,
Form:
Free verse
Camellia - Part 1 Translation From Tagore
...This is a translation from the poem "Camellia", by Rabindranath Tagore, Nobel laureate Poet from India (1861 -1941) Understandably the story took place in late nineteenth century - early twentieth ce......
Continue reading...
©
Malabika Ray Choudhury
Categories:
nobel laureate,
life, love,
Form:
Narrative
Deception Part 1 Translation From Tagore
...This is a translation from Rabindranath Tagore's (Nobel-laureate Poet From India in 1913) narrative poem - Phanki. We need to remember that this story is based on life at late nineteenth century Beng......
Continue reading...
©
Malabika Ray Choudhury
Categories:
nobel laureate,
life, women,
Form:
Narrative
Two Birds - Translation From Tagore
...This is a translation from the original poem "Dui Pakhi" (Two Birds) in Bengali by India's Nobel-laureate Poet, Rabindranath Tagore. The caged bird was in a golden cage, The bir......
Continue reading...
©
Malabika Ray Choudhury
Categories:
nobel laureate,
bird, friend,
Form:
Verse
Still Binge Reading Bertrand Russell
...Still binge reading Bertrand Russell... 9/8/2020 I plunge further into erudite epistemological philosophication courtesy said renown British polymath, philosopher, logician, mathematician, h......
Continue reading...
©
Matthew Harris
Categories:
nobel laureate,
12th grade, adventure, age,
Form:
Free verse
An Ordinary Girl - Translation From Tagore
...Sharing my translation of a famous poem (Sadharan Meye) written by Rabindranath Tagore, who won Nobel Prize in Literature in 1913. It's one of his story-like poems, written in Bengali, which is one o......
Continue reading...
©
Malabika Ray Choudhury
Categories:
nobel laureate,
life, loss,
Form:
Narrative
Related Poems
Short Nobel Laureate Poems
Famous Nobel Laureate Poems
Best Nobel Laureate Poems
Read Nobel Laureate Poems
Long Nobel Laureate Poems
Nobel Laureate Quotes