Best Paradis Poems
B een too long since my last vacation travel trip.
A bsolute island beauty does relax my job’s grip.
H alting busy is easy on heavenly beach strips
A long this islands’ multi jeweled peaks and tips.
M y tropical gratefulness shall never dip.
A ll main island life moves at a fun paced clip
S o I may stay with paradise at my fingertips.
... CayCay Jennings
January 20, 2017
Categories:
paradis, silly, vacation,
Form:
Acrostic
i become a stone,
still a leader,
but translation
transforms me,
as i learn
“le crayon est rouge.”
“Je m’appelle Chantal.”
enchanted by my “nom français.”
a shy child, changed by her name.
my friend and i
on different sides.
she’s critical of Madame Gold.
i rather enjoy
the running jump
into “Lac d’Aiguebelette.”*
we whisper fun, of one boy,
with the crooked nose.
i lose my charm
an anchor
clinging to the radiator.
french class particularly enchanting
as if we travel across the vast sea —
explore the Louvre and Eiffel Tower,
the catacombs and Notre Dame.
crèpes in class
tastier than home ec.
Madame Gold calls on Kat-a-leen.
She’s not happy, a bit.
but i smile, and wait a long long while
before i visit, for real, the city of lights.
now in my sixties, i learn much more
of the sordid history of Paris
and its close-by venture to Versaille.
but all our hometown places
have their secrets, their horrors,
their orgies, and battles.
God keeps beauty in the steeple
and the turquoise sky and the lake
reminding me of “paradis.”**
french class, history — a loft
for an awkward child.
perhaps that’s why Madame Gold
was so enchanting,
not a bit of a witch like Kathleen thought.
2/25/2021
Lac d’Aiguebelette pronounced “lack-day-boo-lette”
Paradis pronounced “pear-a-dee”
Categories:
paradis, school,
Form:
Free verse
e temps passe rapidement
Et vient le temps des decisions
Faut-il quitter ou le Liban
Ou rester a la maison ?
Faut-il travailler
ou continuer mes etudes a l'universite?
je ne sais pas quoi decider
mon cerveau ne peut plus fonctionner
2016, ta fin approche a grand pas
tu ne me manqueras pas crois moi
j'espere que le futur sera rempli de joie
car l'incertitude j'en ai assez de ca
j'espere vivre dans un monde
ou chacun est libre de prendre sa decision
un monde avec une structure profonde
que je pourrai appeler ma maison
o doux bohneur je veux enfin te rencontrer
j'espere que tu ne me quittera pas aussitot que je tattraperai
meme si tu parais assez loin
je finirai par te trouver
je me reveillerai chaque matin
dans le but de trouver qui tu es
les rencontres qui marquent ta vie
sont certes remplie de joie et de folie
attention quand meme aux gens autour de toi
tu ne saura jamais a quelle moment tu ne les trouvera pas
mon reve est d'avoir une vie assez stable
ni beaucoup dargent ni une maison incroyable
je veux juste etre heureux
est ce trop demander?
rester dans mon paradis
et en profiter pour l'eternite
meme ce souhait
parait impossible a realiser
car dans ce pays
ne se trouve que tristesse et soucis
Categories:
paradis, life,
Form:
Free verse
Loin d’ici
Quand votre cœur est perdu
Lorsque votre âme est noyée
Tout
Est loin d'ici
Quand la chanson est perdue
Lorsque la mélodie pleure
Les yeux perdus regardent le ciel
Vous vous sentez, une mort froide
Loin d’ici
À la recherche du paradis
Tous les rêves sont morts
Comme moi, morte
Mon cœur
Est toujours loin
Loin d'ici
Où le froid me touche
Loin d'ici
Avec toi
Categories:
paradis, beauty, blue, girl, introspection,
Form:
Poème poète égyptien : Abdel Latif Moubarak
Traduction: Nuran Hourani
Toi;
Votre terre;
Te jette.
sur l'aile d'un poème; tu repose
Peut etre ; ne pas égarer de vous laisser tomber ...
Pays; sur la porte de l'enfer même si elle semble
Quitte le !
Non bascule le tronc anti-paume
Parce qu'il tombe une datte dans votre main
promesses humides à ondulent Mer
Murmure lui ...
La solidarite psychologie de la situation.... peut-être
Pour vous tuer ...
votre terre
Te jette
assez arabisme Pas plus émis
Pour te nourir
Rêve flanqué plus sombre
Entre les frontières nocturnes
L'emigration a satisfait contente
L'aube de la douleur sera noir
Et vous qui
Je prends de la main de sainte
Cinder retenue taupe qui
Ne vous laisser tomber
Tu assoie de bon voisinage de ton ame
Et tu brulle
Ce que je vous souhaite la prédestination
Comme si elles étaient des bonbons, qui
Oh ; mon fils :elle tombe
De votre bouche
Le mer ; jamais nourrit ses enfants
Mon amour va dormir
Il est le paradis de la plus haute immortalisée
Un faut miel
Nous sentons comme un tembau qui a enquêté sur les occupants
Et la grossesse charge cache dans les lèvres
Une chanson de mélancolie d'enfance
Dors mon bien-aimé
Il est plus dans l'histoire
Est reconnu coupable d'innocence
Ou demande
C'est ca la miserable état
Non téter les enfants de la mer
comment if ya can,
Categories:
paradis, africa, allah, angel, arabic,
Form:
Free verse
Joy's in the air
Paradis beyond the sky
Rejoice o sorrowful earth
Look up and reach for The Lord on high
Break loose your shackles
Stand tall,stand strong,be humble,yet be proud
Turn your hands upward
And reach beyond the clouds
Reach for the heavens
To defeat your woes
Reach for the heavens
Reach with your hearts,your minds,your souls
Reach up with joy and happiness
This could be our last moment
Not ever knowing when or where
You or me will be summon
Rise up and reach for paradise
Do it with prayer,with hope
Never hesitate even for a second
Keep your faith afloat
Reach up higher and higher still
Till you can feel his presense
Even though you can't see him
You can fell his evanescent omnipresense
Never stop believing,never stop reaching
The wrongs we've done in life can be forgiven
Never stop believing,never stop reaching
Never stop hoping,always stay commited.
I will never stop reaching for
You should never stop reaching for
We all should never stop reaching for
Reaching for Love
Reaching for Hope
Reaching for Salvation
Never stop reaching
Never stop reaching fot Heaven
Categories:
paradis, devotion, faith, forgiveness, happiness,
Form:
notre objectif est-il la mort
la reponse a cette question je l'ignore
peut etre il n y a que ca de reel
datteindre le paradis et le repos eternel
de rejoindre les etres qui nous ont quitte
de rester pres d'eux pour l'eternite
de quitter ce monde rempli d'impurite
pour trouver une place qui nous est reserve
en nous quittant l'anne derniere
tu nous as montre a quelle point tu etais essentiel
te revoir rien qu une fois serait mon voeu le plus cher
en tout cas notre prochaine rencontre se deroulera dans le ciel
Categories:
paradis, death,
Form:
Free verse
Ne t’inquiète pas, un jour tu les retrouveras
Ceux qui nous ont quitté et qui ne sont plus la
Dis-toi que tu as gagné un ange gardien
Qui te protège dans cet environnement incertain
Ne verse plus des larmes de tristesse
Ça ne sert à rien de pleurer sans cesse
Pense qu’ils sont au paradis
Et qu'ils vivent une vie sans problème ni soucis
Je pense à toi chaque jour
En me rappelant ton affection et ton amour
Veille bien sur moi car j'ai besoin de toi
Je ne pourrai pas continuer sans toi
Transmets ton bonheur et ta joie
De mon cote je vais continuer ma vie an
Profitant de ces joies et de ces folies
Categories:
paradis, angel,
Form:
Free verse
Stoned and thrilled I stared
Sweet lady mime I’m speechless.
A match made in Paradis?
Snapshots I kept near
Equal heartbeats in sync pound.
Ear-piercing pitter patters
Categories:
paradis, cute love, romantic,
Form:
Sedoka
A new home
Waiting to go home to my house in Algarve, 30 years after
the Berlin wall fell with the blessing of Russia, in case you forgot.
In the meantime, more walls were constructed mainly in Israel,
stopping Palestinians wanting to home, we dislike talking about
This is because of the political Holocaust.
The wall between the house and me, old to age, to live life deep
in the Paradis.
The Chinse wall is a tourist attraction, the ugly Israel walls will
one day is building material.
There are many unseen walls among classes the rich build walls
so, they can avoid seeing what is the result of their wealth?
The hope is to tear down all walls whiles we wait.
Categories:
paradis, absence, angst, blessing,
Form:
Sonnet
L'encre à Dieu
Bonne fête grand-maman
On s'est connue sans sacheant
Royaume formidable
Pas croyable
La beauté
Vous le sacher
La prommenade à pied
Bon Dieu à nos côtés
Notre monde ici
C'est un paradis
Merci
Categories:
paradis, blessing, father, god, grandmother,
Form:
Rhyme
As our troops tramped in retreat to La Panne,
who was it who held the enemy back?
The Royal Norfolks were part of the plan
to hold the line against German attack
till the last man and the last round was spent.
In Duriez Farm holed up, surrounded,
exhausted, many wounded, in torment
with no means of escape they surrendered.
The Totenkopf lined them against a wall,
ninety-seven gunned down, piled in a pit.
Yet Pooley and Callaghan survived to crawl
from that heap – years on in a court to sit
and bear witness to this massacre crime
which led to the hanging of Fritz Knoechlein.
Categories:
paradis, anniversary, death, endurance, murder,
Form:
Sonnet
I write only for you,
Not for the king, so smart,
Not for Paris,
Not for the mirrors of the sky,
I only write for you.
I do not write for the abbot
Who weeps before God,
I don’t write for the publisher
Crying without Morand
And believing only in money,
I write only for you,
By for my dead mom,
Not for the general
Of the armies of Ukraine,
I only write for you.
I don’t write for the devil,
Often in need of love,
I don’t write for the city,
Who thinks only of butter
And for your money,
And steal our thoughts,
I write only for you,
That haunts every morning,
Not for the king, so clever,
Not for the blue angels,
I write only for you,
I write only for you,
Not for the French,
Not for the liars,
Neither for the Parisians,
They eat our cauliflower flowers,
I write only for you,
Not for the thieves,
Not for the picards,
Nor even for glory,
Nor even for the sky,
I write only for you,
Not for Saint Germain des Prés,
Not for the church of Madeleine,
I write only for you,
Not for the dear friends
Who went up to heaven,
I only write to please you.
Je n’écris que pour toi,
Pas pour le roi, si malin,
Pas pour Paris,
Pas pour les miroirs du ciel,
Je n’écris que pour toi.
Je n’écris pas pour l’abbé
Qui pleure devant Dieu,
Je n’écris pas pour l’éditeur
Qui pleure sans Morand
Et ne croit qu’à l’argent,
Je n’écris que pour toi,
Par pour ma maman,
Pas pour le général
Des armées d’Ukraine,
Je n’écris que pour toi.
Je n’écris pas pour le diable,
Souvent en mal d’amour,
Je n’écris pas pour la ville,
Qui ne pense qu’au beurre
Et à l’argent du beurre,
Et nous vole nos pensées,
Je n’écris que pour toi,
Qui hante tous mes matins,
Pas pour le roi, si malin,
Pas pour les anges bleus,
Je n’écris que pour toi,
Je n’écris que pour toi,
Pas pour les français,
Pas pour les menteurs,
Ni pour les parisiens,
Qui mangent nos choux fleurs,
Je n’écris que pour toi,
Pas pour les voleurs,
Pas pour les picards,
Ni même pour la gloire,
Ni même pour le ciel,
Je n’écris que pour toi,
Pas pour Saint Germain des Prés,
Pas pour l’église de Madeleine,
Je n’écris que pour toi,
Pas pour les amis si chers
Qui sont montés au paradis,
Je n’écris que pour te plaire.
Categories:
paradis, appreciation, hello, poetry,
Form:
Free verse
Ce sont de grosse perles tombées à l'envi du paradis,
Grain à grain, plus luisantes que tout superbe satin.
Leur fraîcheur et délicatesse proviennent du séraphin,
Qui dit: jamais ses qualités ne deviendront ni taries ni décaties.
Tant qu'il demeure chez vous tous leur parcours d'âme,
Vous allez vous assurer de l'absolution de tout blâme
Tout en jouissant de leur épanouissement pérenne
Dans vos fors intérieurs où ils s'amènent.
Ce sont de nombreux rangs de clochettes
Légèrement secouées pour accueillir les fêtes
À l'appel de la voix de l'Éden,
Plus euphonique que toute populaire rengaine,
Note à note, s'égrenant de très près, de très près,
Jusqu'à ce que toute oreille en soit repue.
L'enchâssement de la meilleure musique dans les muguets,
C'est ce que l'on a bien entendu!
Ce sont cent calices sens dessus dessous,
Livrant d'ensemble la libation à la terre,
Faisant la navette à travers l'atmosphère,
Tuyautant l'ambiance d'ici-bas sur le céleste remous.
Jet à jet, ses eaux se précipitent du firmament
En en apportant le fin tempérament,
Et s'avérant plus moelleuse que toute belle fontaine,
D'où un merveilleux jumelage entre le ciel et la Seine.
Ce sont de suaves sachets éparpillés
Des nymphes qui sortent de chez elles en déshabillés
Tout en s'ébattant l'une avec l'autre.
Souffle à souffle, plus entêtants que tout bon vin mûr,
Au gré du zéphyr à partir de l'azur,
Sur lequel toute imagination monte et puis se vautre.
Leur fragrance se faufile de foule en foule, de narine en narine,
Jusqu'à ce que toute personne s'en enivre, tout paysage devant eux s'incline.
Ce sont exactement les muguets de mai,
Grappe à grappe, plus raffinés que tout douillet velours.
Une fleur seule concentre tous les amours,
Le monde entier parsemé de fruits gais.
Serrez-les dans vos doigts avec douceur,
Et laissez-les donner les caresses attendries;
Gardez-les dans vos coeurs avec vigueur,
Et laissez-les fournir les félicités nanties.
En effet, c'est l'essentiel de l'Évangile téléporté de Dieu
Au terrain de l'être humain,
Grace à quoi se font tous les exaucements séreins,
garantissant que tout ira de mieux en mieux.
Categories:
paradis, flower, may, senses,
Form:
Rhyme
Mama has left
She is no longer alive
She left Mother Earth
She is in the cemetery
Mom is further on
She is, here and there, really
Mother is gone
And no longer here
With us, under the sun
Mommy is in Heaven
She looks at us and she can hear
She's having fun, in a dream
To see us whine and scream
Mom is with the Virgin Mary
Both listen to us and laugh
So hard that they cry in paradise
Where no one dies
That’s a gaffe
What a trip! Mama has left
We can barely see her on the clouds
Mommy is still with us
She is invisible within us
As we wish other mothers
Happy stays at the cemetery
May the earth be light and softy!
P.S. This poem is dedicated to all those who lost ‘Mama’.
Copyright © Avril 2024, Hébert Logerie, all rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poems.
Maman est partie
Elle n’est plus en vie
Ella a quitté la terre
Elle est au cimetière
Maman est au-delà
Elle est, en vérité, ça et là
Maman est morte
Et n’est plus en sorte
Avec nous, sous le soleil
Maman est au fond du ciel
Elle nous regarde et nous entend
Elle prend tout son bon temps
A nous voir pleurnicher et crier
Maman est avec la Vierge Marie
Les deux nous écoutent et rient
Avec une telle gaîté qu’elles pleurent
Au paradis où personne ne meurt
Maman est partie, en voyage
On peut à peine la voir sur les nuages
Maman est restée avec nous
Elle est invisible, au sein de nous
Et nous tous souhaitons aux autres mères
Des heureux séjours au cimetière
Que la terre soit légère!
P.S. Ce poème est dédié à tous ceux et celles qui ont perdu ‘Maman’.
Copyright © Avril 2024, Hébert Logerie, tous droits réservés.
Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs recueils de poèmes.
Categories:
paradis, death, earth, funeral, goodbye,
Form:
Rhyme