Get Your Premium Membership

I Know, Translation of Pierre Emmanuel S Poem, Je Sais By T Wignesan

I know, Translation of Pierre Emmanuel’s poem : Je sais by T. Wignesan I have seen upon this earth the gangrene of mass graves I have seen the sky foul up with human ashes I have watched the breath of superb beings Mist over with their blood the universe I have seen how the hearts of the powerful decay on their lips I have seen men thought of as possessing wisdom While they picked their way through pools of blood I have seen the just in spirit breathe in massacres As if the wide open spaces puffed up their lungs I have seen the good at heart repulse God And that brought on a tide of extermination They were clothed in the white linen of words To dissimulate the stains of blood I opened my mouth God bear witness I wanted to speak out My heart unable to bear being human Wanting to burst upon other men Shrieking so as to cleave the sky But the air thrust its fist down my throat Out of my heart streaked words turned to lies That I was unaware of Those words were put into my mouth And I pronounced them I would rather have died than utter them And (yet) I uttered them In turn I have turned words into carrion The human soul manufactures words Which by fault of my own rot in the face of God I have become the speaker Who has been deprived of the meaning of Speech My eyes are the mirror of lies And my ears the echo of lies And my mouth the melting-pot of lies And my soul clogged up with lies Froth on the lips of a dying God Who proffers even a word without lying ? Who dares to address crying out at the Cross : Have I not murdered the Verb ? I assassinated the Verb gifted by God I am an assassin like everyone else But not all know who’s put to death by them Me I do know it. (from the collection : Visage nuage, 1955) © T. Wignesan – Paris, September 29, 2014

Copyright © | Year Posted 2014




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

A comment has not been posted for this poem. Encourage a poet by being the first to comment.


Book: Shattered Sighs