Greeting Card Maker | Poem Art Generator

Free online greeting card maker or poetry art generator. Create free custom printable greeting cards or art from photos and text online. Use PoetrySoup's free online software to make greeting cards from poems, quotes, or your own words. Generate memes, cards, or poetry art for any occasion; weddings, anniversaries, holidays, etc (See examples here). Make a card to show your loved one how special they are to you. Once you make a card, you can email it, download it, or share it with others on your favorite social network site like Facebook. Also, you can create shareable and downloadable cards from poetry on PoetrySoup. Use our poetry search engine to find the perfect poem, and then click the camera icon to create the card or art.



Enter Title (Not Required)

Enter Poem or Quote (Required)

Enter Author Name (Not Required)

Move Text:

Heading Text

       
Color:

Main/Poem Text

       
Color:
Background Position Alignment:
  | 
 

Upload Image: 
 


 
 10mb max file size

Use Internet Image:




Like: https://www.poetrysoup.com/images/ce_Finnaly_home_soare.jpg  
Layout:   
www.poetrysoup.com - Create a card from your words, quote, or poetry
I Know, Translation of Pierre Emmanuel S Poem, Je Sais By T Wignesan
I know, Translation of Pierre Emmanuel’s poem : Je sais by T. Wignesan I have seen upon this earth the gangrene of mass graves I have seen the sky foul up with human ashes I have watched the breath of superb beings Mist over with their blood the universe I have seen how the hearts of the powerful decay on their lips I have seen men thought of as possessing wisdom While they picked their way through pools of blood I have seen the just in spirit breathe in massacres As if the wide open spaces puffed up their lungs I have seen the good at heart repulse God And that brought on a tide of extermination They were clothed in the white linen of words To dissimulate the stains of blood I opened my mouth God bear witness I wanted to speak out My heart unable to bear being human Wanting to burst upon other men Shrieking so as to cleave the sky But the air thrust its fist down my throat Out of my heart streaked words turned to lies That I was unaware of Those words were put into my mouth And I pronounced them I would rather have died than utter them And (yet) I uttered them In turn I have turned words into carrion The human soul manufactures words Which by fault of my own rot in the face of God I have become the speaker Who has been deprived of the meaning of Speech My eyes are the mirror of lies And my ears the echo of lies And my mouth the melting-pot of lies And my soul clogged up with lies Froth on the lips of a dying God Who proffers even a word without lying ? Who dares to address crying out at the Cross : Have I not murdered the Verb ? I assassinated the Verb gifted by God I am an assassin like everyone else But not all know who’s put to death by them Me I do know it. (from the collection : Visage nuage, 1955) © T. Wignesan – Paris, September 29, 2014
Copyright © 2024 T Wignesan. All Rights Reserved

Book: Shattered Sighs