Dead sea
I bathed, one day, in the Dead Sea,
My belly floated like a piece of wood
The water was so salty, it stung the skin
It was necessary to go out and take a good shower,
I have not known Jesus, me, nor Jean Baptiste,
I have not known Simon, nor the small fishermen,
I have not been a saint, nor seen silver nets,
I have let the sun do its work of sun,
I bathed, one day, on the Dead Sea,
Between Syria and Palestine, looking at Israel pure,
My belly floated like a piece of wood
The fame of the place, has enlightened my soul.
Je me suis baigné, un jour, dans la Mer Morte,
Mon ventre flottait comme un bout de bois,
L’eau était si salée, qu’elle piquait la peau
Il fallut en sortant prendre une bonne douche,
Je n’ai pas Connu Jésus, moi, ni Jean Baptiste,
Je n’ai pas connu Simon, ni les petits pêcheurs,
Je n’ai pas vu de saint, ni de filets d’argent,
J’ai laissé le soleil faire son œuvre de soleil,
Je me suis baigné, un jour, sur la Mer Morte,
Entre Syrie et Palestine, regardant Israël la pure,
Mon ventre flottait comme un bout de bois,
La renommée de l’endroit, a éclairé mon âme.
Copyright © Yann Rolland | Year Posted 2025
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment