Get Your Premium Membership

Read Sick Of(P) Poems Online

NextLast
 

Ancient Egyptian translation of 'Dialogue of a Misanthrope with his Soul'

Metaphor and simile have been with the human race for thousands of years. This is my English translation of an excerpt from an ancient Egyptian poem estimated to be around 4,000 years old:

Excerpt from "Dialogue of a Misanthrope with his Soul"
(ancient Egyptian poem circa 2000 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Death lies before me:
like a sick man’s recovery,
like entering a garden after an interminable illness.
Death lies before me:
like the fragrance of myrrh,
like sitting beneath a billowing sail with a favorable wind.
Death lies before me:
like swimming in the course of a stream,
like a man’s return from the slave-galley to freedom.
Death lies before me:
like the sky when it clears,
like a man's longing to see his home after countless years of captivity.

Keywords/Tags: Egyptian, translation, dialogue, dialog, misanthrope, soul, death, illness, sick, sickness, recovery from, myrrh, sail, wind, freedom, sky, captivity, slave, slavery, soulmate

Copyright © Michael Burch

NextLast



Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry