Get Your Premium Membership

Cordoba Poems - Poems about Cordoba


Lorca Translations Ii

Lorca Translations II

Canción del jinete (“Song of the Rider”)
by Federico Garcia Lorca
translation by Michael R. Burch

Cordoba. Distant and lone.
Black pony, big moon,
olives in my saddlebag.
Although my pony knows the way,
I never will reach Cordoba.

High plains, high winds.
Black pony, blood moon.
Death awaits me, watching
from the towers of Cordoba.

Such a long, long way!
Oh my brave pony!
Death awaits
...
Continue reading...
Categories: cordoba, death, love, moon, spanish,
Form: Free verse

Allama Iqbal Translation: Cordoba

Excerpts from "Cordoba"
by Allama Iqbal
loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Withered Roses
by Allama Iqbal
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What shall I call you,
but the nightingale's desire?

The morning breeze was your nativity,
an afternoon garden, your sepulchre.

My tears welled up like dew,
till in my abandoned heart your rune grew:

this memento of love,
this spray of withered roses.



Ehad-e-Tifli (“The Age
...
Continue reading...
Categories: cordoba, death, destiny, god, hindi,
Form: Verse



Premium MemberLa Mezquita

Massed crowds of all creeds jostle to enter

Inside cool air and dim light calms the soul

Eyes gaze around this spiritual centre

Built form and faith symbols create a whole

In the greatest mosque squats the Christian place

Two toned stacked arches on columns in line

Iconic forms give an opulent face

Geometric shapes in a complex design

Religion with social is
...
Continue reading...
Categories: cordoba, spanish, spiritual, travel,
Form: Sonnet

Premium MemberMe and Dr Cordoba

Big giant thanks to Dr. Cordoba,

Who attended career day in Robe-A,

Went to school in the  east,

Hypnotherapist beast.

We are licensed, Me and Dr. Cordo
...
Continue reading...
Categories: cordoba, 6th grade, 7th grade,
Form: Limerick

Cordoba

Un día voy a ir a ti, Córdoba
pasearé por las antiguas calles empedradas
y escucharé los ecos de hace muchos siglos,
de cuando los musulmanes gobernaron  Andalusia

Veré las coloridas túnicas que fluyen
blancas contrastando con el sol deslumbrante,
infinitos jardines de simetría, flores exóticas, fuentes, cascadas.
Córdoba,  entras en mi alma,

el aroma a especias y perfumes dulces saldrá
...
Continue reading...
Categories: cordoba, beauty, spanish,
Form: Prose Poetry



Cordoba

One day I will go to Cordoba
Walk along the old cobbled streets
And hear the echoes
From many centuries ago
When the Muslims ruled Iberia
I will see the colourful flowing robes
Or white against the dazzling sun 
Endless gardens of symmetry
 Exotic flowers, fountains, cascading waterfalls
Cordoba enters my soul
The scent of spices and sweet perfumes 
Will waft from the
...
Continue reading...
Categories: cordoba, emotions, nostalgia,
Form: Free verse

1980 Cordoba

the sun overhead is noticably upset. 

the sun is late in the evening raging 
 through its galitic colisack.

 round and round it goes.

 the sun is a 1980 chrysler cordoba.

  the sun has an eight track  that plays
   lou rahls "love is a hurtin thing".
...
Continue reading...
Categories: cordoba, allegory, funeral, sun,
Form: Sijo

Book: Reflection on the Important Things