Best Porque Poems
Cantas en mi Corazon
Una Colaboración con Michael P. Clarke
Spanish Version - Free Verse
Ven en mis brazos, tu templo tan cerca de mí,
Estoy perdido en tus ojos, la gloria del amor ahora veo.
Escucho la canción de tu corazón mientras estamos en el abrazo del amor,
Cuando en tu abrazo, sé que comparto la gracia de un ángel.
Ahora mi amado, yo saboreo tu glorioso amor,
Tus labios se encuentran con los míos mientras estamos en el Cielo.
Baila conmigo mi amor, de las estrellas de Dios no nos separaremos,
La canción del amor es la canción que canta en mi corazón.
Mi querido, en tus brazos amorosos estoy libre
para florecer como la rosa preciosa que yo estaba destinada a ser.
Un mago del amor, sabes cómo encender mi corazón,
el sabor de tus labios me revuelve con un deseo primitivo.
Amor de mi vida, eres mi única gran pasión,
anhelo tus abrazos porque eres mi adicción divina.
Contigo bailaré entre las estrellas y nunca nos separaremos,
la canción de nuestro amor es la canción que canta en mi corazón.
Sing In My Heart
A Collaboration by Pandita Sanchez & Michael P Clarke
English Version - Rhyme
Come into my arms, your temple so close to me,
I am lost in your eyes, love's glory I now see.
I hear your heart's song as we stand in love's embrace,
when in your embrace,I know I share an angel's grace.
Now my beloved, I do taste your glorious love,
your lips meet mine, as we stand in Heaven above.
Dance with me my love, from God's stars we shall not part,
the song of love is the song I sing in my heart.
My darling, in your loving arms I am free,
to flourish as the precious rose I was meant to be.
A magician of love, you set my heart on fire,
the taste of your lips stirs me with primeval desire.
Love of my life, you are my one great passion,
I crave your embrace for you are my divine addiction.
With you I will dance among the stars and we will never part,
the song of our love is the song that sings in my heart.
06-10-2017
Note: Mike wrote the 1st stanzas in both versions, while I wrote the 2nd stanzas in both versions.
Thank you my friend, Mike for inviting me to collaborate with you on this special piece and for inspiring me with your wonderful spirit and words!
Categories:
porque, happiness, true love,
Form:
Free verse
Tu Requerdo
Tus ojos se me clavan en mi mente,
y tu requerdo no lo puedo olvidar.
Porque te atravesaste en mi camino?
Porque no te seguiste? Porque me
conociste?
Veniste a mi y me enamoraste, y luego
me dejaste. Aveses pienso que fue un sueno,
que nunca me quisiste, porque nunca exististe.
Aun tu requerdo lo llevo aqui en mi mente y
muy dentro de mi corazon. Tu imagen la llevo
en mi mente bien grabada, que por mas que
trato, no la puedo borrar....
Your Memory
Your eyes are stuck in my mind and your memory,
I can't forget.
Why did you have to cross my path? Why didn't you
just keep on walking? Why did you have to meet me?
You came to my life and seduced me and then you left
me. Sometimes I think - it was only a dream, that you
never really loved me, because you never really existed.
Your memory I will take with me, in my mind and very
deep in my heart. Your image has been engraved very
deep in my mind, that as much as I tried - it can not be
erased...
06/13/2014
By Lucilla M. Carrillo
Categories:
porque, first love,
Form:
Free verse
Fico com saudade de casa
só de te ver.
O vazio da tábula rasa
pra aprender
e sair sem saber porque saio,
mas pode ser
já tá hora final do ensaio,
assim dizer,
o esboço, a preparação
para morrer
ou apenas a separação
com a mulher.
(port.) May be
I miss home just seeing you. To learn the void of a tabula rasa and to leave without knowing why I leave. But, may be, it's time for a final rehearsal, so to say, an outline, a preparation for death or just a breaking up with a woman.
Categories:
porque, death, farewell,
Form:
Rhyme
Para Mi Familia Y Amistades
Si ustedes estan aqui sentados, escuchando estas Palabras
es porque yo ya no soy de este mundo. Yo todavia estoy aqui
pero ustedes no me pueden ver. A ustedes mis hijos - quiero
decirles que siempre los ame mucho con todo mi corazon.
Yo nunca tuve riquesas en este mundo. Mi mas grande Tesoro
fue haber los tenido a ustedes, fueron el Tesoro que Dios me
mando. Yo los cuide lo major que pude. Dejen que Dios conforte
sus almas y limpie sus lagrimas. Despuez sigan sus vidas y el
tiempo curara su dolor.
Ahora yo tengo que emprender una jornada, pero tengo que
hacerla sola/solo. Por favor no lloren por mi. No he muerto, estoy
empezando una vida nueva. Traten de vivir una vida recta y buena.
Mantenganse siempre cerca de Jesus y asi estaran cerca de Dios.
Pronto nos volveremos a ver. Cuando ustedes suban las escaleras
de oro - sere yo quien los encuentre alli.
A mi familia y amistades les quiero decir - gracias por los anos y
tiempos que pasamos juntos. Por los tiempos que reimos y los tiempos
que lloramos. Como ustedes saben - todo llega a su fin. Ahora yo les
dejo aqui mi ultimo adios. Desde Arriba yo le pedire a Jesus nuestro Senor
que los bendiga a todos y cada uno de ustede. Adios...
08/19/2014
By Lucilla M. Carrillo
Categories:
porque, spanish, sympathy,
Form:
Free verse
Bonita.
Que?
Es bonita. La agua...
Ho, si. Es muy bonita. Como tu.
Eres loco... Quieres nadar?
Ahorita? Hace frio!
No hace frio... no mucho...
Si, hace frio. En el verano,
Entonces podemos nadar.
Ho... ok. Que piensas?
Nada. En ti. Y tu? Que piensas?
Mm... que eres un buen amigo.
Y... que amor es malo.
Por que dices eso?
Que?
Por que dices que
Amor es malo?
Es la verdad.
Amor es bueno.
Mentiroso.
Por que?
Amor es malo. Ya lo se.
No, es bueno. Es perfecto.
Como puedes decir eso?
Dios. Porque Dios es bueno,
Y Dios es amor...
La problema es con las personas.
A veces las personas son malos...
Pero amor es bueno.
Pienso que eres bueno.
Enserio?
Si. Claro que si.
Y amor? Amor es bueno?
Ahorita, no se...
Pero... talvez.
Categories:
porque, spanish,
Form:
Prose Poetry
Blessings
He gave me a life in this world, I know I am part of His plan.
He gave me loving parents, the best that I could have.
He gave me brothers and sisters
Through them I learned to love and share.
My husband and our children they are gifts that can’t compare.
Every day as I awaken, all His beauty I can see
In the handiwork of His world, in His love and purity.
As I see a newborn baby or the flowers or the trees,
Or see the splendor of the mountains or feel the coolness of the breeze.
But what I am most thankful for is that His only son He gave.
He was nailed to a cross, He was laid down in a grave.
He won victory over death, and went my mansion to prepare.
Because Jesus paid my debt, by His grace, I’m going there.
Bendiciones
Él me puso en este mundo, yo le debo todo a Él
Me diò padres de lo major que a Él le sirven fiel.
Me diò hermanos y hermanas, así yo aprendí a amar.
Me diò a mi esposo y nuestros hijos,
¿Cuanto más me puede dar?
Cada día el amanecer yo contemplo la belleza
En las obras de Sus manos, en Su amor y Su pureza.
En ver a un tierno niño o a una hermosa flor.
Al ver los áves volando y los montes alrededor.
Pero mas precioso don es que a Su hijo Él enviò
A sufrir muerte en la cruz para que me salvara yo.
Porque Él derramo Su sangre, me deuda pagada esta
Y porque Él venciò la muerte, mi mansiòn yo tengo allá.
Categories:
porque, bible, blessing, character, religion,
Form:
El escritor construyo su casa
en una colina con vista a la bahia’
en un pagina en blanco.
El author sella la puerta con suenos
y promesas rotas y colgo’ la cabeza
Entre las manos.
Su tristeza era pesada levantar.
Cinco dedos, uno manos
Diez’ dedos, dos manos.
Un dedos para susurrar
Dos demos para hacer un beso
Cuatro dedos firman por la paz
Ocho dedos tipo un carte de amor
Diez dedos sostien en dos manos.
?Porque usar Los dedos para cerrar el corazon?
Usa tu manos para abrir to corazon abierto!
Diez dedos, dos manos,
El cinco de manos.
Categories:
porque, courage, encouraging, heartbreak, humanity,
Form:
Free verse
No cantes para mí, vida mía.
No cantes más para mí.
Cuando tu ojo ya no llore,
porque ya no soy,
No cantes para mí, mi amor.
No pienses en mí, querida.
No pienses en mí nunca mas
Cuando sueñas con otro
y mi vida ya no es,
no pienses en mi, mi amor.
No me ames, cielo mia.
Favor, no me ames más.
Te he dado todo
y no tengo más.
No me ames más, mi amor.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Don't sing for me, My Life.
Sing no more for me.
When your eye no longer cries,
because I am no more,
Don't sing for me, My Love.
Don't think about me, Dear.
Do not think about me ever more.
When you dream of another
and my life is no more,
don't think about me, My Love.
Don't love me, My Heaven.
Please don't love me anymore.
I have given you everything
and I have no more.
Don't love me anymore, My Love.
06/08/2021
Categories:
porque, angst, lost love, romance,
Form:
Lyric
Gestern/ Yesterday / Ayer
Der Schmerz meines Herzens
kennt keine Lieder,
keine Musik.
Es ist das Vergessen,
das mich schmerzt.
Es ist das Vergessen,
das mir meine Träume
und meine Wünsche raubt,
weil du gingst.
Als mein Leben verschüttet wurde
mit dem Staub des Vergessens
verlor sich der Tag in Zukunftswünschen.
Die Nebel von gestern,
noch unbekannt,
vereinen sich mit dem Universum,
so bleiben wir nicht die,
die wir einmal waren.
The pain of my heart
has no songs,
no music.
It is the forgetting
that hurts me.
It is the forgetting
what takes my desires,
because you left.
When my life was buried
by the dust of oblivion.
The day was lost in future dreams
Yesterday's fogs,
still unknown,
unite with the universe.
We 'll be never the same again
what we once were
El dolor de mi corazón
ni tiene canciones,
ni música.
Es el olvido
que me duele.
Es el olvido
que quita mis deseos,
porque te fuiste
cuando mi vida fue enterrado
por el polvo del olvido.
El día se había perdido en los sueños de futuro.
Las nieblas de ayer
aún desconocidos,
se unen con el universo.
Nunca más estaremos los cuales
lo que una vez fuimos
Categories:
porque, lost love
Form:
Verse
Nunca fue mi intención decepcionarte
perdoname porque a tiempo no pude contestarte
ahnelaba el poder verte y estar contigo
abrazarte y besarte y ser tu abrigo
Se que eres algo impaciente y no quiero causarte estres
y quizas pienses que todo regrese a la normalidad si ya no me vez
pues segun tu estoy contribuyendo a tus problemas
tu vida estaba en orden y yo quebré ese esquema
Baby yo no estoy pa' esto pues a pesar de todo aun te amo
pongo mis cartas sobre la mesa siendo contigo franco
quieres definir nuestra relacion con claridad
entonces saquemos a la luz lo que hemos hecho en la oscuridad
Si mi presencia no es lo que tu corazón desea
mejor me alejo sin que nadien me vea
y asi dejo de ser un estorbo mas en tu vida
ahora tienes tu tranquilidad a costillas de una despedida
Que feo seria que todo terminara de esta manera
y todo porque me enamoré de una mujer que no era soltera
si tiempo es lo que quieres para poner en orden tus pensamientos
haslo para que luego no andes con arrepentimiento
Lo hecho ya hecho está y no hay manera de cambiar el pasado
mientras tu lo amas a él yo sigo aun esperanzado
pero no quiero ser la razon por la cual dividas tu corazon y mente
y aunque llegara a volver a tener tu cuerpo eso nunca va hacer suficiente
Amor, considera este poema como una carta de amor
sacrificando mi felicidad me hago a un lado y me llevo mi dolor
me aparto de la senda de tu vida para que puedas tener paz
recordando aquellos bellos momentos que vivimos tiempo atras
Con el corazon en la mano te dijo todo esto
pues ahora todo mi amor se resume en un solo verso
gracias por haberme permitido amarte con tanta intensidad
en mi corazon siempre te llevaré por si algun dia decides regresar.
Categories:
porque, love, me, me,
Form:
Rhyme
Explosive bailando
Curves and smiles
Killing the hearts of the naive
Enticing embraces entwined Mexican graces
Acambaroooooooooooooo
Vive los mortes
Vive los suenos
Vive los ninos
Did they die in peace
Or for a good cause
Do the drug lords have a higher god
Or do tears fall like rain on us all
Soy payaso
Estoy triste y perdida
She left for greener lands
Children left buried in taco sand
Que lindo etsa la vida
Qué triste
Porque bailo sola
En el tequila de mis sueños
Hold me tight, for this last dance, of life
Categories:
porque, art, beauty, death, international,
Form:
Free verse
Mi fantasma dulce
Send me a rose
This Valentine's Day
A single red
Reminds me of
The crimson light
We shared
Years ago
Mi fantasma dulce
Send me a ruby
This Valentine's Day
A single red
Reminds me of
The sparkling passion
We shared
Years ago
Mi fantasma dulce
Send me a strawberry
This Valentine's Day
A single red
Reminds me of
The earthen treats
We shared
Years ago
Mi fantasma dulce
Where did all those red years go?
Of
Roses
Rubies
And
Strawberries
Porque
Es día de San Valentín
Y tú no estás
Aquí
Categories:
porque, lost love, love, nostalgia,
Form:
Free verse
Ojalá el universo se apiade de mí
Y me convierta en otra estrella;
Porque la última espada caerá
Ante el desvaneciente sol,
Opacando el vitral del alma...
Desaparecerá el vitral
Al abundarse en total oscuridad.
Se quebrará al ser presonado
Por hipócritas luces,
Y el último poniente
Quedará en el espectro, que es la memoria
En el prisma de un cristal...
Borges dirá: "En el cristal del otro buscamos nuestro cristal recíproco;
El cristal viviente que guarda
Esas maravillas inexploradas e inalterables astros".
Pero, ese sueño del vitral se disgregará en otros sueños,
Como fugas en el tiempo,
Hasta que el vitral del alma estremecida
Quede en los laberintos de tal tiempo,
Que son "interminables prisiones del universo",
Quedando como un captivo de un "tiempo soñoliento"...
Categories:
porque, dream, light, metaphor, prison,
Form:
Free verse
Una señal el señor nos dará
He aquí, una virgen concebirá
Dará a Luz un hijo, y Llamará
Su nombre Emanuel.
Que es Dios con nosotros
Y nosotros con nuestro Dios.
Que es Cristo en el mundo
Con humilidad profundo.
Dejó Él su honra, su poder, y su Gloria
Y vino como un niño, para cambiar la historia.
Y su nombre es Emanuel
Y su nombre es Emanuel.
Porque un niño nos es nacido,
Y Él principado sobre su hombro
Y se llamará Emanuel
Y se llamará Emanuel.
A little song that I wrote for Christmas, and wanted to share with you all. I am not providing a translation because it is usually not very pretty unless the meaning is changed drastically. Happy new years to all!
Categories:
porque, bible, birth, christmas, history,
Form:
Lyric
Sin trepar por las paredes llegaré hasta donde pueda
porque no tenemos la misma meta
ni he de seguir tu camino.
Si te fijas en mi cuerpo
tendré los arañazos y las patadas de la experiencia,
cicatrices que identificamos con el tiempo.
Y, aún así, tendré que decir que he vivido poco
y que otra vez empezaría.
Categories:
porque, life, truth,
Form:
Lyric