Best Ojo Poems


La Sociedad De Miradas

Camino en sociedad de ignorancia,
Donde palacios son corruptos por efectos de arrogancia;
Pasan por nuestros lados,
Echando el ojo, tratando de disimular;
Donde la conciencia es absentista,
Donde todos dicen ser abstencionistas,
Pero, todos son ambiciosos, consumidos y absorbidos por hipocresía...

Camino en sociedad abolicionista,
Donde abolicionan toda aventura,
Donde la única aventura es abolir la sociedad,
Siendo una sociedad abstraída y egoísta,
Poniendo todo lindo, pero con abusividad escondida,
Siendo una sociedad de imbéciles accionistas,
Mostrando intransigencia acérrima y decisiva,
Pero, todos son perezosos basados en negligencia anarquista...

Camino en sociedad de advertencia,
Donde los reprimidos quedan agrisados,
Donde los rechazados y solitarios quieren valentía,
Donde la paz social va desvaneciendo,
Donde la minoría quiere acracia y amnistía de la sociedad,
Para derrocar la corona trastornada y distorcionada...

Camino en sociedad amorfa,
Donde nos han forzado ansias a través de propaganda alarmista,
Donde existen muchos agiotistas fraudulentos,
Donde propias convicciones son raramente afianzadas y aseguradas,
Donde la autoridad permanece en mordacidad y acrimonia,
Donde los realistas son fastidiados y ajusticiados,
Donde las miradas autoritarias son falsamente alegatorias,
Donde muchos permanecen injustamente en incertidumbre ambigua...

Solo a través de sabios ojos,
Es que existen verdaderas experiencias;
Con mirada fiera,
Con mirada de ira,
Con mirada desamparada,
Con mirada sigilosa,
Con mirada misteriosa;
Con toda mirada real existe vida lúcida y estragos mortíferos...

Camino en sociedad de odio,
Donde toda mirada se vuelve rencorosa,
Camino en sociedad de miradas,
Donde las paredes escuchan y hablan,
Donde las divisiones son provocadas,
Apuñalando nuestras espaldas;
Piensan que es un simple juego de carcajadas,
Pero, todos son hipócritas a través de siniestras miradas,
Que me tratan de dejar en agrafia,
Con el juego de las miradas...
Categories: ojo, allegory, corruption, discrimination, emotions,
Form: Free verse

Premium Member In the Eye of the Hurricane, Translation of Carlos Bousono's Poem: En El Ojo Del Huracan

In the eye of the hurricane, Translation of Carlos Bousono’s poem : En el ojo del hurracan

(Ninth in the collection : Metafora del Desafuero, published – according to the editor, Alejandro 
Duque Amusco – not in 1988, but in 1989, was awarded the « Premio Nacional de Poésia » 
for 1989, on May 28, 1990. Bousono, as in these later free verse compositions, shows how 
well he manages the long-breathed line, a clear contrast to the compact and elliptical earlier 
verse, say, of the collection : Subida al amor. T. Wignesan)

The creatures of plenitude situated themselves holding their silence, the thrones of 
inexplicability, exactly, therefore, in the very centre of the eye of the hurricane : 
that doors be blown asunder, that windows be blown away,
that agonizing bodies in makeshift beds be smothered into oblivion,
half-dead widows, postmen who half-way in the act of delivering
	the love letter which would definitely render us joyful,
the seat where the poor old grandmother was in the act of sitting 
while sewing
the newly-born baby’s pony-tailed bonnet which turned around half-
way in the gusts,
the hurricane which uplifted love and all that was left of love : 
letters, papers, leaves 
of music,
lovers in coitus at the orgiastic acmé and the light,
when it began to dawn,
when the saxophone cleared its throat and commenced the beat of the 
dance,
when everything on the stage in its place awaited the raising of the 
curtain,
when the wedding was at the point of being consecrated, and the 
priest was ready to offer his benediction : « el ite misa est », 
        when within the following few moments the inexorable 
ceremonial of the written formalities was about to be concluded   
then, as I said, 
and only then,
the hurricane unleashed its violence with rage, the incomprehensible 
hurricane, and there stood still only the immoveable lucid eye,
separate, eminent, complete in its entire being, that by force of its 
profundity had ascended to the exact point where it could 
redeem its guilt,
the eye of reconciliation,
the eye of wisdom and suave serenity,
where the intact and silenced world sang
adorable and yet so beautiful without us,
necessary pretexts, notwithstanding, of its musical nature.

© T. Wignesan – Paris,  2013
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: ojo, natural disasters, nature,
Form: Free verse

Premium Member Por Favor, No Me Ames - Please, Don'T Love Me

No cantes para mí, vida mía.
No cantes más para mí.
Cuando tu ojo ya no llore,
porque ya no soy,
No cantes para mí, mi amor.

No pienses en mí, querida.
No pienses en mí nunca mas
Cuando sueñas con otro 
y mi vida ya no es,
no pienses en mi, mi amor.

No me ames, cielo mia.
Favor, no me ames más.
Te he dado todo 
y no tengo más.
No me ames más, mi amor.



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



Don't sing for me, My Life.
Sing no more for me.
When your eye no longer cries,
because I am no more,
Don't sing for me, My Love.

Don't think about me, Dear.
Do not think about me ever more.
When you dream of another 
and my life is no more,
don't think about me, My Love.

Don't love me, My Heaven.
Please don't love me anymore.
I have given you everything 
and I have no more.
Don't love me anymore, My Love.


06/08/2021
Categories: ojo, angst, lost love, romance,
Form: Lyric

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry


Iseyin

ISEYIN MY TOWN
If you don't know,
'Emi lomo ISEYIN  ORO
'Oro omo EBEDI MOKO.
I know my town, I love my town,
I celebrate my town, as great town to everyone, I praise my town, and I cheer my town,
and I try to spread its fame,
ISEYIN!_ISEYIN!!
'Ilu eye kiki aponle,
'ibi ti oju ti buni toju enu lo
'bere ki o towoo.
I trust my town with his pride
I boost my town, and I want to do my part,
To make Iseyin praised, from the depth of every heart,
 ILU MOKI
ISEYIN oro-Omo Ebedi moko
'nibi ti ewe nje ariyeke
'ti popo nje belewo
'ti igi nje oluwaran
'ti agbado ojo nje topabodi,
please let me sing this town .
And preach it to my people,
as I think my fellow should do,
Am very proud of you my town,
I  want to help you rise,
to be d finest city, as 
side of Paradise.
'Eni ban fe aso 'tata
'ti ile Yoruba
'ki o kori si ISEYIN,
'nibi won ti hun gida ninu Aso-Ofi.
All ISEYIN SON(s)
it's good thing to get together,
to make a great big show for our great town.
Good bye to all the knockers,
and welcome to booste crowd,
let get out and hustle,
for a big and better town,
ISEYIN.
ABIODUN OM'BADA OMO ISEYIN ORO
Categories: ojo, africa, allegory, thanksgiving, together,
Form: Bio

Eighteen Years, Just Like Yesterday

18 YEARS, JUST LIKE YESTERDAY.                                    
18 years ago, just like yesterday,
I remembered how it all happened.
A life, his life was ebbing away with the breaking of dawn.
I held him but could not hold back the fleeing spirit,
swiftly taking its flight to its eternal abode.
I held him but could not hold back the tears as I watched him breathed his last breath.
*Erin wo lojo ojo yen,
*Ajanaku subu ko le dide.
The cock crowed, innocently heralding the end of an age,
Of a soul, a father and a husband.
He was a fighter,
full of funny banter.
a warrior,
of no terror.
He was my father,
the muse who triggered poetry in me.
It’s been eighteen years now, we are no more the same
The teenagers have become father and mothers of men and women.
The little boys have become men.
The young widow has become a grandmother.
And the inheritance which triggered acrimony among kith and kin,
is now in shamble,
 a total mess, with no allurement
Those who drummed the tune of discord,
can no longer hold their heads tall,
But the souls that suffered the hate, the sneer,
have moved on
Yes, for eighteen years,
we have laughed together,
we have played together,
but we have hidden
our bitterness,
our hatred,
our rivalry,
under the shroud of deceit.
Now,
eighteen years is enough to heal the sores festered
by rivalry,
by hatred,
by bitterness
Eighteen years is enough to let go of many pains.
Eighteen years is enough to sheathe our weapons of war.
Eighteen years is enough to remember our last end,
And show love to friends and foes.
It’s been eighteen years, just like yesterday.
Categories: ojo, bereavement,
Form: Free verse

Mother Celestial

The night, with everything humid
Took us to the balcony
Current of fresh air, the moon also ripe

Amidst queries – we reached about stars
Why the luminance, clusters, variance?
Non astrologer, She did a best

But one premise struck
Each man has one up there
She answered – to everywoman too

Where is mine?
That, she pointed: the brightest.
Why . . . what about yours then?

Mine is in you, son
The place in your father’s house.
And She was my mother!


(Tribute to Elizabeth Adetutu Ojo)
Categories: ojo, death, dedication, family, mother,
Form: Free verse


Ezi Enyi Ka Nwanne

Ezi enyi amaka na uwa
Ezi enyi ka nwanne ojo
Lezie enyi gi anya oge nile
Ahabula ya ka onwu na nsogbu.


Owere enyi ka nwanne ma
Obu ikwu na ibe gi na uwa 
Mgbe nsogbu di ono ya,
Na oganihu ono gi na akuku
Lezie enyi gi anya nke oma.


Okeosisi na agba egwu na ukwu ya
Ka ona enye nsogbu make ka na
Ukwu ga eji ya out ubochi na abia
Ogologo ndu ka madu nile na ayo
Lezie enyi gi anya ka isi hu owu gi anya.


Ekwe kwala ka ihire mee enyi gi
Kpowe ya ha okuku is ekpo nwa ha
Tinyere ya aka na oge nsogbu
Make na ezi enyi ka nwanne.
Categories: ojo, africa,
Form: Epigram

Diario Del Fuego -Fragmento-

¿Qué nos deja esta lucha con el fuego? Hay un ojo colgado en la pared, un reloj que promete cumplir con su función en todas las plazas del mundo, un gobierno de la locura, ¡y hasta un alfabeto! Y el terror que sonríe como una muchacha que se mira al espejo para pintarse los labios, así es de coqueto el terror...
Categories: ojo, society, symbolism,
Form: Prose Poetry

Ojo Caliente

Where the chug of boiling water pumps
and spills its acids, oxides,
to dye the ice-slabbed hillside orange-red
desert colors, we loll naked in a pool
 lulled half-asleep; first drugged in a broth
of minerals shot from the earth´s core,
then dragged down to a nether place
where the chill of air is salt, sunwarmth, sugar,
until what is known is only what is sensed:
far down below there´s no stations
of the seasons, no days passing, only this
thrashing deeper, coupling, uncoupling
in unsunned wetness where all beginnings are.
Categories: ojo, art, life, drug,
Form: Classicism

Adesewa

Created in the image of Òrisa and Olorun eleda
Visage brighter than Moremi's memories. 
Gifted the body of a voluptuous goddess,
For fear, Mortal men trembled at her sight; "the Oye".
Indeed she was moulded on Ojo àyeyè. 

It will take an ifa priest; 
365 days to offer sacrifices on the alter of each of her breast
And a leap year of fervent recitation of incantations on the path of her cleavage 
Albeit in name; She is beauty and jewel 
Men beg for the taste of the beads of sweat that trickles down her face

'Adesewa, you are
Digi kan that must not go out in the sun,
A child that must not be touched by dew,
A star that shines bright,
An eagle-feather worn by a husband,
A straight line drawn by Eledumare himself.
Omo iya adunni oooo
When will you get married,' aw?n ?l?gb? r? ya

Men promised to walk the seven deserts, 
Swim the seven seas, 
And even battle oshun to win her heart over.
Like the rising sea level, no man could tame her.
?m? mi, listen to my advice 
No flower stays red forever, her mother said 
Once too often.

Sewà, "the toad does not croak by day"
The sky will not fall for men to fly,
Beauty is to behold not to be HOLD.
Do not be deceived by the lumps on your chest today, 
Everything grows and afterwards wither,
Alas, the gods are wise, do not be told.

Rain beats a leopard's skin, 
yet it does not wash out the spots. 
Adesewa's pride, like the amotekun skin
Never diminished or waned.
For to kill one is to warn a hundred
Iku reduced sewa's beauty to bones and dust 
For the orishas detest 'eniyan igberaga'.



Godwin Henry Osaigbovo Pa Shakespeare X Collins Adolf
Categories: ojo, africa, birth, death, deep,
Form: Didactic

Premium Member Ojo Caliente

Ojo Caliente


Call on John to
submerse me in the 
Holy waters of the 
Ojo Caliente

Cleanse me deep
In the high desert heat
Hidden in  New Mexico 

Where the ancients came to
breathe new life from beneath
the clear clean springs of life

I am weary of the journey
I am weak from wont

I hunger for the feast of thought
And thirst for the first of 
The newness of things yet
To come

Drench me  in rejuvenating
Imaginings 
Give me flight
    And second sight

Call on John to submerse me
Whose voice 
Beckoned Christ 


David J Walker
Categories: ojo, baptism, faith,
Form: Rhyme

The Falcon

A Falcon soared skyward
Gracing and inspiring the world.

She dived from the peak
And attacked with her beak.

She poises her wings
And pierces the mind with a wink.

Her eyes are like two jewels in the sky.
No doubt, she is the Queen of the sky.

The tree is her place of rest
Above the stars is set her nest.

Emulate her diligence.
And never play with her intelligence,

If only I could be your falconer,
I would hunt your admirers.

Oh take me! Carry me on your wings
To the sky where Angels sing.

Dedicated to Ojo Ifedayo
Categories: ojo, allegory, beauty, bird, birthday,
Form: Rhyme Royal

Nature of Reunion

My heart roared like an hungry lion
In haste for prey to feed my roaring heart
But tedious to capture
The Lion and  the Jewel departed for nine years
Without saying goodbye

I wandered around like a single pendulum
Wandering helplessly like an untimely killed ghost
Dying every minutes of unconsciousness
Missing my irreplaceable jewel
Thus, living an incomplete being

Ajike Mi owon,
Nature brought you back to me unexpectedly
Eleyinju ege
Adu mara dan
Igi leyin ogbami

Ajike, the spellbinding of all women
Loved by nature
Prettier than diamond
Valuable than gold
Cherished than sliver
Worthful than bronze

Ajike oni wura
Iru re sowon lawujo eniyan
Amon lewa omidan
Nigba ojo, nigba erun,
Mi o ni fi o sile
Arewa Obinrin ti wu gbogbo okunrin fi'saya
Arewa to ju arewa lo
Oniwa tutu bi Adaba
With trust, comes peace of mind
Nature and i will love you till eternity.
 Ajike mi owon.
Categories: ojo, absence, i love you,
Form: Free verse

Time's Tender Tidings

You look not your age, due time knocks...
Beauty is key to the prompt guise locks,

Off eyes gauge that seek thy real face
Value, be known to mind's pencil trace.

Aging stories are not cook up
To scare the young, but to check them up:

For young people to live the best,
Before old age takes account for rest;

Cum benefits on what to feast,
And be careful of the youthful beast.

From my bottomless mind, I toast!
To grace and peace of heavenly HOST:

In its warmest kind, to keep gay-
Your body, soul and spirit all day...

That joy, love and money keep fit
Thy weaken loopholes warming to quit...

The existing trial and error,
Everyone chase on earth with terror...

In struggle and strive for oneself;
Keep fit as you shine stars for yourself.

First love's treats and delight are young:
Ever apt and excellently strong.

Distance may set us far off sight,
But intact memory lane, ease plight.

Ojo Oladayo, be glad!
Birthdays are never been to be sad.

Happy birthday dear, age off hell..
And grow to fulfill destiny well.
Categories: ojo, africa, age, appreciation, birthday,
Form: Crystalline

Only Tomorrow

As I go...
As I stride past the bridge with a twenty litre jerrican on my hand
I dream of tomorrow where hard soil will be like sand
Where in my dreams we have enough
Where in my dreams soft is never rough
I speed away; not to anger mama
Then when am rich I'll live in Alabama
Ojo, forget the pains, softly says the river
But my thoughts doubt my spirit and my body shivers
As I walk back to our manyatta
I know one day my emaciated bones will grow fatter
ONLY TOMORROW....
Categories: ojo, africa, hope,
Form:
Get a Premium Membership
Get more exposure for your poetry and more features with a Premium Membership.
Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry

Member Area

My Admin
Profile and Settings
Edit My Poems
Edit My Quotes
Edit My Short Stories
Edit My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder

Soup Social

Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us

Member Poems

Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Read
Poems - Unread

Member Poets

Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest

Famous Poems

Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100

Famous Poets

Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War

Poetry Resources

Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter