Get Your Premium Membership

Best Ils Poems

Below are the all-time best Ils poems written by Poets on PoetrySoup. These top poems in list format are the best examples of ils poems written by PoetrySoup members


Love Lies
Je suis accro à vos lèvres, ils me rendent fou

Drawn the attraction drowns 
screams pulled to seduction 

   pushed away nights 
 ...

Read more of this work...
© Tim Smith  Create an image from this poem.
Categories: ils, love,
Form: Free verse



they won't sing
If you don’t listen to the birds, they won’t sing,
Sometimes you have to wake up early,
And it’s the same for everything in life,
If you don’t...

Read more of this work...
Categories: ils, appreciation, cheer up, encouraging,
Form: Free verse
birds know everything
Ah, the birds,
Our faithful friends,
They know everything,

Your dear friends,
They Went away,
Oh birds,
Have understood it

Tell them
Your loves, 
Your concerns,

Oh birds,
They welcome
 At dawn,

Your loves,
Your cats, your...

Read more of this work...
Categories: ils, bird, cheer up, inspiration,
Form: Free verse
Premium Member In Life's Garden - Dans Le Jardin De La Vie
I hear the whispers of past souls
That guide me through life’s
Wondrous garden of flowers.
Each flower has a unique 
And beautiful bloom.
I see how the fragile...

Read more of this work...
Categories: ils, dedication, discrimination, life, endurance,
Form: Free verse
Black Fruits - In French -
Fruits noirs

Sans qu’on y prenne garde,
Le ciel se tisse du grillage
Sombre des branches.
Elles  s’étendent  chaque année,
Et chaque année,
Grignotent un peu plus d’espace,

Au point...

Read more of this work...
Categories: ils, allegory, animal, nature, winter,
Form: Free verse



Les Anges Ne Mentent Pas
J'ai appris que jamais, les anges ne mentent

Car tout ce qui est faux, emprisonne nos âmes

Loin d'un ciel bien trop haut, dans un destin infame...

Read more of this work...
© Gg Jj  Create an image from this poem.
Categories: ils, angel,
Form: Rhyme
The Ships Have Set Sail
Silently waiting amidst the full moon's sink'd smile,
Farfetch’d upon the grazing winds of steeping mountains,
Seemingly dead eyes, tear’d and wash’d and wash’d,
Flow of glaciers and...

Read more of this work...
Categories: ils, imagination, life,
Form: I do not know?
Premium Member L'Octroi Des Droits a Jacky - Transl of Mudrooroo Narogin's They Give Jacky Rights By T Wignesan
L’octroi des droits à Jacky – Translation of Mudroroo Narogin’s « They Give Jacky Rights » by T. Wignesan


(Note : The first aboriginal writer to...

Read more of this work...
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: ils, discrimination, freedom, political, race,
Form: Free verse
Premium Member Maybe Spanish
J'apprends le français en ce moment
parce que j'ai l'intention de voyager à Paris.
Je ne parle pas couramment le français.
J'ai découvert Le Lac il y a...

Read more of this work...
Categories: ils, adventure, black love, crazy,
Form: Free verse
Premium Member Les Protecteurs - Translation of Oodgeroo Noonuccal's the Protectors By T Wignesan
Les Protecteurs – Translation of Oodgeroo Noonuccal’s “The Protectors” by T. Wignesan

(Note: Oodgeroo never claimed to write poetry à la manière des poètes occidentaux; she...

Read more of this work...
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: ils, bullying, character, conflict, culture,
Form: Free verse
Premium Member Maman - Translation of Kevin Gilbert's Mum By T Wignesan
Mama – Translation of Kevin Gilbert’s « Mum » by T. Wignesan

Kevin Gilbert (July 10, 1933 – April 1, 1993) - father of Irish-English ancestry,...

Read more of this work...
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: ils, depression, discrimination, mother, murder,
Form: Free verse
Premium Member Le Probleme Avec Des Blancs - Translation of Jim Everett's the White Man Problem By T Wignesan
Le Problème avec des Blancs – Translation of Jim Everett’s « The White Man Problem » by T. Wignesan

(Jim Everett, Mawbana Pleregannana, b. 1942 on...

Read more of this work...
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: ils, discrimination, power, prejudice, racism,
Form: Quatrain
Premium Member Translation of the Complete Version of Scarborough Fair By T Wignesan
 La Fête foraine de Scarborough (La Version complète)
 
      For the medieval English poet and Simon and Garfunkel 
-	In...

Read more of this work...
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: ils, farewell, girlfriend, lost love,
Form: Dramatic Monologue
Premium Member Klacatoo - Translation of Kevin Gilbert's Klacatoo By T Wignesan
Klacatoo – Translation of Kevin Gilbert ‘s « Klacatoo » by T. Wignesan

On nous avait coincé sur la rive de Lachlan
un endroit qui s’appelle Klacatoo
là...

Read more of this work...
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: ils, death, discrimination, grandmother, grief,
Form: Dramatic Monologue
Premium Member Le Vieil Identique Probleme - Translation of Kevin Gilbert's Same Old Problem By T Wignesan
Le vieil identique problème – Translation of Kevin Gilbert’s « Same Old Problem » by T. Wignesan

(For Kevin Gilbert – cf. the introduction to Inside...

Read more of this work...
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: ils, abuse, crazy, death, freedom,
Form: Free verse

Book: Shattered Sighs