Best Corroboree Poems


God Bless the Tourists

Bloody streuth look out mate here they come
The Tourists Downunder to have some fun
Clickin’ their cameras, looking goggle eyed
While out in the hot sun getting deep fried
Askin’ for service and getting in our hair
Makes you wonder if there really all there
Thinkin’ it Spring in the middle of May
Speakin’ foreign lingo, as they say G’Day

Forget we’re multi-cultural and highly urbanized
Give em the Aussie salute that the ads advertise
Imports are out, the Aussie image wins
Now here’s were your work it really begins
Wear Moleskins, an Akubra, Drizabone
Hide the credit cards and Bluetooth phone
Cover the microwave, throw out Sarah Lee
From now on its damper, pavolvas and billy tea

Yack about the outback and the old pioneers
Have a bush Barbie and down a few beers
Quote a couple of verses from old Banjo
Hobnob round the fire, put on a dinkum show
Get out the four wheel and take em for a drive
Never mention our crooks can eat you alive
Ignore all the snakes, sharks, mozzies and  the flies
Crows flying backwards, and them peckin’ magpies 

Explain that kangaroos don’t hop down our streets
Nor for breakfast do we bush tucker eats
Throw a boomerang, take em to a corroboree
Tell em the tour guides take care of the fee
Bush dances are popular, and so is Uluru
Dingoes, frilled lizards and wallaby stew
Show em the Australia that we’ve never seen
Mate tourists on nature are so bloody keen

Let em hug a koala, they’re as cute as can be
Just watch the bloody bastards don’t on em pee
Before they go home, help them spend all their loot
Then add departure tax, so they’re real destitute.
Sing “Waltzing Matilda”, “Advance Australia Fair”
In those tourist dollars, we all want to share
This Aussie image to some may seem passé
Mate you watch em flock here, what more can I say!

Premium Member Ou Allons Nous: Translation of Oodgeroo Noonuccal's Where Are We Going By T Wignesan

Où allons nous? Translation of Oodgeroo  Noonuccal’s “Where are we going” by T. Wignesan

Ils sont venus dans une petite ville
Une bande à moitié nue soumise silencieuse
Tout ce qui restait de leur tribu.
Ils sont venus à leur vieux territoire bora 
Où beaucoup d’hommes blancs maintenant vont et viennent 
                                                  comme des fourmis.
La pancarte de l’agent immobilier dit: “Il est permis de jeter 
                                                  des ordures ici.”
Maintenant les ordures couvrent plus que la moitié du cercle 
                                                  de bora.
“Nous sommes maintenant comme des étrangers, mais la 
                                         tribu blanche est en réalité des étrangers.
La terre nous appartient, sommes nous les héritiers des 
                                                  vieilles coutumes. 
Nous sommes la corroboree* et la terre bora.
Nous sommes de vieux rites, les lois de nos aïeux.
Nous sommes des contes des émerveilles du Temps de Rêves,
                              des légendes racontées de tribus.
Nous sommes le passé, les chasses et les jeux qui nous font rire, les feux allumés autour de nos campements ici et là.
Nous sommes des éclairs sur la Colline Graphemba
Eclatants et effrayants,
Et le Tonnerre venant après lui, ce gars bruyant.
Nous sommes le lever du soleil silencieux
       Illuminant pas à pas la lagune enterrée par la nuit.
Nous sommes des ombres-épouvantes revenant 
    subrepticement aux feux de campement qui
     s’éteignent doucement.
Nous sommes la Nature et le Passé, tout ce qui comporte nos 
                            vieilles traditions 
Maintenant en train de disparaître ici et là.
Les broussailles sont détruites, ainsi la chasse et la 
                                     rire.
L’aigle, lui, est déjà parti, l’émeu et le kangourou ont aussi quitté les lieux. 
Le cercle du bora a disparu.
La corroborée a disparue.
Et nous sommes en train de disparaître.

*An Australian Aboriginal dance ceremony which may take the form of a sacred ritual or an informal gathering. 'Aborigines living in the coastal Kimberley region of Australia's top end sometimes dance a corroboree re-enacting the arrival of dingoes to Australia. (Oxford English Dictionary)
 
© T. Wignesan – Paris, 2016
© T Wignesan  Create an image from this poem.

SURPRISE

Long, Long ago in a hut made of bark
Children awoke to a loud raptors hark,
Where misty moonlight filled the night sky 
And shimmering stars twinkled up high.

They never did flinch from what they did hear
As birds were more vocal that time of year,
Day time like nighttime the animals spoke
To tell of their stories to all the kinfolk.

Plus not faraway a corroboree grew
Where they could peer out to get a vast view,
And what they did see had widened their eyes
They thought they were dreaming from such a surprise!

Aunties combined all clapping their sticks
A shadow was cast to lunar eclipse,
Didgeridoo loudened and looped
A traditional song for all who had grouped.

Singing had echoed and how it was grand
Whilst dancers kicked dust and golden white sand,
Though this was real common in such an event
Where music evoked all that was dreamt.

There through the flames and embers that flew
The children were puzzled if anyone knew...
As never before within their lifespan
Was sighted a dancing goanna-man.


Premium Member The Beauty

The beauty
Of
Namatjira
White haired
Bark painter's
Of fish
Wandjina
Feathered man
Full sunset
Corroboree
Pintubi
Dancers
In watercourse 
Colours
Of hills
And rangers
Near Henbury
Or was it
Kings canyon
South
Alice springs
Dome like peaks
Of Olga's
Stark landscape
Barren
Barkly
Near Soudan
Where
Dust storms
A common hazard
The faces
Of William Richetts
In the Maelstrom
Those colours
Of time
And day
House Wife's
Bushman
Children of the
Banka, Banka
Old hats
Tin shacks
The Southern Cross
Spinning
Creaking
Just there
In the sky
A Rhyme
To its own time
Wonky
Old water tank
Those proud
Spearman
From
Emily Gap
A shared history
Not us
Them
Just the
Layers of life
Turned sideways
Like
Krichauff Rangers
Somewhere
Out west
Where Echidna
Thorny Devil
( my favourite )
Freshwater tortoises
Swimming
Crocs
Beauty
In birds
Of flowers
Palms
In valleys
Secrets
Of bushman
Ringers
Dreams
Of its people
And fading
Its
Fading
Memories

Think I Need a Flag

Think I need a flag…

To reflect my being
Think I need a flag
For everyone sightseeing
To admire all my qualities
And individuality
A flag to tag not to brag
Though representing…
Me.

Think I need a flag…

To hold up very high
And higher it will go
Way up UP into the sky
Enormous it will be
Once it is erected
When it’s set you can bet
Will only be projected
With a colourful supersized 
Pole to hold it fast
Bound to be forevermore
Quality to last

Think I need a flag…

To decorate the earth
A flag to symbolise myself
And all my riches worth
Once I have my flag
Will feel quite liberated
For ownership of my flag
Will be celebrated 
From everyone around the world
Who’ll see my flag as fine
And a zillion duplicates to make
For the flag of mine

Think I need a flag…

To identify
All of me they will see
Me, Myself and I
Never will there be a flag
Better than my own
To blow around in the wind
To make myself well known
People they will love it
With corroboree 
The greatest flag we ever had
Representing…
Me.

I Saw a Whale Today

You said that I should see a whale -
a giant from the southern seas
swimming song-lines up the coast, 
and so I came on board your boat
to wait and look.

You told me humpbacks follow
ancient ocean-routes
beyond their icy water-home, 
bellies full of  krill,
for  corroboree 
up north. 

Aha! I see her!
Just like the sea is the sudden whale!
She’s breaching, grey on white – 
a fluke – her tail! It’s huge! 
Slap! Smack!
I saw a whale today.


Get a Premium Membership
Get more exposure for your poetry and more features with a Premium Membership.
Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry

Member Area

My Admin
Profile and Settings
Edit My Poems
Edit My Quotes
Edit My Short Stories
Edit My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder

Soup Social

Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us

Member Poems

Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Read
Poems - Unread

Member Poets

Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest

Famous Poems

Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100

Famous Poets

Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War

Poetry Resources

Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
What is Good Poetry?
Word Counter