you'll be a man, tomorrow
You’ll be a man tomorrow, child, yes,
If you respect animals and pristine nature,
If you don’t kill elephants for ivory,
If you don’t kill the whales for soap,
You’ll be a man if you can stop time
If you can listen to the birds in the trees,
If you protect the oceans, give to the pure rivers,
If you protect butterflies as much as tigers,
You’ll be a man tomorrow, child,
If you don’t think you’re superior to the embarrassed farmer,
If you think about the cancer patient alone in bed,
If you speak to the debased poet, who implores the moon,
You’ll be a man tomorrow, child, yes,
If you share their laughter with young Syrians
If you admire the huge clouds in the sky,
If you return their happiness to the bees of the garden,
You will be a man tomorrow, my sweet child,
If you offer your mother poems, bamboo necklaces,
A precious perfume to the wife you cherish,
Oranges and cherries to uneducated kids,
You’ll be a man tomorrow, child, yes,
If you plant one or two trees in your garden,
If you meet hot beaches at night in Brazil,
If you fly in a hot air balloon the Serengeti
You’ll be a man tomorrow, child, only
If you read André Gide, London, Mo yan or Camus,
If you seek love in the storms of a book,
If you hoist a mainsail on a white schooner,
You’ll be a man tomorrow, child, yes,
If you walk, when others run faster,
If you pray in the golden churches of Bahia, one day,
If you calm your heart in the New York subway,
You will be a man tomorrow, my dear child, yes,
If you hold on endlessly to your dream of America,
If you can love God without ever finding him, cry
In a wheat field, on a restaurant table,
You’ll be a man tomorrow, child, yes,
If you write poetry against the war in Ukraine,
If you judge yourself worse before judging others,
If you respect the sun like a bright father,
You will be a man tomorrow, my dear child, yes,
If you know how to work in salt mines, copper,
If you can bake your bread for the eyes of a brunette,
If you change the world to make a bird happy
You’ll be a man tomorrow, child, yes,
If you’re not afraid to die in the sun.
You’ll be a man tomorrow, child, only
If you were cherished by a princess and her horses.
Tu seras un homme demain, mon enfant, oui,
Si tu respectes les animaux et la nature vierge,
Si tu ne tues pas les éléphants pour de l’ivoire,
Si tu ne tues pas les baleines, pour du savon,
Tu seras un homme si tu sais arrêter le temps
Si tu sais écouter les oiseaux dans les arbres,
Si tu protèges les océans, donne aux rivières pures,
Si tu protèges les papillons autant que les tigres,
Tu seras un homme demain, mon enfant,
Si tu ne te crois pas supérieur au paysan gêné,
Si tu penses au cancéreux seul dans son lit,
Si tu parles au poète aviné, qui implore la lune,
Tu seras un homme demain, mon enfant, oui,
Si tu partages leurs rires avec de jeunes syriennes
Si tu admires les nuages énormes dans le ciel,
Si tu rends leur bonheur aux abeilles du jardin,
Tu seras un homme demain, mon doux enfant,
Si tu offres des poèmes à ta mère, des colliers de bambous,
Un parfum précieux à l’épouse que tu chéries,
Des oranges et des cerises à des gamins incultes,
Tu seras un homme demain, mon enfant, oui,
Si tu plantes un ou deux arbres dans ton jardin,
Si tu rencontres des plages chaudes la nuit au Brésil,
Si tu survoles en montgolfière le Serengeti
Tu seras un homme demain, mon enfant, seulement
Si tu lis André Gide, London, Mo yan ou Camus,
Si tu cherches l’amour dans les tempêtes d’un livre,
Si tu hisses une grand-voile sur une goélette blanche,
Tu seras un homme demain, mon enfant, oui,
Si tu marches, quand les autres courent plus vite,
Si tu pries dans les églises dorées de Bahia, un jour,
Si tu calmes ton cœur dans le métro de New York,
Tu seras un homme demain, mon cher enfant, oui,
Si tu t’accroches sans fin, à ton rêve d’Amérique,
Si tu peux aimer Dieu sans jamais le trouver, pleure
Dans un champ de blé, sur une table de restaurant,
Tu seras un homme demain, mon enfant, oui,
Si tu écris de la poésie contre la Guerre en Ukraine,
Si tu te juges plus mauvais avant de juger les autres,
Si tu respectes le soleil comme un père brillant,
Tu seras un homme demain, mon cher enfant, oui,
Si tu sais travailler dans les mines de sel, de cuivre,
Si tu sais cuire ton pain pour les yeux d’une brune,
Si tu changes le monde pour rendre heureux un oiseau
Tu seras un homme demain, mon enfant, oui,
Si tu ne crains pas de mourir sous un soleil sublime.
Tu seras un homme demain, mon enfant, seulement
Si tu as été chéri par une princesse et ses chevaux.
PS, évidemment inspiré par Kypling et son immense poème, je le salue donc
Copyright © Yann Rolland | Year Posted 2024
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment