Dulcinea
My buttercup bewitched me evermore
Those mesmerising eyes of a gazelle
Celestial cerulean 'amore'
Enamoured I'm by my breathtaking belle
I prize the bonny sunshine of my heart
She's my pulchritudinous 'querido'
Catalyst of my Parnassian art
She's like a splendiferous soignée doe
The moon can't compete with my 'priyatham'
The sun shivers at her angelic touch
Together we're in resplendent rhythm
She is a noticeable nymph nonesuch
My summer's entranced by 'dulcinea'
Forever we're entwined, she's my 'jiya'
05.16.2021
**amore - Latin for sweetheart
Querido - Spanish/Portuguese for darling
Parnassian - poetic
Priyatham - Hindi for heartthrob
Dulcinea - Spanish for sweetheart
Jiya - Hindi for 'life'
***soignée and rhythm - counted as 2 syllables
Dulcinea - counted as 4 syllables
For John Hamilton's "Summer love sonnet" contest
Copyright © Joanna Daniel | Year Posted 2021
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment