Get Your Premium Membership

Balangaw -- Rainbow

One morning, I had a cup of coffee By the window of my hut at Lahong Facing North. I let the air evolve into wind From my mouth to the surface of the vaporizing Liquid in the cup, forming waves, And then took a sip. The heat and the taste bit my tongue. Ouch! The sky was partly cloudy; it was raining In the West whilst the sunrise shone in the East. I took a sip. I looked up in the sky and was pleased to see A rainbow painted on the Western part. Mamang always warned us not to point our fingers To the rainbow because doing so Would give us skin blisters. Papang once told us that there is a pot of gold On each end of the rainbow. I took a sip. The color of the liquid in my cup was pale. So was its sweetness. Poverty and frugality are twins. It came to my mind: The pot of gold on a rainbow’s end Is the answer to this bland coffee. I took a sip, the last sip. I left the hut, treading westward, Barefooted. Soft drizzle on my head. Tacky quagmire on my feet. I walked, walked, and walked To Gacutan – I had seen one of the rainbow’s ends on this place, but it disappeared. Noon came with raindrops Falling on my head. No shelter. No food. No rainbow. On a grassy peak of a hill I waited for the rainbow to reappear. Soft drizzle on my head. Cold wind against my skin. Tingling touch of grass on my feet. Afternoon came with sunset visible, Giving warmth to my shivering lips. The rainbow! There! On the East! I saw one of its ends On my hut at Lahong.

Copyright © | Year Posted 2012




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

Date: 11/7/2012 4:33:00 PM
Galing kabayan.. I admire your skills in writing, such a wonderful piece. jett
Login to Reply
Date: 1/4/2012 5:12:00 AM
Hi there, Sherwin! I truly enjoyed reading this one-- I must admit that I am not familiar with "balangaw" -- I know of rainbow as "bahaghari"-- what dialect is it? Oops kung mali ako at Tagalog pala?! I am assuming you are Pinoy, based on your avatar and name... I love the local flavor that you put in here-- very distinct! :D
Login to Reply
Balbuena Avatar
Sherwin Balbuena
Date: 1/5/2012 5:49:00 AM
"Balangaw" is the Masbateño word for "rainbow" in English or "bahaghari" in Tagalog. Thanks Nikko! Kumusta, kaibigan?
Date: 1/3/2012 9:08:00 AM
Enjoyed reading your poem, Sherwin. I love rainbows. Love, Kim
Login to Reply
Balbuena Avatar
Sherwin Balbuena
Date: 1/3/2012 3:04:00 PM
Thanks, Kim. Happy new year!

Book: Reflection on the Important Things