A poetic Translation of Shakti Chattopadhyay I may leave, but why should I
Thinking, turning back is better
Handful of darkness
Traces through all these years
Never thought about you, deeply within!
Now, halted night standing still, beside the ditch
The moon calls – rush to me, now!
Now, the river Ganges and the shore along her,
Remembers the moment of incarnation, in burning woods.
I may leave, but why should I?
I may leave, toward any pathway
But, why should I?
I will kiss the face of my son
I will leave
But, not this moment.
I will take you, all, with me.
I will not leave, alone, untimely.
Copyright © Tamanna Ferdous | Year Posted 2022
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.
to post a comment