In Abbot Zan's Room at Dayun Temple: Four Poems (2)
Thin soft green silk shoe
Shine bright white cotton scarf
Deep store for old elder
Fetch use for my body
Self look change without interest
Friendship how still new
Daolin talent not age
Huiyuan virtue surpass man
Rain pour dusk eaves bamboo
Wind blow green well celery
Heaven dark face picture
Most feel moist dragon scale
Fine green silk shoes,
Bright white cotton scarves,
Deep in storage for the elders,
Fetched to wear upon my body.
I see myself as old and dull,
How can our friendship stay so fresh?
Daolin's talents exceed the age,
Huiyuan's virtue's superhuman.
Rain-drenched bamboo by the eaves at dusk;
Wind in green celery at the well;
The sky dark, I face a mural,
Most feeling the damp of the dragon's scales.
Poem by
Du Fu
Biography |
Poems
| Best Poems | Short Poems
| Quotes
|
Email Poem |
More Poems by Du Fu
Comments, Analysis, and Meaning on In Abbot Zan's Room at Dayun Temple: Four Poems (2)
Provide your analysis, explanation, meaning, interpretation, and comments on the poem In Abbot Zan's Room at Dayun Temple: Four Poems (2) here.
Commenting turned off, sorry.