babies breath so smells
positive of lavender
and ivory snow
a gentle mix of
perfectness liken wet new
sweet birth puppies whelps
new the naissance
so flesher than minted heirs
new birth linen fresh
9/12/22
written words by James Edward Lee Sr. 2022
Categories:
naissance, analogy, baby, beautiful, blessing,
Form: Haiku
BEAU VOUS-BEAUTIFUL YOU --- French verse-
Chérie, belle toi
et je suis donc entouré par votre vaisseau
Je et soif de votre attention spirituelle
Chérie, belle toi
Main moulée et façonnée par le père
Placé dans le ventre de votre mère
Telle est la naissance
Un juste vrai
Oh, mon amour, mes côtes vérités impressionnantes
Naissance dans le péché,
hélas maintenant né de nouveau
Le plaisir mien
Vous êtes si belle, si bien
Ça prendrait tout le temps
Revoir éternellement,
Chérie, belle toi
Grander, des merveilles de beauté
May God bless you my darling dear
que Dieu vous bénisse mon cher
BEAU VOUS
Beautiful you.........
1/17/19
written & arranged by James Edward Lee Sr. 2019 ©
Categories:
naissance, analogy, appreciation, desire, for
Form: Lyric
La Paix et le Désert – Translation of Kevin Gilbert’s « Peace and the Desert » by T. Wignesan
Pendant que la braise du campement de feu scintille
J’entendis l’appel
du courlis annonçant la naissance
ou la mort de quelques uns
le vent du désert calmait durant la nuit
et dans une voix
tremblante poussa un soupire à l’entrée interdite des pas
quand on entend le battement des tambours lointain
le petit matin arrive en ne faisant pas trop de bruit
la nuit des premiers âges est en fuite
laissant l’impression frémissante des bruits
du carnage et la puissance des carnivores
immobile, malgré l’espoir d’un roitelet gazouillant
un lézarde qui survive bougeant sur un roché
un émeu, deux cherchant de l’eau dans une source d’eau
les aigles fixent leur regarde en toute intensité
heureux du fait de ce que la nuit pourrait les apporter
les tourbillons s’élèvent inaperçus en remuant
les arènes en convulsions
par les pas d’une danse macabre
s’abandonnant à l’ivresse des derviches
aiguilles qui piquent mes joues mon front
puis lance des cris de rage sur cette mer maintenant morte.
© T. Wignesan – Paris, 2016
Categories:
naissance, bereavement, depression, grief, history,
Form: Free verse
work in progress
Hier, je suis tombé dans la noirceur de la nuit
Dans la mer de tristesse
Aujourd'hui je me lève de la mer
Seul dans le brouillard
Un autre poète est né
La naissance d'un autre Beau Dommage
Hier, je suis tombé dans la noirceur de la nuit
Dans une mer de tristesse
Aujourd'hui, je me relève et sors de la mer
Seul dans le brouillard
Un autre poète est né
Translation
Yesterday, I fell in the blackness of the night
Into the sea of sadness
Today I crawl out of the sea
Alone in the fog
Another poet is born
Categories:
naissance, dark, poetry, psychological,
Form: Free verse
A desire of a mind noetic
Into ample authors
What hence may be poetic
If soon imagination will enter in
Thus, inspiring set hands off
Into accelerated motions
Conscious and naissance
As these, now expressions
Are more to personal words
Then, creating newer realms of reality
Or even more, embellishing
What were once, merely less distinctive worlds
Categories:
naissance, art, fantasy, imagination, inspirational,
Form: Free verse