Tremenda sed derramada dentro del corazón.
Se vacío en el interior.
Espacios infinitos murmuran entre obstáculos traicioneros.
Resisten tormentas.
La aurora del perder deslumbra el acariciar.
Alma desechable.
Equivale tus dolores, satisfechos en profundidad se disuelven.
Fatal como lágrimas.
El aire tóxico se manifiesta entre ellas, evaporizando memorias liquidas.
Ardor ajeno.
Nubes marchan frágiles, escapando se por las fisuras de la mente.
Bailas entre sueños.
Roturas perturben el enigma de ser, alojando desplazados ante el viento.
Sentidos derrotados.
Al fin, mi alma nada en el exterior del querer, alejando sé sensible de la perpetua pesadumbre que adorna esta sombra.
Es la raíz de la sabiduría. Es el amar y el no amar.
Es como el tiempo, que con sus largos rasgos corretea la eternidad, mientras la marea se come todo lo que es y todo lo que hubo en un principio.
Regresa naturaleza.
Categories:
largos, earth, loss,
Form: Free verse
Frühlingsblumen / Flowers of Spring / Flores de primavera
Tage sind länger
Und Frühlingsblumen blühen
In den Vorgärten
An einer Linde am Fluss
Klopft nur ein Specht seinen Takt
Days are longer
And spring flowers are blooming
In the front gardens
A linden tree by the river
Only a woodpecker beats his beat
Días son más largos
Flores de primavera florescen
En los jardines
Un árbol de tilo al río
Sólo un pájaro carpintero golpea a su ritmo
Categories:
largos, seasonsspring, spring,
Form: Tanka