Best Wird Poems


Schoenheit

Schönheit hat ihre Krallen in mein Fleisch gesetzt,
Schmerz, den ich nicht glauben wollte. 
Denn ich wusste nichts von deinen Mühen;
wie verloren du bist in deinem Bild.

In deiner Hand war Komfort eingraviert,
wie süchtig du die Schwachen machst.
Zu lieben heißt zu versuchen,
doch meine Augen belügen die Seele in mir.

Schönheit, gib mir etwas,
etwas das mein Glaube nicht bereuen wird.
Doch was ich da verlange,
macht dich nur stumm, da du mir nichts geben kannst.

Deine Schwächen sind meine Sucht;
wie sehr ich dich wollte, da du es sehen konntest.
Ich zahlte mit Sünden den Sold für dich;
dich zu berühren war wie ein Versuch, dem allen nicht zu widerstehen.

Du bist so leblos deshalb brauche ich dich.
Du bist so unwichtig deshalb will ich dich.
Categories: wird, best friend, deep, devotion,
Form: Ballade

What Love Means

What Love means / Was Liebe bedeutet / Que el amor significa  

Love's soft petals fall
Leaving bare thorny branches
Heady perfume gone
But with care and attention
From one rose grows a bouquet


Zarte Liebesblüten fallen
Nur nackte dornige Zweige bleiben
Kein berauschender Duft mehr
Doch mit Pflege und Liebe
Wird aus einer Rose ein Bouquet


Pétalos de amor caen
Dejando lampiñas ramas espinosas
No más embriaga perfume
Pero con cuidado y atención
Crece de una rosa un ramillete


Love a blooming rose
Always flowering in us 
And nourished by faith
A never ending story
A safe heaven for our soul



Liebe eine blühende Rose
Sie blüht immer in uns
Genährt durch Vertrauen
Eine unendliche Geschichte
Zuflucht für unsere Seele 



El amor es una rosa
Floreciendo en nosotros
Alimentados por la confianza
Una historia sin fin
Refugio de nuestra alma



Note: Co-written with Jack Horne for Walayee's Soup Member Contest
Categories: wird, loverose,
Form: Tanka

Rudolf Christian Karl Diesel (Sentanka)

He had do fight all odds
A man of unbreakable idealism
Alone with his ideas

A mysterious death at high sea
The truth will never be known
--------------------------------------------------
Gegen alle Widerstände
Ein Mann mit ungebrochenem Idealismus
Alleine mit seinen Ideen

Mysteriöser Tod auf hoher Sea
Die Wahrheit wird niemand erfahren
-------------------------------------------------
En lucha contra todas probabilidades
Un hombre de idealismo irrompible
Solo con sus ideas

Una muerte misteriosa en alta mar
La verdad nunca será conocida


Note: Rudolf Christian Karl Diesel, 1858-1913, was a German engineer and the inventor of
the Diesel engine. He spent his youth until 1870 in Paris and surroundings. When being
extradited after the start of the German-French-War in 1870, Diesel and his family left for
London. He as a child travelled alone to Augsburg, Germany were he lived for five years
with his uncle and went to school there. He started studies of mechanical engineering in
1875 in Munich and applied for a patent of a „New and economical power engine“  at the
Emperial Patent-Office  in Berlin. From 1908 on he developed the first functional model of
his engine with the financial assistance of the Krupp company. In January 1898 the first
factory for Diesel engines was built in Augsburg, Germany. A Diesel Engine Company was
inaugurated by autumn 1900 in London. The first motor vessels with a Diesel engine were
built in 1903. Diesel was at a state of bad health due to numerous patent-lawsuits. He was
not a good businessman and lost his complete fortune. On September 29th Diesel boarded the
mail-vessel Dresden to cross the Channel for Harwich to participate in a meeting of the
„Consolidated Diesel Manufacturing Ltd.“ in London. He seemed to be in a good manner when
he was last seen on board of the ship. On October 10th 1913 the crew of a Dutch 
government pilot ship saw a body drifting in the water at heavy sea. As the body was
highly decomposed, the crew only got hold of some personal belongings (a pastille box,
purse, pocket knife and a spectacle case) which were later identified as Diesel's
belongings by his son Eugen. The real cause of his death was never clarified and his
dependants never believed in suicide, but in murder  to steal Diesel's ideas. So his death
is still remains a mystery.
Categories: wird, historydeath, autumn, body, death,
Form: Tanka

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry


Inferno of Floods/ Höllenfluten/ Infierno De Inundaciones

Inferno of Floods/ Höllenflut/ Infierno de inundaciones   

Inferno of floods
After heavy rain in the mountains
Furious and unexpected

Death toll in muddy water
And nature will strike again

-----------------------------------------------

Inferno der Fluten
Nach starkem Regen in den Bergen
Wütend und unerwartet

Todesopfer in schlammigem Wasser
Die Natur wird wieder zuschlagen

-----------------------------------------------

Infierno de inundaciones
Después de lluvia pesada en las montañas
Furioso e inesperado

Víctimas en el agua fangoso
Y la naturaleza golpeará otra vez

-----------------------------------------------
Note: We had heavy flooding on August 7-8th, 2010 in Saxony
three people drowned and even more in Poland and the Czech Republic
Categories: wird, natural disasters
Form: Tanka

What Love Means Was Liebe Bedeutet Que El Amor Significa

Written by Jack Horne and Gert Knop

Love’s soft petals fall
Leaving bare thorny branches
Heady perfume gone
But with care and attention
From one rose grows a bouquet

Zarte Liebesblüten fallen 
Nur nackte dornige 
Zweige bleiben Kein berauschender 
Duft mehr Doch mit Pflege und Liebe 
Wird aus einer Rose ein Bouquet 

Pétalos de amor caen 
Dejando lampiñas ramas espinosas 
No más embriaga perfume 
Pero con cuidado y atención 
Crece de una rosa un ramillete

Love a blooming rose 
Always flowering in us 
And nourished by faith 
A never ending story 
A safe heaven for our soul

Liebe eine blühende Rose 
Sie blüht immer in uns 
Genährt durch Vertrauen 
Eine unendliche Geschichte 
Zuflucht für unsere Seele 

El amor es una rosa 
Floreciendo en nosotros 
Alimentados por la confianza 
Una historia sin fin 
Refugio de nuestra alma
© Jack Horne  Create an image from this poem.
Categories: wird, loverose, rose,
Form: Tanka

Kalinga Kalinga

Kalinga- linga

A daughter of revolution fed on rich political nutrition 
With a smile bandaging scars of the streets and falsehood by political demons 
Fingers burnt in pseudo democratic pans of West, what a political humor 
I see you smelling love through the thick dew of corruption and robots 
True heroes and heroines swallowed up in the deep silence of chingwere and uzambwera* 
Leopold hill shadows faking dances to the throbbing rhythms of vumbuza drums 
Kalinga- linga- your rising sun will soon spread the beauty of its fingers in the skies of Afrika 
 

*Cemeteries of the poor (Translator's note) 
 


  
  
  
  
Kalinga- linga
Eine Tochter der Revolution, gefüttert mit reicher politischer Nahrung 
Mit einem Lächeln verbindet sie Narben der Straßen und Falschheit politischer Dämonen  
Finger verbrannt in pseudodemokratischen Pfannen des Westens, welch politischer Humor 
Ich sehe dich Liebe riechen durch den dicken Tau von Korruption und Robotern 
Wahre Helden und Heldinnen verschluckt in der tiefen Stille von chingwere und uzambwera* 
Leopold-Hill-Schatten täuschen Tänze vor zu den dröhnenden Rhythmen der vumbuza Trommeln 
Kalinga-linga – deine aufsteigende Sonne wird bald die Schönheit ihrer Strahlen verbreiten  in den Himmeln Afrikas  
 

* Friedhöfe der Armen
Categories: wird, abortion, africa, allegory, allusion,
Form: Dramatic Verse


Premium Member Erinnerungen In Deutsch

Erinnerungen 

In den blauen weiten des meeres 
Im schleier des nebels 
Im warmen sommerregen 
Im duft der blueten 
I'm schwindenten abendrot 
Im schimmern des mondes 
Und in den traumen der nacht 
Suche ich etwas 
Und was bleibt 
Die erinnerung wird schwinden 
Wie die sonne im novembernebel 
Ein hauch von glueck 
Verloren am horizont 

Aber jetzt ist es kalt 

In der weissblauen welt 
Wo die sonne auf den schnee faellt 
Wo der horizont keine klaare linie 
Vervolgen moechte 
Und wo alles schmaelzt 
Zur ewigkeit.
© Uwe Stroh  Create an image from this poem.
Categories: wird, allusion, appreciation, winter, wisdom,
Form: Free verse

Sie Belstaff Motorrad Marke Tag Auf Die Gesamte Elektronik Finden

In Zeiten der Verkauf belstaff Jacke kann sicherlich schützen bestimmte Teile des ganzen K?rpers Sie sollte in einem Problem, wo das Motorrad vielleicht sterben kann daher Sie fallen über die Autobahn . Die richtig heraus Kleid abgeholt kann Ihren ganzen K?rper für eine Jacke mit einer Manschette Verschluss zusammen mit verstellbaren Tr?gern über den Bauch zu schützen. Dadurch kann die Jacke immer ermutigt etwa die Brustmuskulatur in dieses Problem.

Darüber hinaus betrachten belstaff jacket uk Verkauf Autobahn W?rme. Wenn Artikel mit Kleidung verbunden kann sicherlich leicht erhalten hip Eisen es wird auf der beliebten Autobahn Oberfl?che schmelzen , nur für den Fall es kann fast Ihre Haut sein wird , wird es in der realen Welt zu schmelzen. Zuversichtlich , k?nnte die Jacke zu einem Muskelkater sein sollte haben Sie die gemütliche Atmosph?re , aber Sie haben wahrscheinlich das Sprichwort " Es ist viel besser in der Lage sein Schwitzen als in der Lage sein zu bluten bemerkt. " Die Belstaff Motorradjacke aus Wildleder hergestellt und ist besonders hervorragend Suche reicht aus, dass Sie würde wahrscheinlich für einen Wunsch , obwohl Sie eine Kreuzfahrt Motorr?der fehlgeschlagen. Innerhalb Nahaufnahme Montage , gereinigt Juwel zoysia Hirschleder, die Jacke für einen gesteppten Zellen entlang wachsen zusammen mit Ellenbogen -Pads für in guter Form zusammen mit seiner St?rke bestimmt bekannt ist.
© Yuan Yuna  Create an image from this poem.
Categories: wird, clothes,
Form: Abecedarian

Wiedersehen

Heidenrod 8 (Zorn) Germany 
1984
 Nach vielen, langen Jahren,
sah ich die Heimat wieder.
Es scheint noch immer
wie ein wunderschöner Traum.
Die Erinnerung wird weiter leben,
in Zeit und Weltenraum.
 Seltsam, wie das Dörfchen
sich verändert
und ich alles anders fand.
Herzinniglich gedenke ich der
Jugendfreunde und der Zeiten,
als gleiches Schicksal uns verband.
 Wie waren unsere Herzen aufgeschlossen
und echt die Freude
und das Wiedersehen.
Die Zeit, sie eilte viel zu schnell.
Doch der Augenblick
wird nie vergehen.
Die Tage die noch bleiben,
liegen in Gottes Hand.
Ein Stückchen Himmel nahm ich mit,
zum großen, fremden Land.

Wohin die letzte Reise
uns auch führen mag,
 unsterblich ist ein wunderschöner T
© Hilde Bird  Create an image from this poem.
Categories: wird, peace,
Form: Free verse

Mal Das Grass Blau An

Mal das Grass blau an und du wirst auf Wasser und Wellen wandern!
Streich die Wolken in rot und orange und setz den Himmel in Flammen!

Fl ster zu den Sternschnuppen und reise am Mond vorbei!
Schau deinen Sorgen und deiner Angst ins Gesicht und bald wird die Furcht dich f rchten!

berspiele dein Leid mit einem l cheln und behalte deinen Humor!
Aber k mpf nicht gegen deine Emotionen an und denke dein Leiden ist dann schneller vorbei!

Schau unter die Oberfl che und lass niemand nach deinem Aussehen richten!
Kreire keine Zusammenfassung bevor du nicht an deinem Platz bist!

Forsche und mach Fehler! Das ist wie jeder lernt!
Glaube daran das es nie zu sp t ist und hab keine Angst dich umzudrehen!

Lass keine b sen Zungen deine Seele festnageln, sie k nnen dich nicht verletzen!
Du wirst herausfinden , dass Liebe existieren kann obwohl man keine Worte h rt!

Bleib in Bewegung und erinner dich, du lernst von der Vergangenheit aber lebe nicht in ihr!
Steh zu dir selbst!

Aber glaube nicht das Mitleid f r diejenigen ist die faul sind!
In Menschlichkeit, in Vergebung, das grosse Auftauchen der Mildheit!

Lebe, f r Leben ist es das gr sste Geschenk und es ist an dir es zu behalten!
Es gibt nichts das du nicht haneb kannst, es gibt nichts das du nicht sein kannst!
Categories: wird, children, life, love, uplifting,
Form: Free verse

Erfahrungen Aus Der Belstaff Taschen Analysten

Da der Online-Bestellung erhalten Sie ein Vorteil , was Design, das Sie ausgew?hlt hatte in diesem Moment nur kaufen kann und niemand anderer kann anstelle von Ihnen kaufen Belstaff Jacke tragen jetzt eine gro?e Fangemeinde aufgrund ihrer Vision mehr komfortabel und stilvoll So Jungs jetzt sind Sie Verst?ndnis, wie man die Aufmerksamkeit der Menschen abzulenken ? Entscheiden Sie sich für Gürtel mit einer gro?en Schnalle In diesen Tagen sind modischer Kleidung leicht zug?nglich > Das breite Sortiment an Handtaschen von Belstaff Jacken Sale vorgeschlagen wird eine enorme Verbesserung zu jedem Kleiderschrank solo betrachtet werden, da Belstaff Marke erforschen neue Marke Jacken-Kollektion für Kinder, es k?nnte ein Lederjacke an Bord , als neue Marke Trend , Kinder aus der K?lte aus dem Grund, dass die Belstaff Jacken fantastische Qualit?t sind Motorradfahrer nie an mich aus für eine Kaufentscheidung Es auch zur Verkauf in bestimmten Jahreszeit Belstaff Jacke Gestaltungsm?glichkeiten halten in nahezu jeder Zeit des Jahres , aber zu Jean Spencer von Materialien für andere Zwecke als die Form , und w?hlen Sie zur Ausübung einer von ihnen sind im Winter in der Zeit, wo Belstaff erscheint Erwerb Anhalten der Herstellung dieser Taschen, freue ich mich ich habe 1 in 1 Umstand Aspekt professioneller gewesen, Lage in Richtung des anderen zu betrachten.

http://www.hongkongoutlet.org
© Yuan Yuna  Create an image from this poem.
Categories: wird, devotion, sympathy,
Form: Cinqku

Ich Such Dos Stetl/ Ich Suche Das Schtetl /I N Search of the Shtetl/

Ich such dos shtetl
Wos mer wird zogn
wos mer baj zejn vergongenhejt
nich reizn, wos mer zogt,
wo sejn di wolkns, wos is geblibn
vun de zejt mer hot nich mer gehert.
Mer zogn leben,
gezejtn zogt mer zej dos mer,
wo wosr nich mecht misn sejn strond.
Wos seg ch' fir mejn leben,
wor ols gewesn a luft,
a donk vun a blinder,
wu mich ken sehn mit sej oign.
A endlos schwajgn wor gekumn,
mit mejn iker a zwojts,
zerflußn wi a regn.
Iber geslech, iber hajser,
gebrent mit a rojtn schajn,
fligt a wolkn.
Nem majn bilt furt vun dej schtot,
lern mi ojs tantsn.

-------------------------------------------------

Was wird man sagen,
was über seine Vergangenheit,
nicht reisen, so sagt man,
wo sind die Wolken, was ist geblieben
von der Zeit, nichts hat man mehr gehört.
Wir sagen wir leben,
das Meer hat Gezeiten, wie man so sagt,
das den Strand nicht missen möchte.
Was sag ich von meinem Leben?
War alles nur Trugbild,
ein Dank eines Blinden,
der mich mit seinen Augen sehen kann?
Ein endloses Schweigen war hereingebrochen,
mit meinem Gesicht kam ein zweites,
zerfloss wie im Regen
über Gassen und Häuser,
verbrannt mit rotem Schein
zieht eine Wolke.
Trag' mein Bild aus der Stadt,
lern' mich das Tanzen.

---------------------------------------------

What will they say,
what about the past,
no travelling, so they say,
where are the clouds, what is left
of time, nothing more was heard.
We say we are alive,
the ocean got its tide, as they call it,
which does not want to miss the beach.
What shall I say about my life?
Was everything a fatamorgana,
a grace of a blind man,
who can see me with his eyes?
An endless silence had set in,
with my face came a second,
melted as if it was rain,
over alleys and houses,
scorched with a red gleam
a cloud is wandering.
Carry my picture from the town,
teach me to dance.
Categories: wird, epicme,
Form: Prose Poetry

Let Down Left On

My first smile
A firerwork in the moon
To return and drown in the 
ocean.
As earth was moving
I stayed still
Searching for corners
To lay and to hold.
As stars or rain
My dreams were falling
Upon passengers heads,
Making wird noises on their red 
umbrellas.
Every belief gets sacrificed in 
the name of present,
While longing for the glory to 
attain.
I didn't know. 
As every colour may fade
Or fairytales hide disaster,
I was left into this storm alone
To bear the weight of 
forgiveness.
Categories: wird, allegory, forgiveness, longing,
Form: Free verse

Premium Member A Wird Evening Camping Out

The evening was dark and creepy
All the crickets were chirpy
Then the wolves were howling
In the tree branch, the owl quiet
Two boys camping out for the eve
In a wide tee-pee wide awake
One was weeping, the other stared
Both of the boys were wide awake
There was no shiny moon or stars
For some reason it was pitch blackness
Both boys were very scared
They did not know the reason 
Yet they were wondering why
Two boys no longer sleepy
Had a scared feeling all night
Waiting for the morning come
To return home safely
They decided never to go 
 in the woods again
Categories: wird, bird, evil, howl,
Form: Verse

Recalling Etymology

ENTHUSIASM: zest & zeal have divine origins, "en theos" or In God
© Anil Deo  Create an image from this poem.
Categories: wird, education, england, environment, god,
Form: Epigram
Get a Premium Membership
Get more exposure for your poetry and more features with a Premium Membership.
Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry

Member Area

My Admin
Profile and Settings
Edit My Poems
Edit My Quotes
Edit My Short Stories
Edit My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder

Soup Social

Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us

Member Poems

Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Read
Poems - Unread

Member Poets

Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest

Famous Poems

Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100

Famous Poets

Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War

Poetry Resources

Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter