Best Froid Poems
Below are the all-time best Froid poems written by Poets on PoetrySoup. These top poems in list format are the best examples of froid poems written by PoetrySoup members
Un Matin FroidDans une teinte
rose
la vie explose
L'arbre frémit sous son écorce
noire
Comme des vaisseaux sanguins
qui s'agrippent au foie
ses branches serpentent
s'écartent et s'emmêlent
pour atteindre le ciel
et ramener de la...
Read more of this work...
Categories:
froid, french, morning, nature, philosophy,
Form:
Free verse
Skies From a Little Girl's EyesShe wades in until the water reaches her waist,
looks out and continues into the endless sea.
Her imagined long gown floats behind her.
Her little girl shoulder...
Read more of this work...
Categories:
froid, child, french, nature, princess,
Form:
Free verse
Categories:
froid, allusion, extended metaphor, growth,
Form:
Free verse
Fr - C'Est Derriere MoiC’est derrière moi
j’aurais pu
être plus gentille
possiblement
j’aurais pu
réagir avec plus de délicatesse
j’aurais pu
possiblement
fléchir à tes caprices
être plus sympathique
j’aurais pu
j’aurais dû
peut-être ...
Read more of this work...
Categories:
froid, betrayal, friendship, people,
Form:
Free verse
Old and New Halloween PoemsNo Halloween Candy
I can't get no Halloween candy.
I can't get no Halloween candy.
But I try, and I try, and I try, and I try.
I can't...
Read more of this work...
Categories:
froid, fear, halloween,
Form:
Rhyme
Sans ServileIn sang-froid, sass cords:
Sangoma dashes siren,
Thunder crashes trunk;
Sarky banters with lippy.
Spim for Santa maidenhead....
Read more of this work...
Categories:
froid, allegory, anti bullying, change,
Form:
Tanka
Stephane Mallarme TranslationsThese are my modern English translations of sonnets by the French poet Stephane Mallarme.
The Tomb of Edgar Poe
by Stéphane Mallarmé
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Transformed...
Read more of this work...
Categories:
froid, eulogy, extended metaphor, french,
Form:
Sonnet
Tali Karng:Le Serpent Du Crepuscule-Transl Go W Les Russell's Tali Karng:Twilight Snake By WignesanTali Karng : le Serpent du Crépuscule – Translation of W. Les Russell’s « Tali Karng : Twilight Snake » by T. Wignesan
(W.Les Russell,...
Read more of this work...
Categories:
froid, allegory, fear, metaphor,
Form:
Rhyme
Fit For a Sun King *A lobster aspic chaud-froid
un petit pate
Beef with gold-leaf spangles
a morel suffle
edible candle *
a chateau
Bow!
*Louis XIV
*Chocolate truffles to you & me...
Read more of this work...
Categories:
froid, food
Form:
Epulaeryu
Tomber Dans Le Videtranslation below
Tomber dans le vide
Je rêve de toi
Je rêve de toi toute la nuit
Je bois du vin
Je bois l'amour
Je suis triste dans la nuit
Je...
Read more of this work...
Categories:
froid, emotions, heart, introspection, sad,
Form:
Lyric
Scary MomentsSomething’s lurking in the shadows. Something’s hiding in the dark.
Something’s out there by my window, so why doesn’t Fido bark?
Something out there wants to get...
Read more of this work...
Categories:
froid, dark, dog, evil, fear,
Form:
Couplet
Translation of Eric Mottram's Time Sight Unseen, Part 4 By T Wignesan Translation of Eric Mottram’s TIME SIGHT UNSEEN - Part Four by T. Wignesan
"Instead of an item in a school of rhetoric, the poem could...
Read more of this work...
Categories:
froid, literature, political, rights, society,
Form:
Free verse
Those Lowly EntelechiesImpeccant,
of non-textual matters
one’s covered flesh,
and hidden embrasure’
as diffusate primer
slips life’s veil, and
in agitated pontlevis,
cleaves the universe’ reason…
“Egads!...
Read more of this work...
Categories:
froid, giggle, imagery, introspection, poetry,
Form:
Free verse
Neuvième FableNeuvième Fable
Neuvième Fable
Tragic Love
Internet Love
L'amour pour les brebis ont des yeux est...
Read more of this work...
Categories:
froid, devotion, faith, wedding, wife,
Form:
Prose Poetry
Translation of Marcel Moreau's a L'Amour By T WignesanTranslation of the Elegy: On Marceline Desbordes-Valmore - À L'amour - Poem by Marcel Moreau Translated by T. Wignesan
Reprends de ce bouquet les trompeuses couleurs,...
Read more of this work...
Categories:
froid, absence, hate, heartbreak, irony,
Form:
Quatrain