Get Your Premium Membership

Best Albescent Poems


Mahmoud Darwish English Translations
Mahmoud Darwish English Translations of Arabic Poems



Palestine
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This land gives us
all that makes life worthwhile:
April's blushing advances,
the aroma of bread warming at dawn,
a woman haranguing men,
the poetry of Aeschylus,
love's trembling beginnings,
a boulder covered with moss,
mothers who dance to the...

Continue reading...
Categories: albescent, allah, arabic, judgement, race,
Form: Free verse
Zen Death Haiku Ii
Today, catching sight of the mallards
crying over Lake Iware:
Must I too vanish into the clouds?
—Prince Otsu translation by Michael R. Burch  

This world—
to what may we compare it?
To autumn fields
lying darkening at dusk
illuminated by lightning flashes.
—Minamoto no ago translation by Michael R. Burch

This world—to...

Continue reading...
Categories: albescent, death, imagery, life, nature,
Form: Haiku
Athenian Epitaphs
Athenian Epitaphs

Mariner, do not ask whose tomb this may be,
but go with good fortune: I wish you a kinder sea.
—Michael R. Burch, after Plato

Does my soul abide in heaven, or hell?
Only the sea gulls
in their high, lonely circuits may tell. 
—Michael R. Burch, after Glaucus

Passerby,...

Continue reading...
Categories: albescent, death, eulogy, funeral, grave,
Form: Epigram

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry



Heat Lightening
Heat Lightening
by Michael R. Burch

Each night beneath the elms, we never knew
which lights beyond dark hills might stall, advance,
then lurch into strange headbeams tilted up
like searchlights seeking contact in the distance . . .

Quiescent unions . . . thoughts of bliss, of hope . ....

Continue reading...
Categories: albescent, car, crush, desire, love,
Form: Sonnet
My Mirror Grinned
My mirror grinned at my first grey
With rearing youth, it’s my first fray
Disturbed, with care I plucked that bane
Next day to find one more, again
I cried and sighed and went astray

That’s how began my darkest day
With whitest hair and day by day
At deepening my fear...

Continue reading...
Categories: albescent, funny, day, day, mirror,
Form: Rondeau
Haiku Trail :(Inconsistent With Environment)
It is hard and bleak
now, below his tired feet
with the grey above him,

albescent with time
clouds bubble above him there
like an old man’s  beard,

though you, his sweet one
are the soft green in between,
bring back salad  days,

when you address him
you greet him with such relish
to...

Continue reading...
© Roy Austin  Create an image from this poem.
Categories: albescent, life, love, mystery, nature,
Form: Haiku



Let Me Release a Sigh
I don't know how it began-
what matters is it's there
like a famished bee on on a daisy
Let me release a sigh-


It was one point in time
and began wherever it did
I did not notice
by the time...



All i saw was
    large dark pouty bats
...

Continue reading...
Categories: albescent, happiness, hope, life, love,
Form: Lyric
The Inner Voice of Mark Birros: Excerpt From Epic Poem.
With that invisibilty of age
I can fly my life like a kite !
Uninvited and unseen,
albescent, grey, you know what I mean,
( not the first flush of youth or strong,
the young forget that we were young, )
hold on to that, the string of that
to grip the...

Continue reading...
© Roy Austin  Create an image from this poem.
Categories: albescent, introspection, life, love, mystery,
Form: Epic
Such Tenderness, For the Mothers of Gaza
Such Tenderness
by Michael R. Burch

for the mothers of Gaza

There was, in your touch, such tenderness—as
only the dove on her mildest day has,
when she shelters downed fledglings beneath a warm wing
and coos to them softly, unable to sing.

What songs long forgotten occur to you now—
a babe...

Continue reading...
Categories: albescent, angel, arabic, baby, caregiving,
Form: Sonnet
Hospital Memories
The windows of my soul open through your eyes,
edges on my heart, your smile soothes.
Tell me all of your tales of sadness,
share with me this world of madness.
Your angelic face gleams saliently
from beneath a hospital white sheet.
The pallor of you albescent face calmly
dulls the brightness...

Continue reading...
Categories: albescent, deathme, me, smile,
Form: Verse
Zen Death Haiku Ix
ZEN DEATH HAIKU VIII

These are my modern English translations of Japanese Zen Death Haiku. 

Since I was born, 
I must die, 
and so …
—Kisei (1688-1764) , loose translation/interpretation of his jisei (death poem)  by Michael R. Burch

Let us arise and go, 
following the path...

Continue reading...
Categories: albescent, age, allegory, allusion, analogy,
Form: Haiku
Safe Harbor
Safe Harbor
by Michael R. Burch

for Kevin N. Roberts

The sea at night seems
an alembic of dreams—
the moans of the gulls,
the foghorns’ bawlings.

A century late
to be melancholy,
I watch the last shrimp boat as it steams
to safe harbor again.

In the twilight she gleams
with a festive light,
done with her...

Continue reading...
Categories: albescent, boat, dream, extended metaphor,
Form: Verse
Anacreon Translation
These are my modern English translations of ancient Greek epigrams by Anacreon from the Anacreontea. 

Here he lies in state tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
—Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Yes, bring me Homer’s lyre, no doubt,
but first...

Continue reading...
Categories: albescent, poems, poetry, poets, tribute,
Form: Epigram
Sharon
Sharon
by Michael R. Burch, circa age 15

apologies to Byron

I.

Flamingo-minted, pink, pink cheeks,
dark hair streaked with a lisp of dawnlight;
I have seen your shadow creep
through eerie webs spun out of twilight...

And I have longed to kiss your lips,
as sweet as the honeysuckle blooms,
and to hold your...

Continue reading...
Categories: albescent, beauty, body, hair, light,
Form: Rhyme
ANYTE OF TEGEA TRANSLATIONS
ANYTE OF TEGEA

Stranger, rest your weary legs beneath the elms;
hear how coolly the breeze murmurs through their branches;
then take a bracing draught from the mountain-fed fountain;
for this is welcome shade from the burning sun.
—Anyte translation by Michael R. Burch

Here I stand, Hermes, in the crossroads
by...

Continue reading...
Categories: albescent, beach, drink, grief, sea,
Form: Epigram

Book: Reflection on the Important Things