Seal the mountains, the peaks, the city—
The little emperor rides waves like in Shanghai Bund.
In the end, the man who loved beauty became a rifle.
Where is the man-made bathing pool atop that mountain?
The princely courage, allies in accord,
Carried martial genes, shamanic rhythms,
Carried cells of herbs and discipline, anti-entropy.
Like Zhang Xianzhong sinking treasure into the Min River—his final aesthetic.
He believed only in genetic revenge,
Mocking blossoms, young girls, and green plums in May.
Some tradition loved empire but mistook beauty.
It collapsed in his beautiful feed for the kingdom.
A sliver of beauty—madness moved in,
A sprite watered by greed,
Denied by earth and the abyss’s breath.
( Poems by Shifeimi
Translated from Chinese by AI with authorial editing and final approval.)
IDEAS
an
applied sense
of the literate
conceptions
undevalued
gratituous
but
honourable
in
curious phenomena
change places
a mark
of verse
fluctuating rhythm.
gyrating
emotions
so irregular
of
no consequence
incoherently
emerge
so freelyASSUMPTIONS
subtle &
many
illustrative
observations
in
layered
settings
on many
levels
amplified
foibles
in
an absurdity
of
unlikely flights
of
imaginative
action
so plausible
&
authorial
in
tone
from
ingenious
angles
recognised
or imagined
setting
to
&
create
restoration
to
illustrate
Pen scribbles incantation
As the writing reveals itself suddenly
Reveling thought unburdens its borrowed code
Bodies dance to release their outpouring presence
Humanly, we wait
A readership to hawk the landscape
And trot out footsteps in koans
As in dreams, I drift
Authorial indeterminate
Nouns now shown as shackles-
Verbs take the crown
Unmistakably like Buddhist paradigm
All wood chopping simply no chopper
The self of no-self
Natures's embodiment
Writing embraces All
Soul at the beginning of whirpool