Tongues
Some languages are fluently translatable
but only by how the mouth
utters and shapes them,
they are too musical to be not sung,
like Gaelic; it was my mother’s tongue
and her grandmother’s elder tongue.
Romani is acoustically spell-binding,
Grandfather was a gypsy
horses naturally understood his voice;
it’s an Indo-Aryan root language
like Yiddish, a colloquial melodia
in Ashkenazi/Aramaic.
My own genetically challenged branch
of a familial tree of tongues
is half-Jewish – the wrong half.
These lips follow only English,
a language with too many roots,
its tongues are all blended into
a raucous silence.
There are many multilingual wounds
and they all bleed like dark treacle
out of a hide-bound dictionary.
Copyright © Eric Ashford | Year Posted 2022
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment