The Village On the Water
Heavily laden boats, rectangular sails billowing
Under seas of low cloud, braving the fierce Yangtze;
Held between snowcapped mountains, earth and sky
Indistinguishable from steaming mist and rolling fog;
A long drawn straggle of Grey Geese plummeting down
From breathless, rarefied air to stumble awkwardly onto
Plum coloured mudbanks; an unrestrained, excitable
Cacophony of frenzied honking! Then wild monkeys
Provoked into howling each side of the river.
There, at the juncture with Longjin Brook, stilted homes,
Half-hidden by bamboo groves, crouch at the waters
Edge; maidens will come to wash clothes
Whirling wooden batons, twittering like golden swallows;
Fragrant wildflowers enhance their sweetness.
At drab, pale, first-morning light, fishermen cast
Nets over the cooling, placid blue waters;
The fish that swim here are said to be the finest
In the province.
We will exchange Black Carp and Blunt-Snout Bream,
Wrapped in moist bamboo leaf, for glutinous rice
With the clans that tend the terraces inside the fertile
River valley...
Does not the Emperor insist upon good commerce?
If you are dissatisfied as a peasant
You can take the ancient "old tea horse road"
And burden your back with heavy bales stacked high
On a rail;
The road will take you all the way from Zigui
To Tibet...or even further perhaps,
And sombre ravens will soar overhead and taunt your
Every footstep.
But I will remain where I am, in the
Village On The Water
Nestled deep within the Three Gorges;
My life, the endless horizon stretched beyond,
Held in balance as if it were Shaseng
The Shadow Play Stone;
And each new morning awakening to slow,
Chiming bells.
Copyright © John Fleming | Year Posted 2020
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment