Get Your Premium Membership

Maria Flores 1878-1923

Poet's Notes
(Show)

Become a Premium Member and post notes and photos about your poem like Stark Hunter .


Poem 75

From the anthology, Voices From Mt Olive Cemetery, a work in progress.

Following is the Spanish translation of this epitaph:


Maria Jesus Flores
1878-1923


Si, él era muy macho!
Yo fui el último en verlo.
Antes de que el Señor White sellara su cuerpo por la eternidad,
¡Dentro del cofre más barato que había visto en mi vida!
Y yo estaba trabajando allí, para White-Emerson,
Desde el momento en que tenía 16 años,
Peinar el cabello del muerto y mezclar el maquillaje.
Señora White, se puso el maquillaje en la cara,
Y me quedé atrás junto a la puerta y observé.
Al principio, eran dos o tres cuerpos por semana,
Mayormente gente blanca, rígida y fría como el hielo;
Eran personas de Whittier que no conocía;
Gente mayor con el camino de la vida detrás de ellos,
Y joven chiquillo, traído por los padres que lloran,
Muerto de enfermedad y accidente.
Recé por esta gente pobre porque estaban tristes.
Más tarde, las visitas de los muertos siempre en marcha,
Se convirtió en un evento más común,
Todos los días él, el Señor White, traía a los muertos,
Todos los días me peinaba.
Esto lo hice hasta que yo mismo morí en 1923,
Dar a luz a mi hijo muerto.
Entonces fue mi turno para la Señora White,
Aplicar mi rostro con vida falsa;
Sus cremas, enjuagues y perfumes, mágicamente,
Me hizo aparecer tan vivo como yo.
Pero oh, ahora deseo engañar a la muerte falsa,
Y vivir de nuevo,
Estar allí de nuevo,
Abajo en la habitación oscura de embalsamamiento,
Ahí en White Emerson, con él.
Si, él era muy macho!
Y sí, ¡yo era la chica que amaba a Roscoe por última vez!
Yo, un don nadie mexicano con poco dinero.
Shh, susurremos ahora.
Seamos callados y honestos;
Fui el último en mimarlo allí,
El último en acariciar su factura sin vida,
Mi águila de hombre!
Ahí en la oscuridad inmóvil,
Él, el chico más guapo,
¡Mis ojos alguna vez habían visto!
Muerto y sin vida allí,
En mi secreto abrazo!
¡Muerto en mi control dominante!
Lo peiné por dos horas,
Y oró, sí, oré,
Para su alma difunta, y su cuerpo también,
Porque, déjenlo saber a todos,
Porque ya no importa en absoluto,
Yo fui la última chica en tenerlo.
Muy Macho!

 

Maria Flores 1878-1923 Si, he was muy macho! I was the last to see him. Before Senor White sealed his body for eternity, Inside the cheapest casket I had ever seen! And I was working there, for White-Emerson, From the time I was 16, Combing the dead’s hair, and mixing make-up. Señora White, she put the make-up on their faces, And I stood back by the door and watched. At first, it was two or three bodies a week, Mostly white folk, stiff and cold as ice; They were Whittier people I did not know; Older folk with life’s road behind them, And young childer, brought in by wailing parents, Dead from sickness and accident. I prayed for these poor people because they were sad. Later, the visits of the ever-marching dead, Became a more common event, Every day he, Señor White, brought the dead in, Every day I combed their hair. This I did until I myself died in 1923, Giving birth to my still-born son. Then it was my turn for Señora White, To apply my face with fake life; Her creams, rinses and perfumes, magically, Made me appear as alive as I was. But oh, I wish now to trick fake death, And live again, Be there again, Down in the dark embalming room, There at White Emerson, with him. Si, he was muy macho! And yes, I was the girl to love Roscoe last! Me, a nobody Mexican with little money. Shh, let us whisper now. Let us be quiet and honest; I was the last one to coddle him there, The last to stroke his lifeless bill, My eagle of a man! There in the still darkness, He, the most handsome boy, My eyes had ever seen! Dead and lifeless there, In my secret embrace! Dead in my controlling grasp! I combed his locks for two hours, And prayed, yes, I prayed, For his departed soul, and body too, For, let it be known to all, For it no longer matters at all, I was the last girl to have him. Muy Macho!

Copyright © | Year Posted 2018




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.

Please Login to post a comment

A comment has not been posted for this poem. Encourage a poet by being the first to comment.


Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry